Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответов он конечно не ждал, но в эту минуту ресницы девушки затрепетали, девушка сделала резкий вдох, как, если бы она только что вынырнула, и открыла глаза.
- Кто Вы? - Девушка говорила с трудом и часто сглатывая, словно у неё болело горло.
- Я Лерк, у стола Оливер и Олдер, у окна Торин, они братья и мои друзья, ты в моем доме. - Волк хотел выдать максимум информации и одновременно успокоить. - Ты пострадала во время взрыва парового котла. А ты? Как твое имя?
- Взрыв? Имя? - Непонимание во взгляде девушки сменилось недоумением и рассеянностью. - Я не знаю... Не помню.
- Печально, хоть и ожидаемо. - С тяжёлым вздохом сказал Олдер. - Но без имени нельзя. Попробуй вспомнить? Может какое-то нравится больше остальных?
Но девушка только морщила лобик и всё больше расстраивалась.
- Может... Может, давай мы придумаем тебе новое? - Предложил Лерк. - Как тебе... Алия? Алли?
- Ал-ли... Мне нравится. - Робко улыбнулась девушка в ответ покрасневшему оборотню.
- Сказочник! - Со смешком фыркнул Торин, как и все, вспомнив детскую сказку, про нежную принцессу из страны песков, и то, что эта сказка была любимой у волчонка Лерка. – Нашёл-таки свою принцессу!
- Тааак... А если вот здесь убрать большой вал и заменить на три маленькие шестерёнки с тягой на два малых винта, то получится...
- С учётом, что уже поздний вечер, а уборка до сих пор не закончена, хоть и начала ты её с утра, то получится, что ужин тоже наверняка не готов. - Красивая женщина с необыкновенно хитрой улыбкой прошла к большому столу и положила на него целую стопку документов. - Хорошо, что я зашла в лавку Спейси по пути. Пойдем, поможешь мне начистить клубней, пока я буду готовить можжевеловый маринад для рёбрышек.
С пола, шустрым чёртиком из табакерки, вскочила юная девушка, вчерашняя девчонка. От резкого движения головы, заколка не выдержала и отщелкнулась, отлетая в сторону, и выпуская на волю копну темно-русых волос.
- Ой, я тут нашла... И увлеклась, и... Извини, мам! Я завтра точно уберусь! - Щеки девушки заалели, а озорной взгляд, горящий предвкушением, сменился на смущённый.
- Конечно, только начни со спален, кухни и коридора. А в библиотеке и флигеле дедушек я уберусь сама, а то точно потеряю тебя среди винтов, болтов, гаек и шестерёнок! - Старшая женщина крепко обняла подбежавшую дочь.
- Как день на работе? - Тут же услышала вопрос, заданный с искренним интересом.
- Пошли на кухню, за готовкой все и расскажу. - Засмеялась та в ответ, вытаскивая из-за уха ребенка угольный карандаш для чертёжных набросков.
Кухня в этом доме располагалась в диаметрально противоположной стороне от библиотеки и занимала половину первого этажа. Когда-то здесь жила большая семья хомяков, но они выставили дом на продажу, переезжая поближе к столице, а Эллине Лиркас, бежавшей из этой столицы куда глаза глядят, дом подошёл и по цене, и по расположению, и по наличию небольшого флигеля, отделенного от основного дома фруктовым садом.
Сама Эллина, или Эли, как её звали друзья, была лисой. Как и все в её семье. Крупная рыжая красавица сводила самцов с ума, даже отвлекая от охоты. Впрочем, Эли была красива в обеих ипостасях. Училась на правоведа, благополучно пережила два сезона звериного гона и продолжала обучение. Возможно, помогло то, что ночевать вне дома она не оставалась, и сразу после занятий бежала домой. Потому что дома был папа.
Иногда Эллина задавалась вопросом, а как папа смог встретить маму? Её отец был увлечённым артефактором, хотя сам себя называл инженером. Десятки патентов украшали стены, его работы были изумительно точны и надёжны. Но, увлекаясь очередной идеей, он мог забыть и поесть, и поспать. И зачастую, только волевое усилие дочери заставляло его оторваться от очередного "чудеснейшего" механизма.
А уж если дом Лиркасов навещал дядя Берк, брат - близнец отца, в равной степени наделённый талантом, то Эллине иногда хотелось вызвать пожарную бригаду, чтобы окатили этих спорщиков водой.
Дядя Берк считал, что артефактор, это тот, кто может найти кучу ненужного хлама, и создать другую кучу хлама, но уже нужную именно ему. Вдобавок к таланту у него ещё и авантюризма была с излишком, поэтому дядя пропадал в путешествиях и на археологических раскопках. Его вечный спутник, оставшийся сиротой какой-то дальний родственник, дядя Вилл, полностью разделял увлечения Берка. Поэтому рассказы перерастали в споры, и заканчивались настоящими баталиями на тему применения науки в жизни.
Слушая эти ожесточенные споры, Эли только благословляла небеса, что семейное призвание обошло её стороной, и видела себя в будущем успешным адвокатом или даже судьёй!
Но, на третьем курсе в академии появился новый преподаватель, и сердечко красавицы-лисички самовольно изменило любимому праву, выбрав совсем другого кумира. А потом случился гон, вечный бич студенток-оборотниц. Да и самец, бывший внимательным и горячим, резко охладел и отдалился.
Последним ударом стало понимание, что она ждёт ребёнка, а её мужчину поздравляют с помолвкой. И хоть шушукались по углам, что помолвка та на "капиталах", и что невеста от своего зверя сильно не отличается, свинья свиньёй, легче от этого Эллине не было.
Сославшись на болезнь, она заперлась дома, поэтому и стала свидетельницей явления дяди Вилла с израненным и полуживым дядей Берком на руках. Из спутанных объяснений и разговоров она поняла, что дяди, со своими раскопками, перешли кому-то дорогу. Сообщила семье и о своем положении, вызвав удивившую её радость, дядя Берк даже решил отложить собственные похороны и собрался выкарабкиваться из своего состояния.
Поэтому этот дом был просто находкой для странного лисьего семейства. Во флигеле расположились три увлекающихся гения - инженер, механик и археолог, сад обзавелся парой скамеек, качелями и песочницей, дом отмылся и перепланировался, а высокий забор украсился разноцветными вьюнками, цветущими почти весь год. Уже незадолго до появления ребенка на свет, проходя по дому, который она только-только закончила обставлять, лисичка с грустью поняла, что создавала себе норку, без надежды на появление пары.
На втором этаже размещались две спальни и большая гостиная между ними, уже сейчас заваленная игрушками для малыша. На первом кабинет отца, библиотека, холл и кухня, совмещённая со столовой. Ни для других детей, ни для мужа места не предусматривалось.
В положенный срок появилась она, её малышка. С первым криком дочки вся жизнь Эллины сосредоточилась на этом чуде. Когда девочка подросла, а деньги от продажи имущества в столице и от папиных патентов стали заканчиваться, Эллина устроилась на работу в юридическую контору, благо, её почти трёх курсов хватало для такой работы, а специалистов здесь не хватало.
Городок располагался рядом с человеческими общинами, куда двуипостасных старались просто не пускать без самой крайней нужды, да и в обслуживании вполне могли отказать, как и в помощи. Поэтому лишний раз посещать Ньюберг Эллина не любила. Но иногда приходилось, разыскивая по делам наследства уехавших вдов-человечек, детей полукровок без ипостаси или со спящим зверем...