Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двадцать четвертого? Но это невозможно! — Ральф Гриль — бородатая телезвезда местного разлива — раздраженно отодвинул телефонную трубку от уха, стараясь не слышать навязчивых слов собеседника. Двадцать третьего он собирался готовиться к Рождеству — давно уже обещал домашним, — а вовсе не работать, освещая открытие спортивного комплекса, хозяева которого уж так старались его заполучить, что обещали буквально все, включая бесплатную выпивку. Ну, и приличный гонорар, разумеется. Очень приличный. Ральф прислушался…
— …хоккеисты и музыкальная сцена. Приглашены мэр и люди из муниципалитета…
За окном завыла сигнализация «порше». Не выпуская трубки из рук, Ральф бросился к окну — длинногривый, одетый а-ля 70-е — в ярко-голубой блейзер и желтые вельветовые брюки-клеш — черт, и в самом деле сигналка! Треща, промчался на мотоцикле какой-то бритоголовый урод — вот и сработала. Журналист нашарил в кармане пульт, нажал кнопку…
— …разумеется, на ваше усмотрение.
А эти люди весьма настойчивы! Вообще-то, не помешают лишние деньги…
— …организованы аттракционы, благотворительная продажа напитков и сувениров…
Позвонить Элси? Сказать, чтоб без него готовились? Или взять ее собой?
— …вас с супругой.
— С подругой, — машинально поправил Ральф. Потом ухмыльнулся: — Я не расслышал суммы… Гм-м… Да? Ну, пожалуй, да… Если не будет никаких срочных дел. Перезвоните мне завтра.
Уфф! Журналист радостно потер руки. Они все-таки увеличили сумму, и правильно, такие люди, как Ральф Гриль — «сам Ральф Гриль!» — на улице не валяются и за просто так не работают. Потянувшись, журналист перезвонил оператору, Ларсу, и, договорившись с ним, вышел из офиса. Черный приземистый «порше» — хорошая тачка, черт побери! — ждал его у края тротуара.
Под шум аплодисментов и вой поклонников — весьма, правда, пока немногочисленных, но уж сколько есть — Ханс, Нильс и Стигне спустились с маленькой сцены. Раскрасневшиеся, довольные, потные — играют от души и, видимо, не так уж плохо!
— Хорошо, что согласились здесь выступить! — обернулся к остальным Ханс, улыбнулся радостно — со дня смерти родителей не часто доводилось ему вот так улыбаться. — А ты, Нильс, еще говорил, что не стоит.
— Я говорил?! Когда?
— Ну, может, так именно и не говорил… Но сомневался, — дипломатично протянула Стигне. — Ребята, а давайте теперь на аттракционы? Вон на ту ледяную горку!
— На горку? А гитары, усилитель? Монитор там тоже, кстати, наш, если помните, — Нильс задумчиво почесал свою роскошную шевелюру, раньше — предмет тайной зависти Ханса, коего родители всегда заставляли стричься. Заставляли… Вот теперь некомy заставлять. Ханс вздохнул. Стигне посмотрела на него, улыбнулась:
— Нильс, ты тогда побудь пока здесь, а мы…
— Ладно, — Нильс высматривал в толпе подростков подружку. Ага, вон она, кажется, у катка.
А Стигне с Хансом уже бежали на горку, забрались по крутым ступенькам и, взявшись за руки, ухнули вниз — так что дух захватило!
— Здорово! — поднимаясь на ноги, честно признался Ханс. — Давай еще раз?
— Запросто… Ой, смотри, Ральф Гриль! По телевизору, помнишь?
— Да помню… Где?
— Во-он, в голубом пиджаке…
— Ага, вижу… Рядом мужик с камерой — оператор. Интересно, а они нас случайно не сняли? Побежим спросим?
Не дожидаясь ответа, Ханс схватил Стигне за руку и рванул за собой, чуть не сбив лоток с напитками.
— Странная парочка, — сквозь зубы пробурчал им вслед продавец в маске носорога. — Девчонка — хоть на выставку мод, и малолетка-недомерок.
— Ларс, ты не снимал их? — Журналист оторвался от коктейля. Оператор пожал плечами:
— Да, наверное, есть чуть-чуть, вместе с прочими. Посмотрите завтра по телевизору.
— Здорово!
Подростки унеслись к сцене. Ральф повернулся к стойке бара.
— Еще коктейль? — светловолосая Марта, жена таксиста Акселя Йоргенсена, улыбаясь, протянула напиток. Она, как видный деятель благотворительной организации, и организовывала здесь торговлю. Трудно было сыскать продавцов — да ничего, навербовала помаленьку из тех же подростков.
Журналист с удовольствием выпил коктейль:
— Что, муж все в работе?
— Обещал быть. Может, чуть позже, — Марта повернулась к очередному клиенту.
Неплохо все было организовано, Ральф даже не ожидал, чувствовал, что не зря приехал, и не только потому, что деньги. Весело. Может быть, даже как-то по-провинциальному непосредственно, мило. Игры, концерты, дискотека, продавцы в масках. Воздушные шары — красные, зеленые, ярко-голубые, желтые, — выпущенные гроздьями в небо. Красиво. И музыка ничего себе, организаторы не побоялись, пригласили всех местных — большей частью «блэкушников», но были и другие — сейчас, например, с задвинутой в самый угол ледового поля малюсенькой сцены явственно доносился блюз. Пойти, что ли, послушать? Жаль, не поехала Элси, ей бы понравилось. Кто-то вдруг хлопнул его по спине:
— Чего здесь киснешь?
Аксель! Ну, наконец-то. Ральф улыбнулся:
— По пивку?
Аксель потеребил усы, улыбнулся жене:
— Ты на машине?
Та кивнула, подавая клиентам пиво.
— Бросить, что ли, свою тут до завтра? — Таксист посмотрел на пиво и сглотнул слюну. — Наверное, так и следует поступить.
— Правильно, — одобрительно кивнул Ральф. — Бросить — и все. Кому она нужна-то? Я тоже свою брошу. Ларс, оператор, обещал потом заехать.
Аксель улыбнулся в усы:
— Марта, нацеди-ка нам пива!
Выпив, направились к сцене, обходя каток, по пути прикупили с лотка по сувенирной — желтой с красным — банке.
— Надеюсь — не безалкогольное? — пошутил Ральф.
— Ну что вы, — обиженно возразил продавец в маске носорога. Чуть приподняв маску, выискивая кого-то в толпе. Ага… Вот она… Красная куртка с желтым кленовым листом. Уже уходит? Расталкивая толпу, продавец поспешно направился к выходу.
Они стояли у автобусной остановки, четверо — Ханс, Стигне и Нильс со своей подружкой. Что — все четверо и поедут? Вот незадача… Вольф поправил на лице маску, подошел ближе, как был, с лотком, прислушался к разговору.
— …да, жаль, что ее не было.
— Говорят, когда разбилась на машине ее группа, ну, помните, «Мьолнир», это не так давно было… так с тех пор Магн и не выступает. Не с кем, а скорей, просто не хочет. Если б вот ты, Нильс, вдруг разбился, я бы тоже…
— Приятно услышать от тебя добрые слова, Ханс! Вон, кажется, ваш автобус.
— Ага… Так завезете гитары в клуб?
— Сказал же, завезем. Возьмем тачку.