Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кл.: Это урок, так как нет навыка коммуникации.
Пр.: Чему ты должна научиться к концу жизни?
Кл.: Собрать вокруг себя людей и быть председателем этой организации. Детей у меня уже не будет. Мне это поздно.
Пр.: А в Европе и в 45 рожают. Может, как перестанешь «козлами» мужчин называть, так и найдется принц сразу?
Клиентка: Я вижу, что я бабушка, живу на море, и вокруг меня люди.
Проводник: То есть ты организовала вокруг себя центр, куда приходят люди, единомышленники. А направление какое?
Кл.: Я думаю, это связано со здоровьем.
Пр.: Такой должен быть результат?
Кл.: Да, я вижу себя на море. Не знаю, что это за страна. Надо спросить. Кажется, это, Калифорния, Америка…
Пр.: Ты сейчас мысленно поднимись вверх, Земля станет маленькой, и ты увидишь, какой это континент.
Кл.: А теперь показалось, что это Южная Америка. Аргентина или Чили. Но как дойти до этого состояния, чтобы быть авторитетной, открыть центр?
Пр.: Спроси у наставников.
Кл.: Я хочу спросить про направление деятельности. Чем мне начать заниматься? Они говорят о здоровом питании. Я веду кулинарные курсы о здоровом питании. Это как курорт, и из других стран приезжают пенсионеры.
Пр.: Тебе это нравится?
Кл.: Я вижу себя уже пожилой, и они приезжают ко мне учиться.
Пр.: А семья у тебя есть?
Кл.: Не вижу.
Пр.: Давай спросим, почему у тебя нет семьи и детей?
Кл.: Говорят, что не дали детей, чтобы они не умерли в войну.
Пр.: Это защита?
Клиентка: Да. Я вижу военные действия. Чтобы не было травмы потерять детей. Я с детства очень боюсь войны. Для меня это очень страшно.
Проводник: Пусть они скажут, почему ты боишься войны?
Кл.: Яркая картинка. Солдаты, все взрывается. Я – немецкий солдат.
Пр.: Что там с тобой происходит? Ты там умер?
Кл.: Видимо, да.
Пр.: Значит, «заякорилось» оттуда.
Кл.: Так, с детьми понятно, а семья? Почему семьи не было?
Кл.: Потому что называю мужчин «козлами».
Пр.: Если ты будешь относиться к ним позитивно, с доверием, появится у тебя вторая половинка?
Кл.: Они смеются, сидят.
Пр.: Спроси: «Что смешного?»
Кл.: Говорят: «Посмотрим, как ты с этой задачей справишься». Мне хочется спросить, где мне его искать?
Пр.: Спроси.
Кл.: Самолет показывают. Либо пилот, либо куда-то поеду и познакомлюсь.
Пр.: Для тебя приемлемо принять эти рекомендации и поработать с собой?
Кл.: Да. А что с работой делать?
Пр.: Спроси: «Почему меня увольняют ото всюду?»
Кл.: Потому что считаю, что все «козлы».
Пр.: Ты им улыбаешься, а внутри думаешь, что «козлы». Что они тебе рекомендуют?
Кл.: Идти куда-то, где есть люди. Развивать навыки общения. Перед этой жизнью я была рыбой, чтобы отдохнуть от травмы, которую я получила на войне, когда я была солдатом.
Пр.: То есть в предыдущей жизни ты отдыхала, и теперь надо эти навыки наверстывать?
Клиентка: Да, я растеряла навыки. Того солдата, который погиб на войне, может быть, пытали. Его растоптали, унизили, невозможно было с такими травмами перевоплощаться обратно в человека. Как будто ядро личности человека распалось вследствие такой травмы. Чтобы «собрать» опять личность, следовало побыть рыбой. И, видимо, те травмы влияют и на эту жизнь. Я ненавижу мужчин, потому что очень жестоко со мной обращались. Я решила быть женщиной в этой жизни, чтобы не быть солдатом. Но внутреннее ощущение страха перед мужчинами осталось.
Проводник: Страх пред мужчинами – это защитная реакция?
Кл.: Да.
Пр.: Как теперь с этим справиться? Пусть подскажут мудрецы.
Кл.: Душа за некоторое время должна пережить травмы. Это не происходит в одной жизни. Это длительный процесс. Это тяжелая работа. Я не смогу справиться с этим на 100 %. Они говорят, чтобы я не беспокоилась и что жизней много. Бывают промежуточные жизни, и это было главное послание. Не все жизни бывают одинаково значимы. Каждая жизнь для своего. А некоторые жизни для отдыха.
Клиентка: Я спрашиваю, почему у меня мало энергии. Они говорят, что я живу в неправильном месте, и мне надо уезжать на море, на свежий воздух, где люди более общительные. Я здесь чувствую себя, как в тюрьме. Это не мое место. Еще у меня вопрос: «Где взять финансы, чтобы уехать?» Не могу понять. Говорят: «Иди на кулинарные курсы приобретать навыки».
Проводник: Ну пройдешь их, что дальше?
Кл.: Мне будет легче найти работу поваром.
Пр.: Тогда с финансами понятно.
Кл.: Только работа повара не в ресторане, а в санатории.
Пр.: Пусть тебе покажут образ, где тебе было бы комфортно работать.
Кл.: Я не хочу быть поваром. Хочу быть начальником, давать указания.
Пр.: А после курсов тебя возьмут в начальники?
Кл.: Может, через знакомых. Еще показывают, что у меня будет свой сад, я буду выращивать разные травы, приправы. Людям будет нравиться.
Пр.: Для тебя все прояснилось или еще что-то хочется спросить?
Кл.: Я говорю, что мне лень что-либо делать. Они отвечают: «Когда ты выберешься из этой ямы, у тебя появится энергия». А в Москве и в Англии я чувствую себя «обесточенной».
Пр.: Жить в России тебе не подходит?
Кл.: На другом уровне я не смогу жить в России.
Пр.: Можно оставаться патриотом, но не обязательно жить в России
Кл.: Они говорят, что нельзя быть в России. Может быть, Аргентина, Чили, как я видела ранее.
Пр.: Говорят, что они более доброжелательны. Спроси, как тебе постоянно оставаться на связи с ними, со своей душой?
Кл.: Я теперь их увидела, смогу к ним приходить.