chitay-knigi.com » Разная литература » Иерусалимская история - Фульхерий Шартрский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109
Перейти на страницу:
не смог бы победить.

2. Но милостивый и могущественный Бог, взирая с небес на землю, узрел наше унижение, бедственное положение и опасность, кои выпали нам по причине нашей любви и служения Ему. Движимый милосердием, которое по обыкновению являет своим близким, Он наделил наших доблестных рыцарей такой отвагой, что они, внезапно развернувшись, по расходящейся в трех направлениях дороге погнали убегающих турок, которые теперь даже не помышляли о защите. Некоторые из них бросались в пропасть с обрывов отвесных скал, другие же спешили туда, [где их ждало] спасение, прочие преследуемые гибли от наших мечей. Видели бы вы, как их корабли в страхе обратились в бегство по морю, словно мы могли [издали] схватить их руками. Враги стремительно уносили ноги по горам и холмам.

3. Гордые от такой победы и преисполненные радости, мы вернулись к нашим обозным, которые все это время охраняли на дороге наш нагруженный скот. И тогда мы вознесли самую сердечную хвалу Богу, который в столь крайней нужде был для нас великим помощником.

4. О, сколь восхитительны деяния Божьи! О, сколь великое чудо, достойное памяти! Мы были уже повержены, но из побежденных вдруг превратились в победителей. Но не мы добились этой победы. Как такое возможно? Победил Тот, Кто суть Всемогущий Творец всего, милостиво пришедший на помощь своим созданиям. «Ибо если Бог за нас, то кто против нас?»{415} Воистину для нас, с нами и в нас исполнилось пророчество, которое Он дал израильтянам: «Если будете исполнять мои заповеди, то я наделю вас даром, что пятеро из вас прогонят сто, а сто из вас — десять тысяч»{416}. И поскольку, служа Господу, мы днем и ночью терпели множество невзгод и полагались только на Него, Он чудесным образом низвел гордыню наших врагов. В напастях мы благочестиво и всем сердцем посвящали себя Господу; и посему узрел Он наше смирение.

5. Тогда было велено выгрузить и расставить наши палатки, куда к господину Балдуину было приведено множество богатых турок, захваченных в плен живыми; туда же доставили доспехи и оружие убитых. Мы также захватили коней с седлами и украшенными золотом уздечками.

6. По прошествии ночи, утром{417}, как о том было благоразумно условлено, мы вернулись по дороге на четыре мили назад. Здесь наш князь разделил указанную добычу, и наступившей ночью мы предавались отдыху в одном заброшенном замке, под оливковыми деревьями, в зарослях кустарника.

7. Ранним утром Балдуин взял с собой нескольких рыцарей и с присущей ему храбростью направился к указанному узкому проходу, намереваясь разведать, там ли еще сарацины, которые ранее преградили нам путь. Не обнаружив здесь никого, ибо все разбежались, после того как стало известно о случившемся избиении, Балдуин вознес хвалу Господу. Затем он распорядился взобраться на вершину горы и развести огонь в качестве сигнала, чтобы мы, остававшиеся в лагере, увидев дым, как можно скорее последовали за теми, кто уже ушел вперед. Заметив сигнал, мы возблагодарили Бога и быстро отправились вслед за нашими. Обнаружив дорогу свободной, мы прошли нужным нам путем.

8. В тот же день мы стали лагерем близ Бейрута{418}. Узнав об этом, эмир названного города больше из страха, нежели из любви к нам, направил к месту стоянки господина Балдуина лодки с провизией, которой хватило бы на один день.

9. Подобным же образом поступали и другие города, мимо которых мы проследовали, а именно Сидон, Тир и Аккон (или Птолемаида); они выказывали нам дружелюбие, но в душе у них были худые помыслы.

10. Городом Хайфа, захваченным людьми из Иерусалима в этом же году, в то время владел Танкред{419}. Но поскольку он был враждебно настроен по отношению к Балдуину, мы не стали входить в этот город. Самого Танкреда тогда там не было{420}, но жители продавали нам хлеб и вино за пределами [города]; они принимали нас как братьев и желали видеть нас.

11. Мы миновали Цезарею Палестинскую и замок Арсуф, который по неведению принимали за Азот, что совершенно неправильно, поскольку Азот — это один из пяти филистимских городов, [располагающийся] между Иоппой{421} и Аскалоном, который теперь превратился в деревушку.

12. Затем мы прошли мимо Антипатриды{422} и, наконец, прибыли к прибрежному городу Иоппе, который находится в пределах Данова колена. Здесь наши франки радостно приняли господина Балдуина уже как своего короля. Не задерживаясь там, мы проследовали далее к Иерусалиму.

13. Когда мы подошли к городу{423}, навстречу Балдуину с крестами и свечами вышли все клирики и миряне, а также греки и сирийцы. С великой радостью и почтением, громогласно воздавая хвалу, они отвели его в церковь Гроба Господня.

14. На этой торжественной церемонии отсутствовал патриарх Даимберт, поскольку кое-кто обвинил его перед Балдуином и между ними возникла взаимная вражда; большая часть клира также испытывала неприязнь к Даимберту. Вследствие этого он, лишенный своей кафедры, пребывал на горе Сион, где оставался до тех пор, пока не избавился от греха зависти{424}.

15. За шесть дней в Иерусалиме мы благоприятным отдыхом от трудов восстановили силы, и после того, как король покончил с некоторыми своими делами, были готовы отправиться в новый поход. Существует настоятельная необходимость (о чем я говорю по человеческому [рассуждению]){425}, чтобы все, у кого есть враги, беспрестанно и усердно боролись с ними до тех пор, пока не измотают в сражениях или не одолеют силой, или же не вынудят заключить мир{426}.

Глава 4

О походе Балдуина в Аравию

1. Итак, господин Балдуин, собрав своих людей, отправился к Аскалону{427}, пройдя через Азот — один из пяти филистимских городов, располагающийся между Иоппой и Аскалоном. Город Ахарон был справа от нас, рядом с Ямнией, что на морском побережье. Прибыв к Аскалону, мы решительно отбросили к самым городским стенам тех, кто выступил против нас. И поскольку у нас не было необходимости предпринимать что-то большее, мы вернулись к уже расставленным палаткам, дабы расположиться в них.

2. На следующий день{428} мы вступили в область, располагавшуюся далее, и в этих богатых краях нашли провизию для себя и для своих животных, а также разорили земли наших врагов. Проследовав дальше, мы наткнулись на поселение. Местные сарацины спрятались от нас в пещерах вместе со своим скотом и имуществом. Поскольку нам не удалось никого из них выгнать оттуда, мы развели у

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности