Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не переживай! – вставил свое амбал. – Когда-нибудь, со временем, мы даже сможем подружиться. Ты главное туфли в поход не бери…
- Ну знаете… - выдохнула в гневе Алесса, а Грег еще шире ухмыльнулся.
- Да, забыл сказать, рот держи почаще закрытым! Комаров много! Вот такенных!
И он раздвинул руки на два метра, указывая размер птеродактиля-мутанта, нежели комара.
С этого момента, под веселый смех новых знакомых, Алесса люто невзлюбила грубого вояку и решила, что никогда в жизни не будет подчиняться такому человеку как Грег. Она вообще не хотела ни кому подчиняться, руководствуясь лишь личными интересами, но выбора не было. И со всей этой странной разношерстной компанией, она должна была проводить дни и ночи во враждебных лесах Эн-тэллѝ. Такая прерогатива ее совершенно не радовала, и перед тем как началось последнее совещание, она с недвусмысленной мольбой уставилась на невозмутимого Наяда.
***
Полковник Дуго Орлей давал последние напутствия в транспортном ангаре. Прошло два дня с тех пор, как Алесса познакомилась с отрядом, и теперь небольшие транспортные корабли готовились взмыть в небо, неся на борту своих братьев по несчастью. Только один Арон горел от ожидания и был готов с разбегу кинуться к кораблям, все же остальные, молча и терпеливо, слушали, будто не решались покинуть безопасную, сделавшуюся вдруг такой уютной, почву Арканея.
- Ваша задача трудная я не спорю, но возможно это единственный шанс узнать, что произошло в центре и есть ли связь с гибелью хранителя Тайрѝса. – В сотый и сотый раз твердил полковник, передергивая нервически косым шрамом.
- На редкость красноречив, - снова прошептал Арон на ухо Алессы
- Не медлите на привалах, отправляйтесь к реке Ан-тер, разыщите Вернанда или то, что от него осталось, - тихо проговорил себе полковник под нос. - Задержите его и немедленно возвращайтесь в Арканей. Помните, нигде не задерживайтесь и не суйте нос, куда не следует! – Он выразительно посмотрел на Арона. – Связь в лесах отсутствует, поэтому вы будете сами по себе. Используйте все свои умения и помогайте друг другу. Ан-тер не то место, где можно плевать на всё и всех. И еще, держите «браслет» всегда при себе, излучатели включенными, перезаряжайте их только тогда, когда будете уверены, что вы в безопасности. Когда не только вы, но и ваша пятая точка будет уверена, что вам ни что не грозит! Не позволяйте себе оставаться вне зоны излучателей, даже когда будете подзаряжать свой. Вы поняли меня? Когда увидите, что в кустах что-то шевелится, лучше стреляйте сразу. Ну а дальше отдаю вас Андрею.
Полковник закончил свою речь, облизнул пересохшие губы и отошел в сторону, подзывая рукой племянника. Остальные молча направились на борт транспортников. Однако Алесса краем уха услышала, как полковник тихо прошептал Андрею.
- Береги себя и Айдару, ты сам все знаешь.
Слов Андрея она не расслышала.
- Я не вижу толка в этом походе, - продолжал Орлей, тяжело вздыхая. – Найди способ связаться, хоть как-нибудь ладно? Скажи, что ты в порядке! И не лезь на рожон. Просто выживи. Как в тот раз, хорошо?
***
Транспортники поднялись в воздух и понесли их прочь от Арканея, от безопасной Стены, от людей. Залитые щедрыми лучами утреннего солнца, они отправлялись туда, где властвовали совершенно другие законы, где чужая природа непонятна и крайне изменчива.
Это необыкновенное ощущение обострилось еще сильнее, после того, как транспортники через несколько часов плавно опустились на дикие земли. Впереди расстилалась широкая равнина с мягким ковром изумрудной травы и яркими каплями алых ягод, разбросанных повсюду. Странной была эта равнина. Что-то неестественное и чуждое витало в теплом воздухе. Особенно взгляд притягивал огромный каменный валун, возвышающийся прямо посередине моря травы и красных ягод.
- Это Равнина Безмолвия. – Объяснил совершенно без эмоций Андрей, и, увидев, что Алесса потянулась к портативному «браслету», качнул головой в ее сторону. – Не стоит лишний раз расходовать энергию на излучатели. Равнина Безмолвия – безопасное место.
- А почему она называется так? – удивилась Алесса.
В ответ на это Грег поучительно и грубо произнес:
- Ты собралась переться в такую даль, могла бы мозг поднапрячь сначала и почитать инструктаж!
- А не пошли бы…
- Алесса, - остановил ее Наяд и взял за руку. – Прошу, не надо ни с кем спорить.
- Но такого не было в инструктаже! – Не унималась девушка.
- И о комарах тоже не было! – Напомнил ей мерзкий Грег. – Но ты все равно не забывай.
- Грег, перестаньте! – Воззвал к нему Наяд. – А ты не спорь с ним. Не создавай лишних проблем.
Наяд медленно кивнул для убедительности и прошел вперед к краю Равнины.
- Дальше идти только пешком. – Продолжал объяснять Андрей. - Это безопасное место, звери обходят его стороной, а транспортники не рискуют пролетать над такой сильной аномалией. Так что, у нас три дня, чтобы добраться до Вернанда. Ну а если мы его не найдем, возвращаемся назад. Через шесть дней, транспортники снова будут ждать нас всех! Так что, проверьте, все ли у вас готово и вперед, выдвигаемся!
Он сказал это настолько будничным тоном, будто собрался на обычную прогулку до ближайшего магазина. Конечно, его голос придавал уверенности, но все-таки девушку не оставлял вопрос.
- Так почему ее так назвали? – спросила она тихим голосом так, чтобы этот громила Грег не услышал. – Что за аномалия?
- Сейчас все увидишь! – Тихо промолвила Айдара и заговорчески подмигнула. – Ты главное ничего не бойся!
Однако бояться было чего. Потому что как только Алесса переступила неестественно чёткую и ровную для природы границу равнины и коснулась носком ботинка шелковой травы, на нее вдруг навалилась тяжелая вакуумная тишина. Выбившиеся из толстой косы каштановые волосы, которые еще минуту назад развевал утренний ветерок, вдруг безжизненно упали, и вскоре появилось чувство, что вместе со всеми звуками неведомые силы отняли у нее и воздух. Однако это была иллюзия. Мертвый, стоячий воздух просто застыл в Равнине. Алесса потрясенно посмотрела на Наяда, тот попытался подбодрить ее улыбкой, но и его кожа как-то необычно позеленела.
- Теперь ты понимаешь, почему она так называется? – Весело прокричала Айдара, но девушка с трудом смогла расслышать ватные, будто из-под звуконепроницаемого стекла, слова. Однако бесстрашие и веселье отряда немножко ее