Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надень колечко. И это будет знаком твоего согласия.
Глаза Эрин вспыхнули от восторга. И она сделала то, о чем ее попросил Бун Девлин.
Бриллиант засверкал на ее пальце всеми своими гранями.
Про ужин влюбленные совершенно забыли.
Они поспешили в спальню.
Бурные ласки, объятия, страстные поцелуи, а потом Бун и Эрин словно растворились друг в друге. Они достигли пика наслаждения.
Долго лежали молча.
Первым не выдержал Бун.
— Эрин, давай не будем больше медлить со свадьбой, - ласково произнес он, поцеловав любимую в висок.
— А когда ты хочешь устроить торжество?
— На следующей неделе, например.
— А ты не торопишься? — спросила рассудительная женщина.
— Да у меня такое чувство, будто я куда-то опаздываю, — засмеялся Бун.
— Но успеем ли мы собрать всех родственников, всех друзей?
— Эрин, кто придет, тот и придет. Мы ведь женимся не для других, а для себя. Верно?
Она продолжала слегка занудствовать. Зачем, и сама не знала.
— Спешить со свадьбой — это несолидно.
— Любимая, ну что ты говоришь! — возмутился Бун. — Впрочем, назначай свой срок. Я буду слушаться тебя во всем, моя повелительница.
— Сыграем свадьбу через два месяца. Надо как следует подготовиться. Чтобы не опозориться. — Эрин ждала реакции Девлина.
— Ну хорошо. Я согласен, — спокойно произнес он. — Но два месяца — это много. Хватило бы и одного. — Мужчина лукаво посмотрел на невесту.
— Договорились. Свадьба состоится через месяц. — Эрин поцеловала Буна в щеку.
— Время пошло! — воскликнул будущий супруг.
Всю первую неделю октября сияло яркое солнце.
И суббота, на которую назначили свадьбу, выдалась погожей.
Эрин Фрай была очень довольна. На небе пи единого облачка — добрый знак.
Невеста поправила паутинку фаты.
— Ты просто великолепна! — отметила Мэри, сестра Эрин.
— Ты неотразима, — констатировала Тина Кортленд, взглянув на подругу.
Эрин положила ладонь на живот:
— Очень заметно?
— Ничуть. — Тина улыбнулась. — Ты просто милая пышечка.
— Я сказала ей то же самое, — сообщила Мэри. - Ой, я уже предвкушаю, как увижу вас с Буном у алтаря. Более гармоничную пару и представить трудно.
— Точно, — заявила Кортленд.
— Хотелось бы, чтобы так оно и было... — робко пролепетала Эрин, подойдя к большому зеркалу. — Господи, как я счастлива! — воскликнула она.
Мэри всхлипнула.
— Я так рада за тебя, девочка. Ты сейчас такая трогательная. — Она шмыгнула носом.
— Ну, хватит лить слезы. Пора идти! — объявила Тина и протянула Эрин чудный букет, составленный из бархатистых орхидей, элегантных тюльпанов и ароматных роз.
В этот момент в дверь постучали.
Невесту вызывал дядюшка Пери. Именно он собирался проводить любимую племянницу к алтарю.
Эрин была, естественно, не против.
— Как жаль, что твои родители не увидят тебя в такой день, — посетовал Пери.
— Они будут смотреть на нас с небес, — немного грустно произнесла Эрин.
Идя под звуки органа к алтарю, Эрин все быстрее приближалась к своему счастью. А когда высокий, статный мужчина с васильковыми глазами одарил ее сладостным поцелуем, она и вовсе чуть не взлетела от восторга.
Благо возлюбленный подхватил ее на руки, будто пытаясь удержать свою огневолосую птицу.
Фотограф успел запечатлеть этот момент.
— Снимок получится отличный, — гордо возвестил он. — Вот увидите.
Публика довольно закивала головами. Настроение у всех было просто замечательным.
Ранним утром Бун Девлин нежно прошептал на ушко жене следующее:
— Помнишь, ты рассказывала мне легенду о белом коне? Кто оседлает его, непременно встретит истинную любовь? Так?
— В легенде говорится именно об этом, — откликнулась Эрин.
— Я нашел этого коня, — на полном серьезе сообщил Бун. — Ты что, не поняла? Это ведь Торнадо. Он практически белый. И я приручил его. И встретил свою любовь. Предсказание сбылось.
— Я обожаю тебя, Бун. А легенду надо рассказать кому-нибудь еще. Пусть и другие поищут свое счастье. Я желаю людям только добра.
— Умница. Поэтому я на тебе и женился.
Бун нежно поцеловал супругу в щечку.