Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты… тебе нравится эта работа. Ты сам мне это говорил.
— Да, я люблю ее. Но быть живым мне нравится еще больше. Особенно теперь, когда у меня есть ты — человек, для которого я должен оставаться в живых. Есть много другой работы, которую я могу выполнять для агентства или прочих государственных служб. Сбор информации, анализ данных, координация действий, подбор агентов, допрос подозреваемых — у меня есть подготовка, я знаю, как делать все это. А также мне хотелось бы проводить больше времени в ресторане. Так что у нас есть выбор. Если ты останешься в Нью-Йорке.
— Я могу оставить себе эту одежду? — спросила Люси, и Брайан заподозрил, что она пытается уклониться от ответа на его предложение.
— Я куплю тебе любую одежду, какую ты пожелаешь. Кто бы ни был тот дизайнер, который делает все эти облегающие платьица и подобные им штучки, мы поедем и поговорим с ним. Может быть, он шьет свадебные платья, — произнес Брайан, крепко держа девушку за руку, так что она не могла вырваться.
Люси прижала ко рту другую руку, заглушая возглас изумления.
— Брайан! Не надо так шутить. Это жестоко.
— Ты думаешь, я шучу? Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Люси. И если я не женюсь на тебе, то вся семья отречется от меня. Итак, что ты скажешь?
— Скажу, что ты сошел с ума, — она попыталась высвободить руку, но Брайан не выпустил ее. — Так предложение не делают!
— Будут и свечи, и скрипки, как только меня выпустят отсюда. Избавь меня от душевных страданий, Люси.
В ответ она наклонилась над кроватью, впилась поцелуем в его губы и целовала до тех пор, пока один из подключенных к Брайану аппаратов не принялся издавать сигналы тревоги.
В палату вбежала медсестра.
— Что тут происходит? — она грозно посмотрела на Люси. — Вы! Выйдите вон.
Глядя на покрасневшую Люси, Брайан спросил:
— Это значит «да»?
Люси кивнула, глаза ее были полны слез.
Две недели спустя, ближе к концу июля, Люси и Брайан сыграли свадьбу. Скарлет нашла для невесты безупречное свадебное платье из последней свадебной коллекции. Платье было простым, с четкими линиями, из гладкого шелка. Наряд невесты Скарлет дополнила изящной жемчужной диадемой.
Брайан послал родителям Люси два билета первого класса туда и обратно, и они прилетели на свадьбу, хотя раньше никогда в жизни не покидали Канзас. Мать и отец Люси даже не подозревали, что их дочь пропала. Один раз они позвонили ей, попали на автоответчик, решили, что дочь путешествует, и выкинули это из головы.
Раз уж родители не знали о ее приключениях, Люси не стала им ничего рассказывать. Ей не хотелось, чтобы всю оставшуюся жизнь они провели в церкви, молясь за нее.
— Ты не в положении, нет? — прошептала ей на ухо мать, как только сошла с самолета.
Люси рассмеялась, позабавленная тем, что могла оказаться беременной.
— Нет, мама. Я просто влюбилась.
— Ну ладно, думаю, тебе на этот раз попался неплохой парень. Ты когда-нибудь путешествовала первым классом? Вот это да!
Все Эллиоты собрались на свадьбу, и снова нашлись такие, кого Люси еще не встречала. Ей никак не удавалось выучить все имена.
Брайан закрыл ресторан на день и пригласил всех своих работников в «Морской прилив», кроме парочки новых официантов, которые теперь сидели в тюрьме.
Стэш, конечно, приехал на своем «пежо», отныне щеголяющем пулевыми отверстиями. Работодатель Брайан предложил залатать дырки, но Стэшу нравилось их демонстрировать и рассказывать любому, кто соглашался слушать, о своей скромной роли в поимке международных террористов. Люси старалась следить за тем, чтобы ее родители случайно не наткнулись на него.
Брайан выглядел эффектно, как всегда. То, что плечо перебинтовано, было почти незаметно под смокингом, и он отказался от перевязи для руки на время церемонии и фотографирования, хотя снова надел ее немногим позднее. Он не собирался пользоваться правой рукой, пока рана не заживет, но утверждал, что не испытывает никакой боли.
Сама церемония прошла быстро и по-домашнему. Затем они принялись пировать, как могут пировать только ресторанный люд и Эллиоты. Шеф-повар Чин расположился на кухне Мэйв, как генерал, захвативший город. Мэйв была рада попросту уйти с его дороги и наслаждаться праздником.
Коронным блюдом торжественного пира являлся четырехслойный торт — маленький сюрприз, приготовленный Брайаном для Люси. Она даже не совсем поняла, что это за торт, пока он не положил ей в рот кусочек, позируя для фотографов.
Апельсиновый торт, украшенный шоколадом и мятной глазурью. Не совсем традиционный. Но, едва распробовав его, Люси почувствовала, что ее лицо вспыхнуло и по всему телу пробежала волна жара.
— Люси, что-то не так? — заботливо спросил Брайан.
— У меня выработался условный рефлекс, — ответила Люси. Она не могла и предположить, что апельсиновый торт может пробудить у нее такие… эротические чувства.
— Знаешь, я включаю этот торт в меню. Апельсиновый свадебный торт Брайана и Люси.
Она встала на цыпочки и прошептала ему в ухо:
— Правильнее будет назвать его Апельсиновым тортом для медового месяца Брайана и Люси.
— Не беспокойся, мы возьмем с собой немножко.
Аманда, мать Брайана, прибыла незадолго до свадьбы, взвинченная и напряженная. После церемонии Брайан обнял ее.
— Я боялся, что ты можешь не приехать, мама.
— Я не собираюсь пропустить свадьбу своего сына — если даже мне приходится находиться под одной крышей с ним, — она бросила взгляд в сторону Патрика, дедушки Брайана.
В этой семье драм и интриг было не меньше, чем в мыльной опере. Но у всех семей есть свои заморочки… Люси поклялась принять всех новых родственников, если только они согласятся. Она наслаждалась смехом, запахами и вкусами этого дня. Ее радовали даже семейные пререкания, от которых Эллиоты не могли удержаться. Ей нравилось то, что теперь она сама является членом этого сумасшедшего клана.
— Ты счастлива? — тихонько спросил Брайан у Люси, пока фотографы суетились вокруг них.
— Безумно.
— Тебе следует бояться. Сильно бояться.
— Чего?
— Ты идеально вписываешься. Ты стала Эллиот.
Ничего лучше, подумала Люси, и быть не может.
КОНЕЦ