Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В то же время Жан-Пьер думал, что девушка понимает, как остро он нуждается в ее молитве о том, чтобы его тело стало таким же сильным, как до ранения.
Маркиз отчаянно боялся, что девушка рассудила именно так.
И в следующий миг он услышал, что дверь тихонько отворилась.
Маркиз затаил дыхание, когда Мариетта подошла к нему и опустилась на колени. Затем, когда девушка только собралась протянуть руку, чтобы коснуться его плеча, он прошептал:
— Я боялся, что вы обо мне забыли.
— Я не… забыла. Я… думала, что… больше не нужна вам.
— Вы мне нужны. Очень-очень нужны, — ответил маркиз.
— Вас мучает боль?
Маркиз испугался, что девушка может уйти.
— Она, конечно, не такая, как раньше, — ответил он, — но все же я нуждаюсь в вашем исцеляющем прикосновении.
— Значит, я должна это сделать.
Мариетта протянула руку, и ее пальцы нежно коснулись обнаженного плеча маркиза.
Девушка почувствовала, как по ее телу пробежала мелкая дрожь, и ей показалось, что маркиз ощутил то же самое.
Она начала молиться, но сосредоточиться оказалось сложно. Сознание того, что Жан-Пьер смотрит на нее в темноте, лишало ее сил.
Долгое время они хранили молчание.
Потом, когда Мариетта убрала руку от плеча маркиза, он сказал:
— Вы не коснулись моего лба!
— Вы знали, что я и это делала? — спросила девушка.
— Я считал, что вы приводите в порядок мои мысли.
Мариетта протянула руку и опустила ее на лоб маркиза, отметив, какой он у него благородно высокий.
Лоб умного человека. Человека, который мыслит; такой был у ее отца.
Потом что-то подсказало девушке, что по части ума маркиз не нуждается в помощи. Она должна помочь ему видеть лучшее в мире и окружающих людях.
Вот что нужно маркизу в будущем и что сделает его счастливым.
Мариетта закрыла глаза и заставила себя молиться об этом, чувствуя, что он молится вместе с ней.
Жан-Пьер в точности понимал, что она говорит, и, когда она убрала руку, очень тихо произнес:
— Спасибо, Мариетта. Мне нужны ваши молитвы; теперь я знаю, зачем вы были посланы сюда и как мне посчастливилось встретить вас.
— Я просто хочу, чтобы вы были здоровы, — ответила Мариетта, — и счастливы.
— Я счастлив больше, чем когда-либо в жизни.
Он замолчал, и Мариетта поднялась на ноги.
Девушка стояла, глядя на маркиза, но непросто было разглядеть его силуэт, как это было при легких занавесках, пропускающих лунный свет. Теперь в комнату через окно падала лишь узкая полоска света, так как маркиз намеренно не задернул одну из занавесей.
Он по-прежнему молчал, и Мариетта мягко произнесла:
— Пусть ангелы хранят вас!
В следующий миг она покинула спальню, притворив за собой дверь.
Маркиз глубоко вздохнул, как будто вернулся с небес на землю.
Засыпая, он подумал, что дороже всех сокровищ, которые вернулись в замок, была Мариетта.
Мариетта возвращалась к себе в комнату, будто скользя по лунной дорожке.
Девушке казалось, что звезды указывают ей путь, и, войдя в свою спальню, она подбежала к окну и выглянула наружу.
Лунный свет околдовал весь сад, осыпал сверкающими звездами верхушки деревьев. Это было так великолепно, что Мариетте захотелось стать великим художником, как те, что нарисовали картины внизу, и выразить то, что она видит, на холсте.
Впрочем, она знала, что никому не под силу в точности передать чудеса небес и что никто не сможет повторить божественный блеск мерцающих звезд.
«Это все равно, — думала девушка, — что пытаться выразить словами то, что я сейчас чувствую».
Чудо и слава Божья дали ей силу исцелять тех, кто страдает; она знала, что только благодаря молитве нашла сокровища, принадлежащие замку.
«Как можем мы сомневаться, — спрашивала она себя, — что есть великая сила, которая заботится и оберегает нас?!»
Она думала о том, как счастливы ее брат и сестра.
Только божественная рука могла указать отцу, что их надо оставить маркизу, если сам он не проживет достаточно долго, чтобы о них позаботиться. Мариетта была уверена, что отец сейчас наблюдает за ними с небес и видит, как замечательно все вышло.
По меньшей мере все они в безопасности в этом прекрасном замке.
Перед тем, как раздеться, Мариетта заглянула к Мейвис и увидела, что малышка спит в обнимку с Жако. Девочка выглядела очень счастливой. Она так радовалась всему, что сегодня происходило, и сюрпризу, который приготовили для маркиза!
Оба ребенка были в полном восторге от дома, в котором живут.
Отец Бернар уже провел с Рупертом два урока, и мальчик сказал, что было «жутко интересно», а это немалая похвала из его уст.
«Нам повезло, нам так невероятно повезло, — сказала себе Мариетта, — и мы ни в коем случае не должны делать ничего такого, от чего бы он захотел отослать нас прочь».
Мариетта призналась себе, что ей хотелось бы остаться в спальне маркиза и поговорить с ним.
Девушка застенчиво думала, что маркиз был мужчиной из ее грез, тем, кого она не ожидала встретить в реальной жизни в образе человека из плоти и крови.
Мариетта снова взглянула на звезды и поблагодарила их за то, что они привели ее с детьми в этот замок.
Потом она легла в постель и закрыла глаза.
Завтра нужно многое сделать, о многом подумать и поговорить.
«Нужно постараться уснуть», — сказала себе Мариетта.
Закрыв глаза, девушка поймала себя на том, что вспоминает комплименты, которые говорил ей маркиз.
А еще Мариетта не могла не вспомнить странное ощущение, которое испытала этой ночью, касаясь его.
Маркиз захлопнул книгу записей.
— Думаю, на сегодня все, — сказал он месье Бове.
Когда месье Бове собирал со стола бумаги, на лице его играла улыбка.
— Боюсь, месье, — сказал он, — это доставит вам уйму хлопот.
— Мне нравится эта работа, — ответил маркиз. — Сейчас, как вы знаете, я связан лишь недостатком денег.
Говоря это, Жан-Пьер бросил взгляд на прекрасную картину над каминной полкой и с горечью подумал, что вынужден ее продать. Другого способа приобрести все, что необходимо для поместья, не было.
Как ни больно ему было расставаться с любым из сокровищ, которые так бережно сохранил и для него, он понимал, что это неизбежно.