Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он говорит: и когда суда были готовы, Умаййа переправился и подступил к Мерву, оставив Мусу б. ‘Абдаллаха, говоря: “О, Аллах, я делал добро Букайру, а он оказался неблагодарным к моему благодеянию и сделал то, что сделал. Аллах, избавь меня от него!”.
И сказал Шаммас б. Дисар, который до этого вернулся из |1026| Сиджистана после убиения Ибн Хазима и участвовал в походе с Умаййей: “О, эмир! Я избавлю тебя от него, если пожелает Аллах”. И Умаййа отправил его во главе восьмисот. Он отправился и расположился в Басане, который принадлежал племени наср. Против него выступил Букайр, с которым был Мудрик б. Унайф, — а отец его был с Шаммасом, — и сказал: “Неужели не было среди тамимитов никого, кто бы мог воевать со мною, кроме тебя!” — и бранил его. А Шаммас послал сказать ему: “Ты более заслуживаешь порицания и поступаешь хуже, чем я, ведь ты не был верен Умаййе и благодарен ему за его благодеяния по отношению к тебе. Он пришел и оказал тебе милости и не причинил ничего ни тебе, ни кому-либо из твоих наместников (‘уммал)”.
Он говорит: Букайр напал на него ночью и рассеял его войско и сказал: “Не убивайте никого из них, а берите их оружие!” И когда они захватывали кого-нибудь, они обезоруживали его и отпускали. И те рассеялись. Шаммас остановился в одном из селений племени тайй, которое называлось Бувйана. Умаййа прибыл и расположился в Кушмахане, и Шаммас б. Дисар возвратился к нему. Умаййа отправил вперед Сабита б. Кутбу, клиента племени хуза’а. Букайр встретил его, взял Сабита в плен и рассеял его войско. Сабита же Букайр отпустил, так как тот имел у него заступника.
Он говорит: и он вернулся к Умаййе. Умаййа подступил со своими людьми и Букайр завязал с ними сражение. Начальником полиции Букайра был Абу Рустум ал-Халил б. Аус ал-’Абшами. Он храбро сражался в тот день. Ему закричали: “Эй, начальник полиции ‘Аримы!” — а ‘Арима была невольницей Букайра, — и он отступил. Букайр сказал ему: “Нет у тебя отца! Да не сломит тебя окрик этих людей! Действительно, у ‘Аримы есть мужчина, который может ее защитить. Отправляй же вперед твое знамя!”.
Они сражались, пока Букайр не отступил и не вошел внутрь стены. Он расположился на старом рынке, а Умаййа расположился в Басане, и они сходились для сражения на майдане[55] Йазида. Однажды они обратились в бегство, но Букайр /1027/ их защитил. Другой раз они столкнулись на майдане. Одного из тамимитов ударили мечом по ноге и он волочил ее, а Хурайм его защищал: И сказал этот человек: “О, Аллах! Помоги нам и поддержи нас ангелами!” Хурайм сказал: “Эй, человек! Сражайся своими силами, у ангелов и без тебя предостаточно дела, чтобы еще нападать”. Затем тот повторил свои слова: “О, Аллах! Поддержи нас ангелами!” И сказал Хурайм: “Пусть они удалятся от меня или я оставлю тебя с ангелами!” И он защищал его, пока не доставил к людям.
Он говорит: один человек из тамимитов закричал: “Эй, Умаййа! Эй, поношение курайша!” И Умаййа поклялся, что если он захватит его, то зарежет. Он захватил его и зарезал между двумя зубцами стены города. Затем они сошлись в бою на другой день. Букайр б. Вишах ударил Сабита б. Кутбу мечом по голове и объявил свое происхождение: “Я — сын Вишаха!” Хурайс б. Кутба, брат Сабита, бросился на Букайра. Букайр обратился в бегство, бежали и его воины, и Хурайс преследовал Букайра, пока не достиг каменного моста. Тогда он окликнул его: “Эй, Букайр, куда ты!” — и тот обратился против него. Хурайс ударил его мечом по голове и рассек шлем, и меч вонзился ему в голову и он был повержен. Его воины унесли его и внесли в город.
Он говорит: они оставались в таком положении, сражаясь с теми. Воины Букайра вставали поздно утром, одеваясь, чтобы показать свое превосходство, в окрашенные одежды, плащи и желтые и красные изары[56] и садились на окраинах города, разговаривая, и один из них выкликал: “Кто выстрелит из лука, тому мы бросим голову одного из его сыновей или женщин”[57]. И никто в них не стрелял.
Он говорит: Букайр стал опасаться и бояться, как бы не покинули его люди, если затянется осада, и стал добиваться мира. Это было желательно также и сторонникам Умаййи из-за того, что семьи их находились в городе. Они сказали Умаййе: “Заключи с ним мир”. А Умаййа любил прощать, и он (Букайр) заключил с ним мир на том условии, что он уплатит за него четыреста |1028| тысяч [дирхемов], одарит его сторонников и даст ему в управление любую область Хорасана, которую он пожелает, и не будет слушать слов Бахира о нем. Если же зародится в нем в отношении его какое-нибудь сомнение, то он пользуется неприкосновенностью в течение сорока дней, пока не выйдет из Мерва. И Умаййа получил от ‘Абдалмалика гарантию безопасности для Букайра и написал ему грамоту у ворот Синджан. И Умаййа вступил в город.
Он говорит: некоторые говорят, что Букайр не выступил с Умаййей в поход, но когда Умаййа совершал поход, он оставил его своим заместителем над Мервом, но тот отказал ему в повиновении. Тогда Умаййа возвратился и вступил с ним в борьбу, затем помирился с ним и вошел в Мерв. Умаййа сдержал слово по отношению к Букайру и вернулся к обычному для него проявлению почитания и доброизволения. Он послал за ‘Аттабом ал-Ликвой и спросил: “Ты — виновник того совета?” Тот ответил: “Да, — пусть соблюдет Аллах эмира!” Он спросил: “А ради чего?” Тот сказал: “Скудно было то, что я имел в руке, велик был мой долг, и я враждовал с моими заимодавцами”. Он сказал: “Горе тебе! Ведь ты посеял рознь между мусульманами и сжег суда в то время, как мусульмане находились во вражеской стране, и ты не побоялся Аллаха!” Тот ответил: “Все это было, но я прошу Аллаха простить меня”. Умаййа спросил: “Сколько у тебя долгу?” Тот ответил: “Двадцать тысяч”. Он сказал: “Воздержись от обмана мусульман, и я уплачу твой долг”. ‘Аттаб ответил: “Хорошо, — да сделает Аллах меня выкупом за тебя!” Он говорит: и Умаййа засмеялся и сказал: “Мое мнение о тебе иное, чем то, что ты говоришь,