Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встала и сделала реверанс:
– Была бы вам очень признательна.
Отведенная мне комната располагалась на втором этаже. Пока мы туда поднимались, Дженнифер сказала:
– А знаете, вы очень похожи на вашего отца.
Естественно, она имела в виду Лусио. Я задумалась над ее словами. Уж не знаю, была ли я и вправду похожа на этого человека, но одно мне стало предельно ясно: Дженнифер – дама себе на уме и ее так просто не проведешь.
– Благодарю вас, миледи, – ответила я на ее «комплимент».
Ужинала я действительно одна. Элен мне прислуживала. Покончив с едой, я отправилась к себе в комнату, собираясь лечь спать.
Должна признаться, меня немного раздражает то, как Элен буквально трясется надо мной. Я почти сразу же запретила ей меня одевать и раздевать. Но бедняжка сказала, что должна хоть чем-то себя занять. Она устала часами слушать нуднейшие сплетни местных слуг. Я разрешила ей разложить мою одежду и принести мне теплой воды для умывания. Вечером я позволила Элен расчесать мои волосы. Это занятие доставляет удовольствие и мне.
– Как ваши успехи, мадемуазель? – спросила она вполголоса по-французски, не переставая водить гребнем.
– Думаю, пока все идет хорошо. А тебе удалось перекинуться с мисс Скотт хоть парой слов?
– Нет, мадемуазель. Я лишь видела, как она куда-то шла.
– Ты не много потеряла. И впрямь странная особа.
– Чудачка, каких свет не видывал?
Это было одним из выражений мистера Уэзеролла. Мы улыбнулись, глядя друг на друга в зеркало.
– Да, – сказала я, – именно так.
– А мне можно узнать, чего мистеру и миссис Кэрролл от нее надо?
Я вздохнула:
– Даже если бы я знала, то не сказала бы.
– Так вы не знаете?
– Пока нет. Кстати, который час?
– Скоро десять, мадемуазель Элиза.
– Мадемуазель Ивонн, – прошипела я, наградив ее сердитым взглядом.
Элен покраснела:
– Простите, мадемуазель Ивонн.
– Больше таких оплошностей не допускай.
– Виновата, мадемуазель Ивонн.
– А теперь ступай.
Когда она ушла, я вытащила из-под кровати свой чемодан и склонилась над ним, щелкнув замками. Стараниями Элен он был пуст, но она не догадывалась о существовании второго дна. Под матерчатой петелькой скрывалась защелка, которую я и нажала. Внешнее дно откинулось, обнажив то, что лежало внутри.
А там, среди прочего, находились подзорная труба и небольшой сигнальный фонарь. Я вставила в него свечу, взяла подзорную трубу и прошла к окну. Я отдернула штору ровно настолько, чтобы мне была видна Куин-сквер.
Мистер Уэзеролл расположился напротив. Для всех он выглядел как обыкновенный кучер обыкновенного кеба, ожидающий пассажира. Он восседал на козлах двуколки. Нижняя часть лица была закрыта шарфом. Я подала условный сигнал. Он ответил, прикрыв рукой фонарь кеба. Затем, оглянувшись по сторонам, мистер Уэзеролл развязал шарф. В подзорную трубу мне было хорошо видно его лицо и губы, произнесшие:
– Привет, Элиза.
– Привет, – одними губами ответила я.
Затем начался наш молчаливый разговор.
– Как дела?
– Устроилась.
– Хорошо… Элиза, будь осторожна, – сказал он.
Если одними движениями губ можно было передать искреннюю тревогу и заботу, мистер Уэзеролл сегодня вечером изрядно в этом преуспел.
– Буду, – пообещала я.
Я улеглась в кровать, пытаясь разгадать причину отправки меня в этот странный дом.
Ох, как много мне нужно вам рассказать о событиях последних нескольких дней! Мой меч в третий раз вкусил крови, но уже находясь в моей руке. И мне кое-что открылось. Если перечитать записи прежних лет, это открытие я должна была бы сделать еще тогда и не забывать о нем.
Но не буду забегать вперед.
– Скажите, я могла бы увидеться с мисс Скотт сегодня за завтраком? – спросила я у одного из слуг.
Это было утро нашего первого дня в особняке старой леди. У слуги забегали глаза. Он молча удалился, оставив меня наедине с затхлым воздухом столовой. У меня урчало в животе (такое случалось каждое утро). Мои глаза скользили по длинному пустому столу, накрытому только для меня.
Вместо исчезнувшего слуги появился мистер Смит – дворецкий мисс Дженнифер. Закрыв дверь, он бесшумно подошел туда, где я сидела, расправляясь с завтраком.
– Прошу прощения, мадемуазель, – слегка поклонившись, начал он, – но сегодня мисс Скотт завтракает у себя. Вообще-то, она почти всегда завтракает у себя, особенно когда неважно себя чувствует.
Дворецкий слегка улыбнулся:
– Мисс Скотт просит вас чувствовать себя здесь как дома и очень надеется, что позже сумеет присоединиться к вам и продолжить знакомство.
– Я была бы ей очень признательна, – сказала я.
Нам с Элен оставалось только ждать. Первую половину утра мы с ней бродили по дому, словно парочка любопытных, желающих поглазеть на каждую мелочь. Вторую половину утра мы провели в гостиной, где мне наконец-то пригодились навыки швейного ремесла, которые нам годами вдалбливали в Королевском доме. Наша хозяйка по-прежнему не показывалась.
Не вышла она и днем, когда мы с Элен отправились прогуляться по садику. Вечером мой обед снова прошел в одиночестве.
Во мне нарастало недовольство. Я ведь изрядно рисковала, чтобы попасть в Англию. Вспоминались нелицеприятные сцены с мадам Левен. Я обманула отца и Арно. В Лондон я ехала, чтобы найти Раддока, а не тратить время, изображая искусную швею и чувствуя себя пленницей. И при этом я до сих пор не знала, какова истинная цель моего пребывания в доме Дженнифер.
Я ушла к себе, а в одиннадцать часов вновь подала сигнал мистеру Уэзероллу.
– Сейчас выйду, – губами сообщила я.
– Нет, нет, – стал возражать он, явно смутившись.
Но меня в окне уже не было. И потом, он хорошо знал мой характер: если я сказала, что выйду, значит обязательно выйду.
Я накинула пальто поверх рубашки, сунула ноги в туфли и крадучись направилась к входной двери. С величайшей осторожностью я отодвинула засовы, выбралась на крыльцо и устремилась к кебу.
– Дитя мое, ты сильно рискуешь, – суровым тоном произнес мистер Уэзеролл, но по всему чувствовалось: он рад меня видеть, хотя и пытается это скрыть.
– За весь день я ее так и не увидела, – выпалила я.