Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Путешественники поднялись на самую высокую точку перевала, когда с пасмурного хмурого неба только-только начали срываться первые снежинки. С гор дул пронизывающий холодный ветер, и все поплотнее закутались в зимнюю одежду, часть которой была найдена ими вокруг разрушенного замка Вечного Господина, часть куплена в небольшом городке, незатронутом войной нежити на северо-западе.
Олетта обернулась назад и остановилась. Она оправила свою куртку из дублённой кожи, покрашенной в чёрный цвет, скинула отороченный мехом капюшон, поёрзала в седле в мужских шерстяных штанах и размяла затёкшие от долгого пути суставы голени, скрываемые высокими кожаными ботинками, тоже мужскими. Там, за горами, между которыми они петляли, прежде чем подняться на перевал, был виден кусочек предгорий. Снег в тех местах ещё не шел и пойдёт не скоро. Выцветшая оранжевая трава колыхалась на холодном ветру поздней осени. Олетта оставляла за собой те земли, по которым путешествовала с названным отцом ни один год. К этим местам у неё не было привязанности, но все же что-то внутри грустило о покинутых равнинах. О той части жизни, что осталась позади. До последнего года, это была относительно тихая и размеренная жизнь за спиной отца, прерывавшаяся на искромётные, но всё же безопасные небольшие авантюры. Но этой весной все поменялось, и она оказывалась на грани смерти столько раз, что и не вспомнить. Олетта знала, что впереди её ждут ещё большие опасности. Но она уже не та девочка, которую похитили некогда из каравана отца. Девушка зажмурилась и улыбнулась.
— Спасибо… — тихо сказала она.
Тем временем, впереди вереницы путников Ашая выставила язык и поймала снежинку его кончиком. Верхний слой стёганной чёрной с красным куртки плёлся из очень грубой овечьей шерсти и пропитывался раствором, не позволявшим одежде мага серы и пламени гореть во время контакта со своими творениями. Из этой же ткани были и её красные штаны, заканчивающиеся коричневыми походными ботинками. Одежда была очень тёплой, ведь в Серных горах знали, что такое настоящий холод. Но её нельзя назвать красивой, хоть магов серы и пламени это должно волновать в последнюю очередь.
— Теперь снег будет идти три-четыре недели, — сказала она ни к кому не обращаясь. — Все дороги занесёт. Но это не важно, мы дома.
— И чем вы занимаетесь долгими зимними вечерами? — спросила идущая позади Кольгрима. В первом же городе, который они посетили, чернокнижница попыталась выторговать у одного из купцов с северо-запада шикарную лисью шубу. Ну как выторговать, она пыталась его заговорить, чтобы он отдал её задаром, хотя у неё были деньги. Если бы не вмешательство Ганса, который не хотел скандала и тем более грабежа, и заплатил за шубу полную цену, мех, в котором с самодовольной улыбкой на лице сейчас утопала Кольгрима достался бы ей совершенно бесплатно. Как и кожаные штаны, которые она свистнула с прилавка, пока о покупке дубленной куртки с купцом договаривалась Олетта.
Каким образом Кольгриме удавалось себя чувствовать хорошо в кожаных штанах, оставалось загадкой. Либо чернокнижница слишком ценила свой стиль, либо у неё было специальное заклятие на этот случай. Наверное, единственной одеждой, что она не украла, были её собственные, найденные на развалинах замка высокие походные сапоги. Ну как не украла, просто никто уже не помнил откуда они у неё появились.
— Ремеслами, — Ашая пожала плечами. — Маги серы и пламени тренируются, войны куют себе доспехи. Некоторые дворяне держат подземные цветники и теплицы и на горячих источниках, под стеклом, выращивают овощи и фрукты, как летом.
— Она имела в виду, — подал голос Ганс, ведущий лошадь позади Ашаи и Кольгримы. — Какие есть развлечения? Очень сомневаюсь, что чернокнижница найдёт себе по душе работу с огнем и серой или ковку металла.
— Спасибо, — отозвалась Кольгрима.
— Ну, у нас есть игра, называется шахматы, ещё у меня на источниках построена баня, а в библиотеке есть книги о похождениях героев, — Ашая прервалась, задумавшись.
— И всё? — подняла одну бровь чернокнижница.
— Ну… — протянула маг.
— Не беспокойся, — засмеялась чернокнижница. — Я найду себе занятие.
Ганс, так и оставшийся с последнего боя в замке в стёганной выцветшей поддоспешной куртке, толстых шерстяных штанах и походной обуви, обернулся на идущих позади Абдигааша и Дайонизоса. Те переглянулись.
— Я боюсь именного того, какое занятие она себе найдет, — признался Дайонизос. Звездочёт для похода нашёл свой старый и толстый как ковёр зимний плащ тёмно-синего цвета с золотистым орнаментом, из-под капюшона которого выглядывал только его крючковатый нос.
— Ещё не поздно повернуть назад в предгорья, — улыбнулся в усы Абдигааш. Тот был одет в тёплый зимний халат, утеплённые стёганные штаны и тапки из сваленного войлока, что носили в зиму по всей орде. Его чело венчала отороченная мехом шапка, сшитая на восточный манер.
— И скитаться по предгорьям, пока не замёрзнешь до смерти? — кивнул Дайонизос. — На самом деле, сложный выбор если предположить, что с другой стороны я буду заперт в горном доме с изнывающий от скуки Кольгримой.
— Ой, да ладно, — крикнула идущая впереди чернокнижница. — По крайней мере будет весело… мне.
Дайонизос тяжело вздохнул.
Олетта, чтобы догнать остальных, села на лошадь, и поравнялась с Роксаной, которая тихо плелась верхом за товарищами, накинув на глаза капюшон своего длинного зелёного плаща, скрывавшего плотный кожаный корсаж. Она носила мужские штаны и простые походные ботинки. Алхимик не принимала участие и даже не вслушиваясь в разговоры между спутниками.
— Ты тише… чем обычно, — поделилась наблюдением Олетта. — Что-то случилось?
— Нет, — коротко ответила Роксана.
— А что же тебя беспокоит? — не отставала собеседница.
— Я думаю… — повисла пауза. — Я думаю о моих взрывных смесях.
— И?… — осторожно подтолкнула её Олетта.
— Вернее не о самих смесях, — поправилась Роксана. — А о том, на что они способны. Когда мы обороняли замок, при взрывах, камни разлетались в разные стороны, сбивая с ног и даже убивая нежить. Если о них можно сказать такое. Вот бы был способ направить камень и прицельно попасть во врага. Или даже не камень, а кусок металла.
— Ну, для этого есть луки, пращи, — начала перечислять Олетта. — Арбалеты… Я даже слышала о том, что короли на западе используют катапульты — гигантские пращи, что могут швырять валуны и обрушивать стены.
— Если бы был способ метать камень быстрее, то он бы пробивал доспех и щит, — возразила алхимик. — А катапульты и требушеты не стреляют прямо, а скорее просто метают камни в сторону врага. Нет, вылетавшие камни от моих взрывов могли пробить три четыре тела насквозь несмотря на доспехи.
— Ты хочешь такое повторить?
— Я хочу сделать это управляемым, — ответила Роксана. — Если ты помнишь, изобрести оружие, что позволит мне безбоязненно отправиться в путешествие и было одной из моих первых идей. Я и сейчас не отказалась от этого. Такое оружие могло бы спасти наши жизни перед лицом опасности. Надо только понять… как…