Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не вините себя, — произнес Эрнест Броуди. — Ваши похитители — отпетые мерзавцы. Честно говоря, если бы не Фрэнк и Джо, я бы разделил этот подвал с вами.
В эту минуту к ним подошел шеф полиции Декстер.
— Я хочу вам сообщить, что Лорел Крамер и Стив Виллис прошлой ночью признались во всем. Виллис рассказал, что он усыпил хлороформом Майка Страуса и ограбил сейф. Таким образом он и Крамер смогли незаметно вытащить мистера Харди из отеля. А сейф они обокрали, чтобы придать всему этому вид ограбления. Они отвезли мистера Харди в Биосферу на тележке технического обслуживания, — продолжал Декстер. — Похитители были одеты как ремонтные рабочее и имели наготове легенду на тот случай, если их остановит охрана. А потом Виллис вернулся в отель и положил универсальный ключ на место.
— А сознался ли Виллис, что это он, переодевшись в костюм пришельца, пытался похитить мистера Броуди? — спросил Джо. — И не он ли тот парень в форме ремонтного рабочего, который подстроил падение глобуса?
Полицейский кивнул.
— Да, все это — дело его рук.
— А чья была идея, чтобы Лорел изобразила горничную? — поинтересовался Фрэнк.
— Маседы, — ответил Декстер. — Он понимал, что необходимо избавиться от вещей мистера Харди. — Шеф улыбнулся Фрэнку и Джо. — Еще будут вопросы?
Оба брата встали.
— Я думаю, пора закругляться, — произнес Фрэнк.
Через несколько минут после того, как полицейский удалился, отец и братья Харди увидели приближающихся к ним молодых мужчину и женщину, одетых в темно-синие штаны и блестящие золотистые рубашки со светящимися полосами сзади и спереди.
— Мы спрашиваем наших гостей, не желают ли они принять участие в игре под названием «Война миров» с применением бластеров, — сказал молодой человек и взглянул на Фрэнка и Джо. — Вас, ребята, это не интересует?
Братья засмеялись. Потом Фрэнк повернулся к служащим и сказал:
— Спасибо, нет. Извините, но мы, я думаю, уже достаточно навоевались.
— И победили! — добавил Джо.
И братья Харди торжествующе переглянулись.