Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тихое шипение само собой вырвалось сквозь сжатые зубы. Это шипение и предшествовавшее ему перемещение плеча разбудили девушку. Если она, конечно, спала. Всё же, это Шина. А она непредсказуема и опасна, как ядовитая змея.
— Доброе утро, Тома, — улыбнувшись, потянулась она.
— Доброе утро, Шина, — ответил подросток, не рискуя повторять её столь сладкое с виду движение. Память о прострелившей боли была ещё свежа.
— Не думаешь, что пора подниматься и готовить завтрак, если мы не хотим опоздать в школу. Ты же вроде бы собирался сегодня на тест?
— А ты? — невольно улыбнулся Тома. — Не собиралась?
— Я собиралась составить тебе компанию, — ответила она, поднимаясь с постели, демонстрируя при этом кошачью грацию и своё совершенное обнажённое юное тело.
— Знаешь, — прищурился Тома. — Думаю, что завтрак немного подождёт, — преодолевая боль в мышцах, поднялся он и прильнул к спине девушки, заключая её в объятия. — Да и на уроки мы слегка припоздаем…
— Думаешь? — приложила свой пальчик к губам и сверкнула хитрыми глазками Шина.
— Уверен, — ответил Тома, заваливая весело визгнувшую и рассмеявшуюся девушку обратно на кровать.
***
***
В школе, как и по всему остальному городу, только и разговоров было, что о бойне в полицейском управлении. Вот только тут ещё добавлялась новость о найденном в заброшенном ангаре теле Дзюбэя. Того самого Дзюбэя, что ещё совсем недавно был замешан в другом скандале с убийством. И, по слухам, сбежал из того самого полицейского управления, где произошла бойня.
Соответственно, и Томе досталась частичка этой сомнительной «славы», так как все ещё помнили о том, что Тома с Дзюбэем были друзьями, не разлей вода. И Томино спокойное лицо вызывало приступы внезапного перешёптывания за его спиной. Тем более, что пришёл в школу он с «Принцессой Кобаяси»…
Тест был сложен. Но режим «робот» помогает не только в драке. Так что, главное было — не опоздать. А они с Шиной едва-едва успели к началу. Однако же, всё же успели.
В остальном же, день был, как день. Школа, как школа. И, хоть за спиной перешёптывались, с вопросами же не лезли.
За одним исключением: Тому вызвали к директору сразу после теста.
В кабинете, в который, после вежливого стука и получения разрешения, вошёл Тома, кроме директора Ясудо, был ещё один человек.
Мужчина, среднего для японца роста, среднего возраста, в недорогом и неброском костюме. В черных его волосах посверкивали белые волоски седины. Глаза мужчины был цепкими, внимательными, в них светился живой ум.
А ещё Тома знал этого мужчину. Это был тот самый детектив, что стрелял в него в допросной комнате, из которой Нагору вытащил накануне Дзюбэя. И доказательством тому, посредине лба мужчины наливался синевой след от удара прикладом АШК, а под глазами темнели синяки, свидетельствовавшие о серьёзном сотрясении мозга, перенесённом этим человеком.
Тома видел его всего раз. И то — мельком. Но, после того, что с ним сотворил Демон, память у него на лица стала буквально фотографической. Ошибиться Нагору не мог. Однако же не подал виду. И «роботу» включиться не позволил, хоть этот режим и начинал уже запускаться. Усилием воли Тома порыв «немедленно устранить свидетеля» задавил. Не время ещё.
— Ученик Нагору Тома по вашему вызову прибыл, господин Директор, — учтиво поклонился Тома, в соответствии с общепринятым ниппонским этикетом.
— Да, проходи, Нагору-кун, — ответно кивнул ему Директор. — Здесь Старший Инспектор Сато-сан хотел бы с тобой поговорить по поводу Момотару-куна. Вы ведь, вроде бы были дружны с ним?
— Так точно, Господин Директор, — подтвердил Тома и вновь поклонился.
— Хорошо, оставлю вас пока одних, — поднялся из-за стола Директор, после чего кивнул Инспектору и вышел из кабинета.
— Меня зовут Сато Акайо, Нагору-кун, — мягко улыбнулся тот, когда дверь за покинувшим помещение Директором затворилась. — Я — Старший Инспектор из отдела по расследованию особо тяжких уголовных преступлений. В частности, расследую убийство Момотару Дзюбэя, ученика этой школы, твоего одноклассника, Нагору-кун. Я бы хотел задать тебе несколько вопросов.
— Слушаю вас, Сато-сан, — ещё раз вежливо поклонился Тома.
— Это ты убил Момотару-куна? — без хождения вокруг, да около, задал вопрос Старший Инспектор, внимательно глядя на подростка своими умными цепкими глазами.
— У вас нет и не может быть этому доказательств, — позволил себе мягкую улыбку Тома.
— Ты более чем откровенен, Нагору-кун, — чуть сощурил свои глаза Акайо. — Почему? Не боишься последствий своего признания?
— Во-первых, это не признание, Господин Старший Инспектор, — всё так же, мягко улыбаясь, ответил Тома. — Я просто сказал, что у вас нет и не может быть доказательств вашему утверждению. Во-вторых, если бы я был тем, кем вы меня считаете, то совершенно бы не опасался Старшего Инспектора Полиции Киото. Не после нападения на целое Полицейское Управление, в котором лишь вчера погибло столько Полицейских. В том числе, Старших Инспекторов.
— Угроза? — вскинул одну бровь Сато.
— Нет, — продолжил мягко улыбаться Тома. — Всего лишь умозрительное предположение. Но, согласитесь, оно логично?
— Вполне, — хмыкнул Сато. — А, если поговорить начистоту, без протокола? Момотару-кун рассказал достаточно занимательную историю перед своей смертью.
— Как вы себе представляете разговор «без протокола» в помещении, где установлено целых три камеры? И это, не считая вашего коммуникатора, который ведёт аудиозапись? — чуть-чуть приподнял бровь Тома.
— Три? — удивился Сато.
— Две скрытых. Директор школы — достаточно заметная фигура, чтобы специальные службы держали его действия под присмотром.
— Вот оно как, — усмехнулся Инспектор. — Не знал. И что же? Какое место и время тебя бы устроило, Нагору-кун?
— Место смерти Момотару-куна, через час после завершения моих занятий, могло бы подойти. Полагаю, эксперты уже закончили там работать?
— «Преступник всегда возвращается на место преступления»? — стала усмешка Сато несколько ехидной.
— Снова какие-то странные обвинения, Господин Старший Инспектор? — снова чуть-чуть приподнял бровь Тома. — Я просто, так или иначе, в любом случае, собирался сегодня сходить и посмотреть на это место. Как вы правильно заметили: Момотару-кун был мне другом.
— Что ж, Нагору-кун, — улыбнулся Сато. — Я буду вас ждать в указанном месте.
— Для этого стоило бы назвать адрес этого места, Господин Старший Инспектор.
— А разве ты не знаешь его? — изобразил удивление тот. — Как же ты, в таком случае, назначал встречу?
— Рассчитывал у вас узнать о нем. Разве не понятно? Ведь гораздо надёжнее пользоваться сведеньями, полученными от официального представителя органов власти, чем почерпнутыми из слухов и сплетен. Как и попасть на это место, в сопровождении имеющего на появление там право