Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Рассказывай все по порядку!
Рейн не знал всех подробностей и в общих чертах повторил то, что услышал от Гэри. Когда он упомянул предупреждение друга держаться подальше от странных типов в крестьянской одежде, Стейси побледнела:
– Кажется, я видела одного из них.
Рейн почувствовал, как учащенно забилось сердце.
– Когда?
– Несколько дней назад. Торчал у книжного магазина. Я его как раз из-за нелепой одежды и запомнила. Такой среднего возраста. Я еще подумала: наверное, бывший хиппи… Но от него исходили странные флюиды.
– Он за тобой следил?
– Кто знает? Тогда я об этом не думала, сейчас… пожалуй, да. – Стейси крепко обняла Рейна. – Может быть, на очереди я.
– Мы не допустим.
– Это мог быть один из похитителей Гэри. Я видела его за день до того, как Гэри… Нет! Именно в тот самый день!
– Какая теперь разница? Джоан пропала. Кара тоже. Тери Лим погибла. Гэри похищен. Они хватают всех подряд. Не оставляют свидетелей.
– Свидетелей чего?
– Не знаю.
Стейси обняла своего парня еще крепче:
– Что будем делать?
– Не знаю, – повторил тот.
* * *
К ним присоединился Брайан с ножом для стейка, вместе они осторожно приоткрыли дверь в комнату Рейна. Когда оттуда никто не выпрыгнул, Рейн нашарил на стене выключатель, и комнату залил свет. Сразу стало ясно, что в ней никто не прятался, но Рейн на всякий случай заглянул в санузел и только тогда успокоился.
Брайан опустил руку с ножом и с облегчением вздохнул.
– Надо бы найти оружие получше, – криво усмехнулась Стейси.
– Дайте время – найду.
Рейн уже склонился над лэптопом.
– Посмотрим, что у нас тут пишут о городе, в котором он очутился. Лоррейн… Кто-нибудь о нем слышал? Знаете, как пишется?
Никто не слышал. Рейн попробовал несколько вариантов, пока не попал в точку. О самом городе информации имелось мало, зато нашлась сделанная со спутника фотография; на ней в пятидесяти милях восточнее города виднелась заправочная станция – видимо, та самая, где Гэри чуть не лишили жизни. Окрестности пестрели пятнышками ранчо и сельских домов. За просмотром снимков местности Рейну пришла в голову мысль. Он открыл криминальную хронику Лоррейна и округа Де-Бака, в котором находился городок.
Брайан отодвинул его в сторону:
– Пусти. Я, кстати, быстрее тебя печатаю. А ты пока позвони детективу. Расскажи, что произошло.
– Уильямсу?
– Ага.
Рейн так и сделал. Хотя опер всего лишь ответил «спасибо за информацию», разговор оставил впечатление, что приключившаяся с Гэри история серьезно озадачила Уильямса. Полицейский попросил, чтобы Гэри явился в участок, как только вернется.
Рейн дал отбой и уселся на краю кровати рядом со Стейси, наблюдая за Брайаном, бешено молотившим пальцами по клавиатуре. Странная складывалась ситуация: несмотря на происходившие вокруг наркотические отравления, похищения и, возможно, убийства, люди словно выпали из поля зрения полиции – органы правосудия ими совершенно не интересовались. От полицейских не было практически никакой помощи. Все события с их участием происходили как будто в потустороннем мире, параллельной вселенной… Рейн впервые серьезно задумался, не приобрести ли для собственной защиты пистолет.
– Нашел! – радостно объявил Брайан.
Рейн и Стейси подошли посмотреть.
На экране была колонка криминальных новостей из местной газетки «Кукушка Лоррейна» за прошлый месяц. 6 августа женщина по имени Полетт Гаффни заявила в полицию на бывшего мужа Билла Уотта. По ее словам, Уотт преследовал ее после развода, влез к ней в дом и грозил физической расправой. То, что они оба стали чужаками, – его вина, сказала женщина.
Опять Чужаки!
Слово прямо-таки выпрыгнуло из строки.
Рейн почувствовал, как по шее пробежал холодок.
Уотт был задержан, но не арестован и выпущен под собственное ручательство.
– У этого парня такая же фамилия, как у местного шерифа, – пояснил Брайан, указав на список местных представителей государственной власти на левой стороне газетной полосы.
– Возможно, просто совпадение.
– В городке с населением в три тысячи? Не верю.
Рейн тоже не поверил и продолжил мысль вслух:
– Если и шериф, и его братец – Чужаки, то…
Положение Гэри внезапно предстало в куда более мрачном свете. Рейн мысленно выругал себя за то, что не спросил у друга номер телефона, с которого он звонил.
– Ну-ка, – сказал он Брайану, – сумеешь найти номер телефона лоррейнского шерифа?
Брайан открыл другую страницу и забарабанил по клавишам.
– Офис шерифа округа Де-Бака в Лоррейне, номер: (575) 555-3109.
Рейн схватил со стола телефон и набрал номер. Ответила женщина.
– Офис шерифа, Мэйбел.
– Я хотел бы переговорить с Гэри Расселом, – произнес Рейн, усилием воли сдерживая дрожь в голосе. – Он звонил из вашего офиса примерно сорок пять минут назад.
– Прошу прощения. Мистер Рассел – с шерифом. Что ему передать?
– Я должен срочно с ним поговорить.
– Извините, они с шерифом вышли. Думаю, вернутся не скоро. По какому номеру с вами можно связаться?
Вышел с шерифом!..
Огромный ком тревоги опустился на дно желудка.
– Ничего страшного, – ответил Рейн. – Я сам перезвоню.
Гэри отчаянно хотелось спать. Он потерял способность волноваться и был готов заснуть прямо на стуле, на полу, в камере – где угодно. И все же он заставил себя разлепить веки и отвечать на бесконечные вопросы шерифа Уотта. Гэри успел прикорнуть на лавке в задней комнате – офис шерифа Лоррейна был намного непрезентабельнее отделения полиции в Лос-Анджелесе, – пока Уотт со своими людьми ездили в эвакуаторную службу «Тянем-потянем». Они нашли механика там, где его оставил Гэри, – на бетонном полу гаража. Обидчик получил серьезную травму, но остался жив.
Видимо, во время обыска полицейские наткнулись на что-то еще, потому что ни на секунду не усомнились в правдивости показаний Гэри, а когда тот спросил, не нужно ли вызвать адвоката и не грозит ли ему суд за причинение телесных повреждений, шериф отрицательно покачал головой:
– Нам вполне ясно, что там произошло. У вас не было выбора.
Однако вопросы сыпались один за другим, и по их тону Гэри начал подозревать, что полиция обнаружила в гараже тела других людей либо какие-то жуткие улики, свидетельствующие о прежних выходках механика.