Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сворачивать? — К такому повороту событий Кейт была совершенно не готова.
— Возможно, и сворачивать. А что еще остается, если ты даже не покрываешь накладных расходов? В течение многих лет Бен вкладывал в это дело деньги и вложил их целую кучу, и вот сейчас оно на волосок от гибели. Тебе необходимо выработать какой-то план. После его смерти прошло полгода. Я не хотел бы тебя пугать, но ты должна понять: если в ближайшее время ничего кардинально не изменится, агентство обанкротится.
Кейт молчала. Ей казалось, что «Агентство талантов Роуз» пока еще на плаву. Конечно, Бен тяжело болел и не мог работать, поэтому упущенными считать надо не шесть месяцев, а почти целый год. И за это время дела пришли в плачевное состояние. Кейт пыталась что-то поправить, но тщетно. Нужны заказы. Несколько серьезных контрактов. Что-нибудь такое, что поможет восстановить сильно пошатнувшееся положение. Например, долговременный договор с крупной фирмой.
Тем не менее это не должна быть фирма «Тэлбот индастриз». С Джейком Тэлботом никаких отношений она иметь не будет. Надо искать что-то другое. Хорошо было бы, конечно, если бы кто-нибудь из ее актеров или моделей внезапно получил общенациональную известность. Вот это принесло бы настоящие доходы.
Кейт вздохнула:
— Я знала, что дела плохи, но не представляла, что настолько.
— Ну какой-то запас еще есть. Во-первых, твой дом. Он в полном порядке, за него все выплачено. Бен об этом позаботился. И надо сказать, в данный момент агентство еще работает, но повторяю: если ты не поправишь дела, оно пойдет ко дну.
— Что я могу сказать? Буду стараться.
Кейт грустно подумала, что надо было больше обращать внимания на то, как вел дела Бен. Но с другой стороны, супруг очень неохотно посвящал ее в детали своего бизнеса.
Считалось, что Бен очень богат, однако это было далеко от правды. Бен довольно успешно вел дела, но состояние имел весьма умеренное. И как раз это Кейт вполне устраивало. Денежный мешок ей был не нужен. Семья Тэлбот преподала ей хороший урок. Бен любил ее, заботился о ней и о дочери. Что еще, спрашивается, нужно? А если их отношения и не были такими сказочно безоблачными, как этого хотелось бы, так это ее вина, а не Бена.
Купив по дороге кое-какие продукты, Кейт приехала домой. У входа стоял обшарпанный «шевроле» Райана, приятеля Эйприл. Он был не такой уж плохой парень, но Кейт не могла избавиться от чувства, что ее дочери нужен кто-то совсем другой. Всему виной был комплекс чудовищной ошибки, какую она совершила в юности. Он постоянно ее преследовал. И своей дочери она желала лучшей доли.
— Здравствуйте, миссис Роуз. — При ее появлении Райан чуть приподнялся со стула.
— Привет, Райан. Останешься с нами поужинать?
— Конечно. — Парень удивленно моргнул, потому что Кейт еще ни разу его не приглашала. Обычно она была с ним вежлива, но чувствовалось, что ждет не дождется, когда он уберется домой.
Кейт отправилась на кухню делать салат и жарить цыплят, а Райан с Эйприл устроились перед телевизором на диване в гостиной. Перебрасываясь шуточками, они переключались с канала на канал. «Бена, наверное, хватил бы удар», — подумала Кейт. Он считал Эйприл своей дочерью, и ее превращение из девочки в девушку воспринимал болезненно. Автократическая натура Бена проявила себя в полную силу и получила соответствующий отпор — Эйприл просто перестала его замечать.
Кейт бросила взгляд на деньги — деньги Джейка, — теперь задвинутые за телефон. Они ее так раздражали, что она была готова выбросить их в мусорное ведро. Причем без всяких колебаний. Даже сознавая, что Эйприл права: он действительно бросил деньги несознательно, и скорее всего никак не хотел этим что-то доказать. Видимо, тогда он просто плохо соображал, как и она.
Кейт позвала Райана и Эйприл ужинать. Приятель дочери сел напротив Кейт. Роста он был примерно метр восемьдесят, волосы негустые, длинные и прямые. В карих глазах его застыло грустно-мечтательное выражение. Это так соответствовало его музыкальной натуре. И вообще на всем его облике лежала печать снедающей душу приверженности к гитаре.
«Если он собирается поступать в колледж, прекрасно. Лишь бы намерений не изменил.
Интересно, что бы Джейк сказал насчет Райана?
Не о том ты думаешь, дорогая. Не лучше ли поставить вопрос иначе: что бы он сказал, узнав о существовании у него дочери?»
— В чем дело, мам? — спросила Эйприл.
— Ничего. А почему ты спросила?
— Ты делаешь какие-то странные гримасы.
Кейт улыбнулась:
— Просто мысли неприятные в голову лезут.
— Помнишь, я говорила тебе насчет папы Райана? Так вот, он жаждет с тобой познакомиться.
— Эйприл!
Дочка пожала плечами.
— Но он действительно очень симпатичный мужчина.
Кейт недовольно посмотрела на дочь, затем перевела взгляд на Райана. Тот задумчиво жевал.
— Не сомневаюсь, что это так, — вздохнула она. — Но сейчас у меня такой период, что… не хочется ни с кем знакомиться.
— Вы это очень клево подметили, миссис Роуз, — сказал вдруг Райан, впиваясь зубами в цыпленка.
— Что клево? — Эйприл бросила на него сердитый взгляд, который, впрочем, он успешно не заметил. — Мам, ты не должна ставить на себе крест.
— В любом случае свахи мне не требуются, — твердо произнесла Кейт.
— Но, мам…
— Нет.
Эйприл поджала губы. В ее милой головке сейчас проворачивались жернова мыслей. Кейт казалось, что она видит их работу.
— Мама, я хочу, чтобы ты попыталась, — выдала наконец Эйприл.
— Я не думаю, что Райану интересны наши разговоры на эту тему.
— Я не возражаю, — немедленно откликнулся он.
— Так как же, мам?.. — не отставала Эйприл.
«Дочка совсем отбилась от рук. Слишком много себе позволяет. И вообще не ее дело — устраивать мою личную жизнь. Мала еще!»
Эйприл почти с мольбой смотрела на мать. Райан сосредоточенно жевал, уставившись в одну точку. Кейт молчала.
Совершенно некстати перед глазами возник Джейк.
«Джейк, Джейк, Джейк! В конце концов все опять замыкается на нем».
— Ладно.
— Ладно? — Эйприл не верила своим ушам.
Кейт кивнула.
— Ты имеешь в виду «ладно» в том смысле, что ты встретишься с Томом… мистером Десартом?
Кейт улыбнулась.
— А что ты об этом думаешь, Райан?
Он вздрогнул и после напряженных усилий сообразить, о чем идет речь, выпалил:
— Клево.
И это в значительной степени решило дело.
Под ногами скрипели осколки стекла. Джейк вошел следом за Гэри в разгромленные павильоны торгового центра. Злоумышленники разбили витрины и похитили товар. В довершение они растерзали мебель и вообще все, что там было, включая лампы и сантехнику. Присутствующий здесь же детектив Марш был убежден, что это работа малолетних правонарушителей.