Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тыковка смотрел, как она приближается, и знал, что теперь, когда он во второй раз упустил Барни, ему не поздоровится. Он приготовил оправдания…
— Ну, короче… да, такие дела, старушка, мы тебя подвели, — сказал он. — Я подвел. Мы подвели. Но мы ничего не могли поделать! Пришел Наводящий Ужас, так что пришлось уносить ноги…
Тыковка, надо сказать, был весьма немногословен, и вся эта длинная речь уместилась в полтора «мяу» и одно почесывание.
Но у мисс Хлыстер не было времени на пустую болтовню.
— Найди Мориса, — приказала она. — И скажи ему, чтобы пришел ко мне в кабинет.
Тыковка растерялся:
— Но ты же вроде говорила, что хочешь, чтобы он сидел у тебя дома, пока Барни не умрет.
Мисс Хлыстер взбешенно посмотрела на него, на этот раз не беспокоясь о том, что кто-то может увидеть ее из окна учительской.
— Что ж, Барни был бы уже мертв, если бы ты не был таким дебилом! И заруби у себя на носу: если бы я хотела, чтобы мне задавали вопросы, я бы наняла кота с родословной, — зашипела она, шевеля пальцами, как будто забыла, что у нее уже нет когтей. — Мне нужен Морис, потому что ко мне зашла миссис Ив, которая ищет сына. А теперь пошевеливайся. Живо!
Тыковка исчез.
Она огляделась и заметила десятиклассницу, которая во все глаза смотрела, как она кричит на кошку.
— Ты почему не в школе? — рявкнула мисс Хлыстер.
— Уроки закончились, мисс. Я как раз иду на хор.
— Ах, да, я помню, ты ужасно поешь. Ты накрашена?
— Нет.
— Ну так накрасься. Или надень на голову пакет. Только без отверстий для глаз. Ты выглядишь отвратительно.
И провожая взглядом девочку, которая с плачем побежала к школе, мисс Хлыстер вздохнула и пробормотала с отвращением: «Людишки».
— Ваш сын скоро придет, — сказала мисс Хлыстер, возвращаясь в кабинет. — Он… э-э… сейчас играет в важном матче по регби.
— Правда? — удивилась миссис Ив, глядя в окно на девочек, играющих в хоккей. — Я не знала, что у него сегодня игра.
Мисс Хлыстер задернула шторы и откинулась на спинку стула, покрытую мягкой овечьей шкурой.
— Не волнуйтесь. Как я уже сказала, он скоро придет.
Они перекинулись еще парой фраз и в течение следующего получаса сидели в полном молчании.
Мисс Хлыстер видела, что мама Барни чувствует себя крайне неловко, и тихонько посмеивалась про себя.
— Вы любите кошек, миссис Ив?
— М-м, нет. Не особенно.
Мисс Хлыстер снисходительно улыбнулась.
— Вот оно как.
— Да.
— А я сегодня потеряла своего кота.
— Правда? О, мне очень жаль.
— Да, — сказала мисс Хлыстер, изображая из себя скорбящую по утраченному коту хозяйку. — Его звали Лоскуток. Потому что у него вокруг глаза было белое пятно.
— Как странно! Я только недавно видела такого кота.
«Еще бы ты не видела», — подумала мисс Хлыстер.
— Ах, неужели?
— Да. Но у него был хозяин. Он забежал к нам в библиотеку, и там его увидела одна женщина и сказала, что это ее кот.
— Как? — Лицо мисс Хлыстер исказилось от притворной боли. — О, пожалуйста, пожалуйста, только не говорите, что это была сильно накрашенная блондинка с огромными сережками?
Судя по лицу мамы Барни, описание было довольно точным.
— Да, именно такая.
— Значит, мой бедный маленький Лоскуток сейчас у нее?
— Она сказала, что кота зовут Морис.
Мисс Хлыстер очень хотелось заставить маму Барни почувствовать себя виноватой — просто так, шутки ради, — но она отказалась от этой мысли. Она уже узнала все, что хотела, а если слишком заострять внимание на этом происшествии, то мама Барни может что-то заподозрить. А с подозрениями стоило подождать по меньшей мере до смерти Барни.
Она улыбнулась.
— Ах, не волнуйтесь. Мало ли на свете похожих котов!
В этот миг раздался стук в дверь.
— Входите, — сказала мисс Хлыстер.
Вошел мальчик, как две капли воды похожий на Барни. Миссис Ив шагнула ему навстречу и обняла.
— Я так за тебя волновалась!
— Вот видите, миссис Ив, я же говорила, что с ним все в порядке. Посмотрите, он весь вспотел и раскраснелся после игры!
Морис догадался, что этот намек относится к нему.
— Да, мам, я играл в регби.
— А теперь, — сказала мисс Хлыстер довольно сухо, — прошу меня извинить: мне нужно заняться делами. Вы увидите Барни позже. Не волнуйтесь.
И миссис Ив ушла, немного смущенная, но в целом обрадованная, и направилась к своей машине. Тем временем мисс Хлыстер в кабинете ощупывала лицо Мориса.
Лицо своего сына.
— Мой дорогой, ты все сделал идеально! Ты сделал это! Мой чудный, чудный мальчик!
Морис ласково улыбнулся. Он был рад видеть маму и был рад, что больше не живет у Иглов, но все еще чувствовал себя немного неуютно в своем новом теле.
— Да… Я люблю тебя, мам!
Но мама его не услышала, потому что его слова заглушил звук школьного звонка, который знаменовал конец учебного дня.
— А теперь слушай, — сказала она. — У меня появился план.
Барни оглядел комнату с той странной смесью страха и возбуждения, которую чувствуешь, находясь на вражеской территории в отсутствие врага. Он уже собрался было уходить, когда заметил на кровати неожиданный предмет. Что-то мягкое, серое и очень трогательное на вид. Ослик! Иа-Иа! Гэвин Игл спал в обнимку с плюшевым осликом!
Это так поразило Барни, что на миг он даже забыл о том, что он кот. Но, услышав шум, он очень быстро об этом вспомнил. Такой шум невозможно игнорировать, если ты кот.
Шум был негромким.
Просто тихое скуление где-то вдалеке.
Собака.
Леонард.
Барни ждал.
Проще всего было бы выскользнуть из комнаты и вернуться на первый этаж, но Барни напомнил себе, что пришел сюда искать ответ.
И он решительно — у него даже заколотилось сердце и задрожал хвост — пошел на звук. Звук привел его к гостевой спальне.
Вот безумие.
Где это видано, чтобы кошка искала собаку?
Он вошел внутрь и почувствовал слабый, но отталкивающий запах собачьего пота. Из-под кровати на него уставилась пара круглых выпученных глаз. Огромное тощее чудовище, покрытое черно-коричневой шерстью. Доберман. Барни старался не поддаваться страху.