Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минут через пять она появилась, к счастью, догадавшись надеть халат и шлепанцы, но Райдер все равно велел себе сцепить зубы при виде соблазнительной картины.
Когда Ив появилась на пороге, он отвернулся и притворился, будто углубился в книгу. Она, похоже, побаивалась встретиться с ним, но потом глубоко вздохнула, собираясь с силами, и решительно подошла к тому месту, где стоял Райдер.
– Я хотела извиниться, – смущенно пробормотала Ив. – Конечно, с моей стороны абсурдно было обвинять вас в том, что вы развращаете моего брата. Мне следовало бы знать, что вы никогда не позволите ему так напиться, не говоря уже об игре в карты.
Райдер небрежно пожал плечами:
– Вполне объяснимая ошибка.
– Удивлена, что вы не послали меня ко всем чертям, – сухо улыбнулась Ив. – Вы имеете на это полное право.
– Хорошо, дорогая, если вам так будет легче, идите к дьяволу!
Ив рассмеялась, и напряжение между ними разом ослабло.
– Во всяком случае, спасибо за то, что благополучно доставили Сесила домой. Я искренне вам благодарна.
– О, это ни к чему. Ваш брат мне небезразличен, хотя временами бывает легкомысленным и бездумным.
– Он сказал, скольким обязан вам. Я немедленно отдам долг.
– Нет, – решительно покачал головой Райдер. – Это долг Сесила. Он должен понять, что любой его поступок имеет последствия. Иначе никогда не научится отвечать за себя, особенно когда попадет в очередной переплет. Я потребую деньги с него. Пусть в следующий раз подумает, прежде чем сядет играть в карты.
Ив горячо закивала, но тут же вздрогнула:
– Очередной переплет – это слабо сказано. Могло произойти несчастье! Не представляю, что будет, если Сесил пойдет по стопам отца и заразится игорной лихорадкой.
– Не думаю, что это произойдет. Сесил просто подражает своим ровесникам: отдает дань увлечениям молодости.
Ив со слабой улыбкой изучала Райдера.
– Но вы в его возрасте были не таким.
– Потому что мне приходилось зарабатывать себе на жизнь. В молодости мне приходилось засевать целые поля. Однако это хороший урок для Сесила. И отныне я буду лучше следить за ним.
– Спасибо. Он очень уважает вас и слушается. Не то что меня.
– Это самое малое, что я могу сделать для вас, особенно если учесть вашу неоценимую помощь в выборе невесты. – Райдер вернул том на полку, оглядел ряды книг, словно выискивая, что бы почитать. – Честно говоря, я рад возможности потолковать с вами с глазу на глаз. Хочу задать вопрос, на который вы, надеюсь, согласитесь ответить.
Ив удивленно подняла брови:
– Разумеется… если смогу. Какой вопрос?
– Дело крайне деликатное.
– Какое же именно?
Обернувшись к ней, Райдер прислонился плечом к дубовой полке.
– Мне нужен ваш совет, как добиться женщины?
Сердце Ив упало и куда-то покатилось.
– Я… я не совсем понимаю. Что значит «добиться женщины»?
– Видите ли, я передумал. Вернее, мои матримониальные устремления изменились. Я больше не хочу просто купить подходящую невесту. Мне нужно нечто большее.
– Большее?
– Я вот уже некоторое время подумываю о возможности жениться по любви.
– Жениться по любви? – едва слышно повторила Ив, хлопая глазами от изумления.
– Да. По крайней мере хочу попробовать.
Ив уставилась на Райдера, не веря собственным ушам. Неужели он действительно мечтает о браке по любви? Неужели собирается что-то делать для того, чтобы будущая невеста полюбила его?
Подобное признание так отличалось от всего, что ей пришлось видеть в других джентльменах, особенно в покойном муже!
Но Райдер казался совершенно серьезным. В его лице не проглядывалось ни следа цинизма или жестокости. Только взгляд темных, глаз был пронизывающим и настороженным.
– Итак, – тихо спросил он, – как мне ухаживать за женщиной, чтобы она полюбила меня, а не мое состояние?
Ив не находила ответа. В тишине библиотеки она особенно отчетливо слышала, как в груди колотится ее сердце. И Райдер смотрел на нее так пристально, что она невольно вздрогнула. Бархатный голос сводил с ума…
К счастью, Алекс понятия не имел, как реагирует ее тело на эти звуки. Ив была в безопасности, пока он не подозревал, насколько она беззащитна перед его пьянящим обаянием.
Ив на всякий случай отступила подальше и покачала головой:
– Боюсь, вы обратились не к тому человеку. Я не знаток подобных вещей.
Райдер лениво склонил голову и скрестил руки на груди, обжигая Ив загадочным взглядом.
– Нет? Но почему?
Ив почти задыхалась от нахлынувших на нее эмоций. Под его неотступным взором ее снова обдало жаром. Придется делать вид, что ничего особенного не происходит.
Откуда ему знать, что у меня нет опыта с браками по любви. Я понятия не имею, каким образом мужчина может завоевать сердце женщины. Мой покойный муж никогда не пытался ухаживать за мной. В этом не было нужды, ведь мы поженились из-за чистого расчета.
Она заметила, как Райдер на секунду плотно сжал губы, прежде чем широко улыбнуться.
– Но вы можете объяснить, что привлекает вас. Каких качеств вы ожидаете от поклонника… или возлюбленного.
Вопрос и польстил, и привел Ив в замешательство. Она едва удержалась, чтобы не обхватить себя руками. Может, все дело в гордости, но она не хотела, чтобы Райдер знал печальные подробности ее замужества.
– Я не могу помочь вам, Райдер. У меня никогда не было возлюбленного, только муж, поэтому я понятия не имею, что привлекает меня, а что – нет.
Райдер тихо фыркнул:
– Ваш муж, очевидно, был ужасным любовником.
Ив беззаботно пожала плечами:
– Но вряд ли я имею право жаловаться. Что там говорит пословица: как постелешь, так и поспишь? Моя постель не была слишком… приятной, однако я с самого начала знала свои обязанности.
Сколько достоинства было в этом негромком заявлении! Но Райдер все равно потребовал объяснений:
– Что вы под этим подразумеваете?
Смена эмоций на ее лице была слишком быстрой, чтобы попытаться разобрать их смысл.
– Насколько я понимаю, большинство жен не находят счастья в брачной постели.
– Возможно, нет, но всему есть причины. Мужчина должен беспокоиться и о наслаждении женщины.
В веселом смехе Ив зазвучала легкая нотка горечи.
– Ричард, конечно, никогда не был сторонником подобных теорий.