Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гэри, не теряя времени, бросился вперед, хромая, свернул за угол здания и стал бешено озираться в поисках чего-нибудь подходящего. В его глазах вспыхнула радость, когда справа у стены он заметил кувалду. Гэри схватил ее и развернулся на месте – бородатый как раз возник на пороге.
Сердце Гэри стучало как бешеное. От навеянного наркотиком спокойствия не осталось и следа. Он обхватил кувалду двумя руками; тяжеленная, она ходила ходуном в его слабых ладонях. Если не удастся отговориться, то единственный шанс на спасение – ухитриться нанести удар.
Что касается шансов на успех… Механик наверняка тертый калач, и по соседству в песке зарыт не один труп.
Гэри опустил рукоять кувалды на плечо и зажмурился от внезапной боли, вызванной тяжестью инструмента. Хоть бы его противник не догадался, что он сделал это вынужденно, лишь потому, что не в силах держать кувалду на весу.
– Отпусти меня, – попросил Гэри. – Отдай ключи от грузовика, и я уеду.
Верзила улыбнулся, играя монтировкой:
– Пидор!
«Почему он называет меня пидором?» – возмутился про себя Гэри. Похоже, запас ругательств его противника не отличался разнообразием.
Гэри решил добавить агрессии:
– А не то я тебе ноги переломаю. И башку снесу на хрен.
Верзила, похоже, все понял правильно. Он нахмурил косматые брови, вскинул монтировку и сказал:
– Попробуй!
– Дай сюда ключи! – Впрочем, ключи могли остаться в кабине, мотор, кажется, шумел не переставая. Гэри вдруг понял, что ключи действительно в замке зажигания, а машина тарахтит на холостых оборотах.
Если бы только добежать до нее…
Механик бросился вперед.
Все произошло так быстро, что память сохранила лишь отдельные кадры и всполохи. Искаженное криком бородатое лицо. Монтировка, со свистом рассекающая воздух. Тяжесть снимаемой с плеча кувалды. Замах. Отчаянная боль, которую это движение произвело в мышцах рук. Разинутый в крике рот. Блеск металла.
И отдача после сокрушительного удара кувалды.
Крик оборвался, монтировка улетела в сторону и с оглушительным звоном ударилась обо что-то железное. Верзила, харкая кровью, начал заваливаться набок и врезался в верстак. Гэри уронил кувалду и побежал к шоссе так быстро, насколько позволяли истерзанные ноги. Побежал на бурчание двигателя – единственный звук, нарушавший покой пустыни.
Гэри вырос на голливудских фильмах и знал, что следовало проверить – не очнется ли механик в последний момент. Однако ужас и отчаяние заставляли бежать прочь… За ним никто не гнался. Немного успокоившись, Гэри сел в кабину и с облегчением заметил, что бак почти полон. Ему не приходилось прежде управлять грузовиком, но приборная доска не таила в себе сюрпризов, он быстро разобрался, как переключать передачи, и тронулся с места.
Через несколько миль ему попалась сувенирная лавка, торгующая минералами, потом продуктовый магазинчик… Гэри даже не притормозил и продолжал ехать еще сорок пять минут, пока впереди не показались окрестности настоящего города.
Звонок Гэри застал Рейна на лекции по сценическому мастерству.
Мобильник был включен на вибрирующий сигнал, и, ощутив в кармане беззвучную дрожь, Рейн подскочил на месте. Он быстро встал и вышел из аудитории, на ходу доставая телефон. Брайан и Стейси, согласно уговору, должны были звонить только в случае острой необходимости. Прикрыв за собой дверь аудитории, Рейн нажал кнопку приема и дрожащей рукой прижал телефон к уху, страшась услышать скверные новости.
– Алло?
Услышав голос Гэри, он испытал настоящий шок. Едва ворочая языком, друг поведал невероятную историю, в которую Рейн сразу поверил. Гэри звонил из офиса шерифа в Лоррейне, штат Нью-Мексико. Доехал туда на угнанном тягаче, сбежав от людей, которые поймали его и накачали наркотиками; предварительно он попал с ними в автокатастрофу, после чего несколько часов шел по пустыне и потом отбивался от сумасшедшего механика. История была настолько невероятной, что Рейн попросил друга повторить ее еще раз – помедленнее и с подробностями. Гэри сначала запротестовал, потом сдался. Когда он закончил, Рейн лишь сказал: «Ни фига себе!»
– Напавшие на меня – те, что спрятались в моей комнате – были в какой-то простецкой самодельной одежде, как фермеры старых времен. Что-то вроде амишей. Если увидишь таких в городке, держись от них подальше и вызывай полицию.
– Кто они такие, не узнал?
– Должно быть, Чужаки. Со мной они не говорили вообще, между собой общались на каком-то диком языке, похожем на тайный код. Они ждали меня в комнате, хотя замок не был взломан. Либо вскрыли отмычкой, либо раздобыли ключ. Так или иначе, вошли они чисто, ничего не повредив, – посреди дня и в общаге, полной народу. Так что будь осторожен, смотри в оба.
– У нас тоже есть новости.
– Насчет Джоан? – выпалил Гэри.
– Нет. О ней пока ничего. Про тебя. Тебя стерли.
– Что ты имеешь в виду?
– Всё как с Джоан. Кто-то удалил твои страницы на «Фейсбуке» и «МайСпейс». Я сильно подозреваю, что в университетских списках тебя тоже больше нет.
– Ты серьезно?
– Куда уж серьезнее.
– С ума сойти!
– Ага.
Гэри заволновался:
– Будь добр, сходи в приемную комиссию, проверь. Меня могут лишить грантов и стипендии.
– Вряд ли мне скажут…
– Я вернусь только через день-два. За это время меня могут полностью исключить. Проверь через Интернет. Мой студенческий номер 1170. Сделай вид, что ты – это я. Я вечером позвоню.
– А если не получится?
– Что-нибудь придумаем.
– С чего ты взял… – начал было Рейн.
На заднем фоне послышалась чья-то речь.
– Мое время истекло. Вечером поговорим.
Гэри повесил трубку, не попрощавшись. Рейн остался стоять с мобильником в руке, уставившись на дверь аудитории и размышляя, как глупо рассуждать о значении трехактного построения сюжета, когда похитили и чуть не убили твоего друга.
Стейси ответила на втором гудке.
– Только что звонил Гэри. Он в Нью-Мексико.
– О, боже! С ним все в порядке?
Рейн рассказал ей, что случилось, направляясь к факультету гуманитарных наук, где у Стейси была лекция.
– Я сейчас в аудитории, не могу говорить – препод смотрит.
Послышались шелест, глухие шлепки – Стейси собирала книги.
– Давай встретимся перед…
– Я уже там.
Через минуту, протиснувшись мимо стайки девушек, Стейси вышла из корпуса, быстро нашла взглядом Рейна и подбежала к нему: