Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь негде поговорить. Если не боитесь жары, можно бы посидеть на скамейке под окном.
Она обнаружила, что у Макса чудесная улыбка.
– Для меня это не проблема. Я привык к жаре. А где шеф здешней полиции? Следовало бы сначала потолковать с ним и выяснить, какие обвинения выдвинуты против вас. Неплохо бы, если бы он поделился информацией.
– Неплохо, но ничего не выйдет, – покачал головой Ноа.
– Шеф Хейден – женщина, – вставил Ник. – И Ноа прав: она не станет с нами сотрудничать.
– Почему? – удивился адвокат.
– Она заперта в камере, за углом, – пояснил Ник.
– Почему? – повторил адвокат, хотя ответ был очевиден.
– Я ее арестовал, – объявил Ноа.
Джордан показалось, что Макс спокойно воспринял столь необычную новость. Впрочем, он же адвокат и привык скрывать свою реакцию.
– Понятно, – кивнул Макс, – и какова же причина ее ареста?
Ноа не поленился рассказать. Выслушав, Макс почесал подбородок:
– Интересно, какие еще сюрпризы у вас в запасе?
– Доктор Моргенштерн упоминал, почему мне понадобился адвокат? – осведомилась Джордан.
– Разумеется. Он сказал, что вы нашли какую-то мелочь в багажнике своей машины.
Кэрри возбужденно замахала рукой, чтобы привлечь внимание Джордан.
– Я отыскала заместителя шефа. Он на телефоне. Кто хочет с ним поговорить?
– Я! – вызвался Ноа, беря трубку.
Макс выглянул в коридор, ведущий к тюремной камере.
– Пожалуй, все-таки побеседую с шефом, – решил он.
– Это еще к чему? – буркнул Ник.
– Хочу узнать, что у нее имеется.
– Зря время потратите.
Разговор Ноа с Дэвисом длился меньше минуты. Назвав себя, Ноа сообщил, что Хейден арестована и что Дэвису надлежит как можно скорее прибыть в полицейский участок.
Беседа Макса с Хейден длилась гораздо дольше, хотя началась не на мирных тонах. Джордан только морщилась, слушая грязные ругательства Хейден. Но уже через несколько минут она перестала орать: очевидно, Максу удалось каким-то образом обаять ее.
– Смотри-ка, – хмыкнул Ник, – что-то они затихли.
– Может, Макс убедил ее вести себя прилично, – предположила Джордан.
– Не важно, – отмахнулся Ноа. – Он все равно ничего не добьется.
– Надеюсь, он ее не выпустит? – встревожилась Кэрри. Наконец Макс вернулся.
– Шеф полиции считает, что советы адвоката ей не нужны, но все же соглашается, что разумнее всего будет сотрудничать с ФБР. Она также согласилась позволить нам выйти на улицу и посовещаться. Когда мы закончим, посидим все вместе и решим, что делать дальше.
– Этого не будет, – покачал головой Ноа.
Макс проигнорировал его замечание.
– Как полагаете, может, лучше снять ее с крючка? – обратился он к Нику.
Перед тем как ответить, Ник глянул на Ноа. Джордан показалось, что вопрос адвоката его развеселил. Неужели Макс ожидал, что Ник станет спорить с Ноа?
– Мой напарник только что сказал вам, что этому не бывать, а значит, этому не бывать. – Макс явно хотел возразить, но Ник спокойно продолжал: – Заместитель шефа уже едет сюда. Вы с Джордан можете с ним поговорить.
Макс в упор глянул на Ноа:
– Доктор Моргенштерн предупреждал, что от вас одни неприятности.
Ноа пожал плечами:
– Мы не хотим неприятностей, но в случае крайней необходимости идем на все, лишь бы сделать дело.
Макс, кивнув, положил руку на плечо Джордан:
– Выйдем на улицу?
Ник открыл дверь.
– Джордан, теперь, когда твой адвокат здесь, я, пожалуй, поеду в Бурбон и сам взгляну на тело. Ноа, ты договорился о моем визите?
– Естественно, – заверил тот.
Макс поднял портфель и проводил Ника и Джордан на улицу – Ноа последовал за ними и захлопнул за собой дверь.
Душная волна ударила в лицо Джордан. Наверное, она в жизни не привыкнет к такой погоде!
После ухода Ника Макс сел на скамью рядом с Джордан и вынул из портфеля блокнот и ручку, но тут Ноа стал бесцеремонно его допрашивать:
– Где вы учились?
– В Стэнфорде. Получив диплом, я стал работать в адвокатской фирме на западном побережье и ушел оттуда только четыре года назад.
– Почему ушли?
– Захотелось перемен.
– Почему? – упорствовал Ноа.
Макс улыбнулся:
– Устал защищать мальчиков из Кремниевой долины, которые обчищали свои интернет-компании. Вот и решил вернуться домой и все начать сначала.
Макс отвечал не задумываясь, такой же пулеметной дробью, какой задавались вопросы.
– Буду благодарна за любую помощь, какую сможете оказать, – перебила наконец Джордан, которой все это надоело.
– Сделаю, что смогу, – тепло ответил он и, взглянув на Ноа, добавил: – Простите, но мне нужно поговорить с клиенткой наедине.
Оценив ситуацию, Ноа повернулся и ушел обратно в здание участка.
– Джордан, если что-то понадобится, немедленно зови меня! – крикнул он на ходу.
– Обязательно, – пообещала она. В отличие от Ноа адвокат не требовал от нее немедленных ответов. Просто попросил рассказать обо всех событиях, начиная со свадьбы Дилана и первой встречи с профессором.
Макс внимательно слушал, одновременно делая заметки. Когда она дошла до нападения Джея-Ди, Макс вскинул брови.
– Я сказала шефу Хейден, что хочу выдвинуть обвинения, – договорила Джордан. – Но она мне отказала.
– Без объяснения причин? И не арестовала его?
Джордан покачала головой и поведала все, что знала об отношениях Хейден с братьями Дикки.
– Я определенно потолкую с ее заместителем, как только он сюда прибудет, – пообещал Макс, – и заверяю, что против этого Дикки будут выдвинуты обвинения. Возможно, вам придется остаться в Сиринити дольше, чем вы планировали…
– Не знаю… – нерешительно пробормотала Джордан. – Я подумывала оставить все как есть и поскорее убраться из этого кошмарного города.
– Понимаю, – сочувственно кивнул Макс, касаясь ее руки. – Только дайте мне знать, и мы позаботимся, чтобы этот мистер Дикки получил по заслугам за все, что сделал с вами.
Ноа стоял у окна, наблюдая за беседующими. Джордан говорила, не поднимая головы, должно быть, припоминая события дня. Макс Гарсиа что-то писал в блокноте, время от времени участливо поглядывая на Джордан.
– Адвокаты, – с легким презрением пробормотал Ноа.