Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его левая рука скользнула по ее лицу. Костяшки пальцев прикоснулись к губам. Губы у нее были полными. От легкого прикосновения они раскрылись. Шотландское виски увлажнило их.
Его потемневшие глаза были прикованы к ее рту.
— Покажи язык, — низким голосом произнес он. Девушка открыла рот и высунула язык на добрых полтора дюйма:
— А-а-а.
Это настолько удивило посетителя, что он расхохотался. И отодвинул руку от ее лица.
— Я не совсем это имел в виду, но язычок у тебя очень красивый. Очень розовый. И зубы тоже чудесные. И гланды ты сохранила. — Он легонько толкнул ее снизу в подбородок. — Можешь закрыть. Я видел достаточно. Определенно следует сделать еще глоток. — Он сделал большой глоток из бутылки и уголком глаза заметил, что она ждет, чтобы он отдал ей бутылку. Так он и сделал.
— Для человека, который не пьет много, ты вполне вошла во вкус.
В ответ она улыбнулась ему лукавой, несколько сонной улыбкой.
— Мне нравится хорошее шотландское, — сказала она. — В качестве лекарства, конечно.
— Конечно, — сухо согласился он. И устроился по удобнее, закинув ноги на матрац и облокотившись на спинку кровати из орехового дерева. Взял одну из разбросанных подушек и подложил себе под затылок. — Так гораздо лучше, — удовлетворенно произнес он и искоса взглянул на нее. Девушка переместилась от середины к дальнему краю кровати. — Тебе нет необходимости отодвигаться. Я не собираюсь на тебя нападать, но едва ли смогу до тебя дотянуться, если ты останешься там. — Он видел, что она колеблется, обдумывая его слова. Наконец признала разумность его доводов и пододвинулась. Он взбил пуховую подушку и подсунул ей под спину. Когда она повернулась на бок к нему лицом, ее колени стукнулись о его колени. Бретелька ночной сорочки снова сползла с ее левого плеча.
Девушка попыталась поднять ее, и мужчина заметил, что движения ее стали медленными и неуклюжими. Спиртное быстро подействовало. Он не учел того, что, возможно, она уже пила раньше, как и он. Глядя на нее сейчас, он счел это вполне вероятным. И пробормотал еле слышно:
— Мы прекрасная пара.
Она нахмурилась, бросила на него странный взгляд, но ничего не сказала.
Мужчина откинул назад голову, открыв сильную шею, закрыл глаза и вздохнул:
— Даже не припомню, когда у меня еще выдавался такой длинный день.
Она взглянула на позолоченные часы на каминной полке:
— Уже наступил следующий.
— Очевидно. И начинается он точно так же. — В постели с проституткой. Он скривил губы, по-новому обдумывая такой поворот событий. По крайней мере эта проститутка не была его родственницей. И на том спасибо.
— Господи, как я устал.
— Отдохните, — мягко произнесла она.
Он покачал головой, но глаза его остались закрытыми.
— Милое предложение, — сказал мужчина, — но я ведь не за тем сюда пришел. Мне следует заняться тобой. Ты явно ждала этого визита.
— Я не против, — с усилием ответила девушка. — Миссис Холл удобно меня устроила.
Он услышал, что она невнятно, немного нараспев выговаривает слова. Сомнительно, чтобы ей было так уж тут удобно. Комната выглядела спартанской по сравнению с другими помещениями, которые он видел.
— Не больно-то роскошно, — заметил посетитель.
Девушка помолчала, затем сказала тихо, но убежденно:
— Однако здесь лучше, чем на улице.
Он открыл глаза и посмотрел на нее:
— Думаю, ты права.
Она долго выдерживала его взгляд, прежде чем отвернуться.
— Ты опять пылаешь, — произнес он и легонько положил руку на ее обнаженное плечо. Провел большим пальцем по пульсирующей жилке на горле. — У тебя сильное сердцебиение.
Девушка простодушно кивнула.
— Почему бы тебе немного не опустить одеяло, чтобы я мог взглянуть.
Она заколебалась.
Краем ладони он столкнул одеяло чуть-чуть пониже.
— Как мне тебя осмотреть, если ты не даешь даже взглянуть на себя?
Она задумалась.
— Полагаю, ты на что-то рассчитываешь, — прибавил он.
— На многое не рассчитываю.
Это было сказано так прозаично, что мужчина громко расхохотался.
— О, с тобой действительно плохо обошлись! Это говорит не в пользу таких мужчин, как я. — Без дальнейших споров он отбросил одеяло. Его пальцы скользнули по вырезу ночной сорочки и замерли, слегка прикасаясь к верхней пуговке. Его черные брови вопросительно приподнялись.
Девушка положила ладонь на его руку и покачала головой:
— Я сама.
Ее хриплый прерывающийся голос заинтриговал его, продолжая звучать в ушах, пока он следил за ее пальцами, теребящими верхнюю пуговку.
— Ты не из болтливых.
Она на него не смотрела. Полностью сосредоточилась на пуговице.
— Да, — тихо произнесла она. — Не из болтливых.
— Еще одну, — сказал мужчина.
Она взглянула на него из-под густых ресниц. Он указал на ее руку:
— Еще одну пуговку, пожалуйста.
Из-за виски и опия пальцы ее двигались неуклюже, однако ей удалось протолкнуть пуговку в петлю. Когда она уронила руки, горловина сорочки распахнулась, обнажив выпуклость ее грудей.
Кожа ее была очень гладкой и нежной. Он прикоснулся к ней кончиками пальцев.
— Твой румянец, начинается прямо отсюда, — за метил он.
Она ничего не ответила, просто смотрела на его руку. Ее сердце учащенно билось под кончиками его пальцев. Он улыбнулся:
— С твоим сердцем все в порядке. — Его ладонь обхватила снизу ее грудь, и, казалось, ладонь наполнилась не плотью, а бьющимся сердцем. Он расстегнул еще одну пуговку. — Придвинься, — сказал он. Поскольку она находилась в оцепенении, его руки обхватили ее, замкнувшись на спине, и придвинули к себе. Вторая бретелька сорочки упала с плеча. Где бы он до нее ни дотронулся, везде ощущал, как сильно бьется ее сердце.
Дыхание ее было летим и неглубоким. Он наклонился, приблизив рот к ее уху.
— Сделай глубокий вдох, — приказал он. — Вот так. Задержи дыхание. — Его рука потерла ей спину. — Выдыхай медленно. — Ее сердце немного успокоилось, дыхание замедлилось. — Уже лучше. В какой-то момент мне показалось, что ты можешь потерять сознание.
— Мне тоже, — серьезно сказала она. — У меня немного кружится голова.
Он отпустил ее.
— Тебе следует лежать.
— Хорошо.
Пододвинувшись, она подложила под голову подушку. Начала застегивать ночную сорочку, но он остановил ее. Не считая обнаженной верхней части груди, она все еще была скрыта от взора. Кожа ее выглядела соблазнительно. Он наслаждался мыслью о том, как отведет в сторону ткань и возьмет в рот ее сосок.