Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг тутового куста
Гонял врача убийца.
«Да это шутка», – врач решил,
И вот уже врач мертвый.
Кейт схватила мобильник. Сначала ей никак не удавалось открыть экран, проводя по нему пальцем. А когда удалось, она ввела правильный пароль только с третьего раза. Тяжело дыша, она набрала номер детектива Андерсона. Гудок за гудком – детектив не брал трубку. В конце концов включился автоответчик, и Кейт хрипло проговорила:
– Это Кейт Инглиш. Я получила электронное письмо с угрозами. Но как я понимаю, вы об этом уже знаете. Пожалуйста, перезвоните мне.
Она надеялась, что на этот раз полиции удастся точно определить, откуда было отправлено электронное письмо. Она позвонила Саймону, но у того сразу же сработал автоответчик. Кейт в отчаянии завершила вызов. Почему никто не отвечал? Она набрала номер Блер.
– А я как раз тебе собиралась позвонить, – сказала Блер.
– Можешь приехать ко мне? – выдохнула Кейт.
– Что случилось?
– Очередное послание.
– Еду к тебе. Постараюсь как можно быстрее.
Кейт несколько раз подряд глубоко вдохнула и выдохнула, стараясь думать о том, что скоро приедет Блер, что в доме есть охранники. К несчастью, страх никак не желал уступать место логике, но нужно было каким-то образом успокоиться. Кейт вернулась в спальню и, идя к кровати, боковым зрением заметила полоску света под дверью ванной комнаты. Она не пользовалась этой ванной с того дня, как обнаружила там мертвых мышей, так откуда же там взялся свет? Кейт сделала глубокий вдох и заставила себя открыть дверь. Выдохнула она только тогда, когда убедилась, что никаких дохлых зверушек в ванной нет. И ничего не пропало. Просто кто-то включил свет, вот и все. Может быть, она сама и включила, когда поднималась наверх, жутко расстроенная новостью о ссоре между родителями.
Кейт выключила свет в ванной и пошла к Аннабел. Та крепко спала. Кейт на цыпочках подошла к дочке и поцеловала ее в лоб, после чего, пятясь, вышла из детской и кивнула охраннику, разместившемуся у двери.
Медленно, оберегая больную ногу, Кейт пошла вниз по лестнице. Спустившись на первый этаж, Кейт обратилась к охраннику, сидевшему в холле. Она ему тоже кивнула. Не могла вспомнить, как его зовут – Джефф или Фрэнк.
– Скоро приедет миссис Баррингтон.
– Хорошо, мэм.
– Вы могли бы обойти все комнаты и проверить, закрыты ли окна?
Охранник странно посмотрел на нее и кивнул:
– Да, мэм. Все окна и двери надежно заперты, но я могу проверить.
– Пожалуйста. А я проверю кухню.
Кейт с облегчением увидела, что все окна в кухне надежно закрыты. Но что же за смысл был во всех этих детских стишках? Имели ли они какое-то более глубокое значение? Кейт взяла со стола айпад, зашла в Google и набрала «„Pop Goes the Weasel“, значение». Она принялась открывать одну публикацию за другой. В одной статье высказывалось предположение, что речь в песенке идет о том, что некто заложил свое пальто, чтобы заплатить за выпивку. В другой – что вся песенка – аллюзия на прялку. Единственное, в чем сходились различные толкователи, так это в том, что все содержание песенки относилось к бедноте. Может быть, кто-то завидовал состоятельности Кейт?
Кровь начала стучать у нее в висках. Она налила себе стакан воды и достала баночку валиума с высокой полки стенного шкафа рядом с раковиной. Ей очень хотелось стряхнуть ощущение, будто кто-то следит за ней.
Глава двенадцатая
Блер возвращалась от Гордона в гостиницу, когда ей позвонила Кейт. Когда Блер вошла в дом Кейт, ее подруга была испуганной. Вокруг глаз у Кейт залегли темные круги.
– Кейт, что происходит? Я приехала, как только смогла.
Блер сразу заметила большой темный кровоподтек на щеке Кейт, но спросить, откуда он, не успела, потому что Кейт схватила ее за руку и повела по лестнице наверх:
– Там, наверху, в моем ноутбуке мейл. Я жду звонка от детектива Андерсона. Пойдем.
Кейт держалась за перила и морщилась, подволакивая левую ногу.
– Что у тебя с лицом и почему ты хромаешь? – спросила Блер, шагая следом за подругой.
Кейт остановилась и обернулась:
– Я вчера с лошади упала.
– Как? – воскликнула Блер.
Кейт вздохнула:
– Глупо вышло. Мы с Саймоном ехали верхом, а Наполеон испугался. И сбросил меня. – Она помахала рукой. – Ничего страшного. Только лодыжку растянула.
– Слава Богу, что так обошлось. Тебе надо быть осторожнее!
На самом деле Блер хотелось сказать, что Кейт не стоило ездить верхом в компании с Саймоном, но она не могла предугадать, как на это отреагирует Кейт.
Когда они добрались до кабинета, Кейт устало плюхнулась в рабочее кресло. Блер через ее плечо посмотрела на экран.
– Что за… – вырвалось у Кейт. – Только что было! Исчезло!
Блер наклонилась и пристально вгляделась в экран:
– В каком смысле исчезло?
– В том смысле, что письма нет. – Голос Кейт зазвучал визгливо, истерично. – Как оно могло исчезнуть?
– Не знаю. Проверь корзину. Может быть, ты его стерла? – спокойно высказала свои предположения Блер.
Кейт лихорадочно просмотрела удаленные электронные письма:
– Ничего нет. Поверить не могу. Там был аудиофайл. Песенка дурацкая, «Pop Goes the Weasel», а слова про меня: «И вот уже врач мертвый».
– Ладно, ладно. Вдох-выдох. – Блер крепко сжала плечи Кейт, и сама глубоко вдохнула и медленно выпустила воздух, как бы подавая Кейт пример. – Давай-ка спустимся вниз и посмотрим – может быть, ты сумеешь написать от руки то, что запомнила.
Кейт обернулась, обхватила руку Блер и цепко сжала, чтобы подняться с кресла.
Когда они вернулись в кухню, Блер заметила, как у Кейт дрожат руки, когда та вынимала из выдвижного ящика ручку и блокнот. Тут зазвонил городской телефон. Кейт немного помедлила, прежде чем взять трубку.
– Алло? – проговорила она и стала слушать. – Вы тоже видели? Хорошо, спасибо. – Положив трубку, она сказала: – Детектив Андерсон сейчас приедет.
– Так поздно, – покачала головой Блер. – А Саймон где?
– У него сегодня был деловой ужин. Я пыталась ему дозвониться, но он не отвечает.
«Ага, деловой ужин, как же», – подумала Блер, но Кейт ничего не сказала, решив не огорчать ее еще сильнее. Она приняла решение получше разобраться в сути отношений Сабрины и Саймона.
Они сидели за столом напротив друг друга, и Блер пыталась придумать, что бы такое сказать, чтобы разрядить атмосферу.
– Слушай, Кейт. Я же тебе говорила, что собираюсь начать собственное расследование?
Кейт кивнула.
– Ну так вот. Сегодня вечером я побывала у Гордона. Под видом того, что хочу нанять его в качестве