Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не срочно, мы продолжим потом. А волнение совершенно лишнее. Ты очаровательно выглядишь, настоящая красавица. И эта поездка будет полезна для нас всех. — Князь ободряюще улыбнулся сестре. — Как тебе гостеприимство лорда Римэнна?
— Очень надеюсь, что он не задаст мне такой же вопрос. Потому что врать нехорошо, а сказать правду я не смогу. — Девушка отвела взгляд.
— А подробности? — мгновенно насторожившись, велел Ис.
— Ой, вроде бы ничего такого. — Заметив реакцию брата, Игрис разволновалась еще больше и принялась крутить браслет. — Просто Лайен и во дворце казался мне слишком самовлюбленным и эгоистичным, а тут я окончательно в этом убедилась. Ты заметил, как он запугал слуг? Бедные девушки шарахаются после каждого слова и ищут любой повод убраться с глаз.
— В самом деле? А я, наоборот, еле отбилась от служанок, они уже не знали, чем мне угодить, — не выдержав, влезла в беседу. — Да и настоящий страх выглядит не так. Скорее, граф просто прочитал слугам лекцию, как встречать князя. Вот они и лезут из кожи вон, чтобы не уронить чести его милости и не вызвать гнев его сиятельства.
— Во дворце все тоже переживали, когда услышали о возвращении Иса. Только при этом никто не паниковал и не старался предугадать малейшее его желание, — с легкостью парировала Игрис.
— А как должны были вести себя служанки? — проявила любопытство Вэйли.
— Ну, изучать гостей. Ис ведь раньше никуда не выезжал. Они теперь еще полгода о княжеском визите станут сплетничать, — передернула плечами девушка, — и еще пытаться поболтать с нами, узнать что-то интересное.
— Мои сплетничали. Вернее, пытались расхвалить поместье и посоветовать, куда пойти, но я их запугала и отправила отдыхать, — призналась я.
— Это потому, что они уже были напуганы Лайеном! — Игрис упорно продолжала стоять на своем. — Ришида, ты же настоящая ведьма. И вторая интересная фигура после Иса! От тебя просто так не отстали бы! Впрочем, сами все увидите за ужином.
— На который, к слову, нам уже пора, — покосившись на часы, твердо произнес Ис.
Поднялся, тем самым давая понять, что спор окончен, и предложил руку сестре. Мы с Вэйли, пристроившись сзади, сыграли роль их свиты.
Успели как раз вовремя. Слуги уже накрыли стол, не хватало лишь графа с парой приближенных. Появились они через пару мгновений после нас, так что заминки не возникло.
Ису Лайен уступил место во главе стола, для Игрис услужливо выдвинул стул по левую руку от брата. В общем, делал все, чтобы показать себя как можно более радушным и гостеприимным хозяином.
Мое привычное место по правую руку от князя граф занял сам, и мне ничего не оставалось, как поискать свободное. Римэнн и это не оставил без внимания, так что Вэйли села рядом с Веритой, а я напротив. Подруга продолжала обижаться, и если целительнице хотя бы кивнула, то в мою сторону даже не взглянула.
Впрочем, у меня и без того на душе скребли кошки. Верита надела какое-то тусклое серое платье, в котором выглядела больной, и заколола волосы в тугой пучок, чем раза в два прибавила себе возраста. Ясное дело, теперь подруга считала, что не имеет права нравиться Арлену, но это же не значит, что надо выглядеть чучелом?!
— Попрошу минутку внимания. — Поднявшись, Лайен негромко кашлянул. — Я хотел бы поднять этот бокал за его сиятельство, почтившего мое скромное поместье своим присутствием. Для меня это знак доверия, и я постараюсь оправдать возложенные на меня надежды.
Мужчина говорил долго. Я подозревала, что речь он написал загодя, потому что ни разу не сбился и не сделал паузы. Первые минуты слушать Лайена было интересно, а потом я заскучала и перестала следить за полетом его мысли. И так было понятно, что мужчина стремится сказать что-то хорошее о князе, похвалить себя и обругать конкурентов.
— Поэтому предлагаю выпить за то, чтобы мы отлично провели время! А после ужина я приму для этого все меры и покажу мою фарфоровую галерею. — Наконец, Лайен выдохся и уселся на свое место.
«А разве экскурсия уже не началась?» — И снова мне пришлось глотать рвущиеся с языка слова и остро переживать ссору с Исом.
Он как никто другой понял бы меня и посмеялся, ведь сервизы на стол действительно подали самые лучшие. Часть тарелок — прозрачные, часть — настолько искусно расписаны и украшены золотом, что есть из них казалось кощунством.
Еще несколько минут назад я гипнотизировала взглядом жареных перепелов и мечтала попробовать их, но аппетит неожиданно пропал. Я механически жевала мягчайшее мясо, но вкуса практически не ощущала.
«И ведь сколько раз запрещала себе привязываться к кому-то! Раз нарушила собственные правила, нечего страдать из-за последствий», — обругала себя.
Вот только легче не стало. Игрис сидела далеко, Верита на меня дулась, а Вэйли слишком сильно смущалась в новой обстановке и вряд ли смогла бы оценить мои комментарии. Так что, несмотря на большое число людей за столом, поговорить было решительно не с кем.
— Лорд, вы в нашу честь еще и танцы решили устроить? Это так чудесно! — звонко воскликнула Игрис.
Я проследила за ее взглядом и тоже заметила, как вошедшие в зал музыканты занимают место у стены.
— На самом деле я хотел, чтобы наш ужин сопровождала приятная музыка, но желание леди для меня закон. — Лайен был обескуражен, но быстро взял себя в руки и кивнул.
Для того чтобы исполнить прихоть девушки, графу пришлось ненадолго покинуть гостей и отдать соответствующие распоряжения. Вспомнив высказывания Игрис, я присмотрелась к слугам, но ничего подозрительного в их поведении не заметила. Дворецкий — тот и вовсе дремал с открытыми глазами и не обращал никакого внимания на окружающих.
Ужин прошел достаточно спокойно: лорды беседовали то о политике, то о грядущих праздниках, леди кокетничали и звонко смеялись над каждой фразой. Помня, что Иса несколько раз пытались отравить, я тщательно следила за челядью, обслуживающей его, но ничего подозрительного не заметила, да и амулеты молчали.
Когда все насытились, Лайен предложил проследовать в бальный зал. Слуги поработали на славу, и, переступив порог, я подумала, что очутилась в саду. Цветы украшали стены, оплетали колонны, спускались с потолка. Да и сам пол был расписан под цветочный луг, а столы и стулья выполнены в виде деревьев и стеблей.
— Наши леди — самые настоящие цветы, которые радуют глаза своей красотой. Пусть сейчас они расцветут, как розы утром, а мы сделаем все, чтобы ничего не омрачало их улыбок. — Выступив с напутственным словом, Лайен махнул музыкантам, и они заиграли вальс.
На мгновение возникла заминка. Обычно хозяин дома сам открывал бал, но, если на празднике присутствовал более знатный гость, эту честь могли предоставить ему. И теперь Лайен вынужден был выбирать между долгом и желанием покрасоваться. К слову, сориентировался он довольно быстро, с подчеркнутой почтительностью попросив у Иса разрешения пригласить его сестру на танец. Отказывать князь не стал, и пара двумя разноцветными бабочками закружилась по залу.