Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, блин! Раса же одна. Не может быть такого сильного отличия, — задумавшись, Джон произнес эту фразу вслух.
Голос похитителя привлек внимание дикарок. Две пары глаз с испугом смотрели на человека, который водил их кругами вокруг поселения. А взгляд третей красавицы, наевшейся ягод, был затуманен огнем похоти. Ни на что, происходящее вокруг нее, девчонка не обращала внимания, лишь ерзала в своей корзине и тихо постанывала сквозь импровизированный кляп.
— Хорошая ягода, — улыбнулся Джон. — Когда вернусь, нужно будет поблагодарить Рей за подсказку. Если, кончено, я вернусь…
Первый абориген настиг пирата всего через пятнадцать минут. И насколько женщины Рирака были послушны и кротки, настолько же мужчины были смелы и безрассудны.
— Шрак Рум! — взревел воин и бросился на пришельца.
Бросился, несмотря на то, что он не знал о том, что оружие инопланетянина сломано. Воин должен был видеть, как пришелец в одиночку победил все поселение, но, все же, он храбро бросился на него с копьем в руках. К счастью, на этот раз дикарь не стал бросать свое оружие в Джона.
— Жить надоело? — покачал головой парень, доставая бластер из кобуры.
Нет, убивать туземца Джон все еще не собирался. Разрушительным лучом он срезал дерево, которое упало на пути воина. Такая демонстрация силы заставила дикаря отступить. Отступить за подмогой. Парень в этом нисколько не сомневался, слишком уж агрессивные интонации были в рычащем наречии воина, скрывшегося среди деревьев. Это не было похоже на испуганные крики.
— Хотя… Если бы из моего города всех женщин забрали, я бы тоже не на шутку разозлился, — рассудил землянин. — Но, простите, извините, это воля Реймы. Я ей обещал все так сделать.
Теперь началась самая «увлекательная» часть погони. Кто успеет первым. Джон добраться до оврага, или дикарь с подмогой до Джона. Вот такая вот ирония. Парень мог сходу назвать с десяток фильмов, где охотник с другой планеты кошмарит землян. Сейчас он был в роли того самого охотника. Только вот в джунглях прятались не аборигены, а сам охотник.
— Капитан, через час будет затишье в буре. Смогу спустить за Вами шаттл, — голос Мэри раздался настолько неожиданно, что Джон вздрогнул. Идешь себе такой, высматриваешь среди листьев и травы врагов и вдруг голос! Но, в целом корабль сообщила хорошие новости. Осталось этот час продержаться.
— Спасибо, Мэри. Жду. Если получится раньше, буду очень рад. Осточертел мне этот дождь.
— Это все не от меня зависит, капитан.
— Я понимаю, — кивнул парень и отключил связь. Его ждал очень трудный и долгий час.
Воинственный рев туземцев раздавался все ближе, а Джон упорно шел вперед. Рельеф местности начинал постепенно меняться, и была надежда на то, что ущелье уже где-то рядом. Главное успеть туда раньше, чем преследователи настигнут его. И капер почти успел. Впереди среди деревьев уже был виден овраг, когда первое копье пролетело над самой головой парня.
— Да, что же вы их так бросать любите? — возмутился Джон, снова хватаясь за бластер.
Многовековые деревья падали вниз с грохотом и треском сломанных веток, иногда даже перекрывая вой бури, но надолго воинов племени это не задержало. Они были храбры до безрассудства. Обойдя завалы, они продолжили погоню. Но и этой небольшой задержки хватило Джону для того, чтобы добраться до оврага.
— Давайте, мои хорошие. Мы почти пришли. Еще чуть-чуть, еще немного. Скоро вы отдохнете, — подбадривал парень испуганных стрельбой животных.
— Руууу, — выли «лошадки», но покорно шли вперед. Так же, как и покорно сидели в корзинах на их спинах пленницы. Правда, одна из них уже явно потеряла связь с реальностью. Глаза красавицы закатились, и она активно терлась обо что-то тазом.
— Эх, какая энергия зря пропадает, — покачал головой Джон и принялся рассматривать окружающий пейзаж.
Как и говорила Рей, склоны оврага постепенно становились все неприступнее. Пройти здесь можно было лишь по самому разлому в земле. И если его завалить… Джон достал бластер и начал рубить деревья, растущие на склонах оврага. Грохот падающих стволов смешался с грохотом бури. К тому же, в овраге выл ветер, пытаясь сбить с ног любого, кто ставал на его пути. Поэтому парню казалось, что непогода только усилилась. И какого же было его удивление, когда в ушах раздался голос Мэри:
— Капитан, шаттл летит к Вам. Выходите из оврага.
— Что? В такую погоду?
— Буря немного стихла. Но времени у Вас мало. Поторопитесь, пожалуйста. Боюсь, если Вы останетесь на этой дурацкой планете, Рейма поднимет мятеж.
— Ну, хоть кто-то на корабле заботиться о своем капитане.
— Ну, как Вы могли так подумать, Господин Джон? А кто все это время мониторил погоду? Думаете, Рей? При всей моей любви к этой дикой девушке, она бы…
— Прости! Ты меня просто меня не так поняла. Я хотел сказать, приятно, что на корабле все заботятся о своем капитане, — настроение юноши было прекрасным, поэтому он решил пойти на поводу у Мэри. Овраг завален поваленными деревьями, а дальше уже ждал шаттл, который вернет его на орбиту. Жизнь снова прекрасна!
— Хозяин, я так рады, что Вы вернулись! — Рейма была так искренне рада видеть Джона, что парню даже стало стыдно, что он не разрешил ей ступить на поверхность родной планеты.
— Я и сам рад. Честно признаться, дождь мне уже надоел до чертиков. Без обид.
— Никаких обид, Господин. Теперь я тоже понимаю, что без него гораздо лучше, — улыбнулась девушка. — Все пленницы размещены в трюме корабля. Им сделаны все необходимые уколы. Сколько Вы еще привезли? Трех? И целая корзина рюквы! Прекрасно. Оу! Вы дали ей ягоду?
Рейма заметила дикарку, которую Джон накормил ягодой.
— Да, — усмехнулся парень. — Она плохо себя вела.
— Сколько Вы ей дали?
— Не знаю. Пригоршню.
— Оу! В этом месяце ягода очень насыщенная. Давно это было?
— Около часа назад.
— Бедняжка. Мне жаль ее, — вздохнула Рей, которая не понаслышке знала об действии рюквы на либидо. — Не будьте с ней жестоки, Господин…
— Конечно же нет, — улыбнулся Джон и крепко сжал пальцами упругую грудь дикарки.