Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога была долгой и изнурительной. Мирне еще не приходилось путешествовать так далеко. А кареты едва ли созданы для таких длинных расстояний – дешевые, как у нее, уж точно.
Колеса громко скрипели, фырчали уставшие лошади, мелкая морось не ритмично стучала по стеклу.
Пейзаж вокруг - широкие и уже голые поля - удручал. Мирна то и дело вспоминала о дорогих ей северных склонах, о снеге, внезапно накрывшем еще зеленую сочную траву, об огромных скалах, таких блестящих и острых, будто были сделаны из метала, а не камня.
Эти мысли пробуждали тоску в сердце, и на второй день пути, после стоянки в ужасной придорожной гостинице, Мирна ехала с закрытыми шторами.
Она теперь с трудом представляла, где находится, но после бесконечной череды колдобин, карета, наконец, остановилась.
Ноги совсем не слушались, стали слабыми и ныли при малейшем усилии. В голове гудело. Странно, но все это время скрипы, стуки, шум сводили ее с ума, а теперь вдруг невыносимой стала тишина, пришедшая им на смену.
Мирна мгновение сидела в карете, собираясь с мыслями, готовясь встретить свою новую жизнь. За спиной осталось так много... Но, подсказывало чутье, впереди ждет еще больше.
Она никогда не относилась к числу тех, кто прыгает в воду с разбега. Она всегда осторожно и медленно заходила в нее, привыкая к прохладе, прощупывая голыми ступнями дно.
Так и сейчас Мирна не выскочила сразу на улицу, чтобы взглянуть на неизвестный мир, который теперь станет и ее миром, а одернула сперва занавеску и осмотрела все из своего старого четырехколесного панциря.
Сперва в пыльном окне отразилось испуганное белое личико, обрамленное темной лентой чепца, из-под которого выбилась пара локонов огненно-рыжих волос. Ее темно-синие глаза выражали усталость. Усталость старухи, перенесшей много тяжелых лет за долгую-долгую жизнь... Но Мирне было всего двадцать два.
Она мотнула головой, и заставила зрение сфокусироваться не на отражении, а на том, что скрывалось по ту сторону окна.
Впереди представала величественная усадьба с обширным парадным въездом, лестницей с прекрасной террасой под тенью замысловатой аркады и, судя по многочисленным верхушкам деревьев за главным зданием - большим садом и прилегающими землями.
Как странно. Мирна думала, что отправляется ко двору... Хоть и богатая, куда богаче родительского дома, усадьба не походила на резиденцию короля.
Путница нерешительно потянула ручку и открыла дверь кареты. Затем осторожно вылезла из нее. Кучер уже молча вытаскивал ее багаж и складывал у подножия террасы.
Мирна спросила у него чуть нервно:
- Почему мы здесь?
Неужели король уже нашел ей жениха? Но она совсем не успела приготовиться! Даже мысленно настроиться на встречу! Что уж говорить, об ее измученном виде, о ее пыльном наряде...
- Не могу сказать, миледи, - ответил кучер, поглядывая на величественные входные двери, - я лишь следую указаниям.
Он двинулся ко входу.
Молодая леди же задрожала от ужаса. Жизнь менялась так стремительно, ничего не рассчитать, не предугадать! Мирна даже не знала имени своего будущего супруга! Разве... Разве так можно?
Она стояла у парадного входа, страшась того, что может ждать ее за этими широкими деревянными дверьми, и с отчаянием наблюдала, как кучер колотит в молоточек в виде львиной пасти. Как хотелось, чтобы никто не открыл им. Как хотелось, чтобы они просто сели обратно в карету и вернулись домой. Она украдкой посмотрела на запряженную кобылку в яблоках - единственную, что осталась от некогда богатой отцовской конюшни. Если понадобится, она оседлает ее и сама вернется в Дурхам. Боги! Как же хочется на север...
За дверью послышался шум. Ее отворяли.
Мирна сделала большой глоток воздуха, спешно поправила чепчик и разгладила юбку платья. Ей хотелось выглядеть хоть чуточку презентабельно.
Она ожидала увидеть мужчину, ее будущего мужа, однако на пороге предстал пожилой дворецкий с бровями такими густыми, что не разглядишь глаза.
- Княгиня Дурхама, я полагаю? - выговорил он несколько сухо.
- Да, - отозвалась Мирна и рассеянно оглянулась.
В обширном парадном зале за его спиной ее не встречал хозяин усадьбы. Лишь пара слуг - но точно не весь штат. Хотя она была уверена, что высокопоставленных гостей встречают и господа, и все их слуги...
Но высокопоставленная ли она? Мирна уже сомневалась в этом.
- Мы ожидали вас позже. Ее Светлость с леди Кэтрин отлучились... Но вы можете прямо сейчас направиться в свои покои. Энни вас проводит.
Дворецкий пропустил гостью внутрь, и одновременно с этим к ней выступила милая полноватая служанка, которая, впрочем, смотрела на молодую княгиню неприятно пристально, словно бы насквозь.
- Миледи, - поприветствовала ее женщина, почтенно приклоняя голову, - я рада встрече с вами. Меня зовут Энни, и на время вашего пребывания здесь я в вашем полном распоряжении.
«На время вашего пребывания»? Мирна задумалась, что бы это значило.
Энни повела ее вверх по лестнице, к жилым комнатам. Интерьер пестрил роскошью, картины, ковры, скульптуры и старинная мебель - все это притянуло бы ее взор и захватило внимание, если бы Мирну не поглотили беспокойства.
Неужели она здесь на каком-то испытательном сроке, и ее жених хочет посмотреть, подходит она ему или нет, как какая-то собачонка или новая кобылка в конюшне? От этой мысли мурашки пробежали от затылка до ступней. Девушка почувствовала себя задетой.
Да и кто эти Ее Сиятельство и леди Кэтрин? В чьем она доме?
- И на сколько я здесь остаюсь? – спросила молодая княгиня у служанки, тщетно скрывая дрожь в голосе.
- До тех пор, пока для вас не найдется подходящий жених… В доме Рэльсов вы будете почтенной гостьей.
Мирне стало значительно легче.
- Вот оно что, - произнесла она на выдохе, - почему же я не остаюсь при дворе Его Величества?
- Я не знаю, миледи, я лишь выполняю указания, - отозвалась Энни.
Служанка с совершенным равнодушием прошла в богато обставленный коридор и уверенно двинулась по нему.
Княгиню поразило, как по-хозяйски спокойно идет по величественным комнатам Энни. Ее будто бы нисколько не трогали все эти статуи, дорогая мебель, ковры, картины и хрустальные люстры.
Мирне такие богатства и не снились, а она была княгиней! При этом Энни к ним словно бы давно привыкла.
Они достигла места назначения - высокой белой двери с резьбой в виде дикой розы.
Служанка вдруг решила предоставить юной леди чуть больше информации:
- Впрочем, я знаю, что при дворе сейчас большая суматоха из-за надвигающейся свадьбы принцессы Лилиан. Возможно, поэтому вас доставили сюда.