Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, жертва была ненапрасной. Невиданное зрелище предстало взорам мореплавателей! Это действительно был корабль! Устрашающе огромный, будто плавучая крепость, мрачный, железный, мертвый, без весел и парусов, со странными трубами, выглядывающими из отверстий-бойниц, проделанных в высоких бортах. Совершенно невозможный — но все-таки корабль! Корабль из другого мира…
Хельги выплюнул за борт сгусток крови, ругнулся по-кансалонски. Смутные и неоформленные подозрения начали приобретать очень неприятные очертания…
— Наверх полезем? — спросила Меридит, разглядывая чужой корабль с нескрываемым вожделением. Диса уже имела представление об оружии мира иного, и безошибочное чутье прирожденного воина подсказывало ей: там, наверху, будет чем поживиться!
Ильза задрала голову.
— Высоко-о! Как же мы туда попадем?
— Уж не думаешь ли ты, что на моем драккаре не найдется длинной веревки и абордажного крюка?! — Подменный сын ярла был оскорблен в лучших чувствах.
Наверное, это было неразумно, но соблазн оказался слишком велик. Полезли вчетвером — Хельги, девицы и Рагнар. Эдуард возмутился, было, почему это его не берут. Но бывший наставник сурово осведомился:
— А кто, по-твоему, станет нас спасать в случае чего?!
Пришлось принцу подчиниться, хотя в глубине души он осознавал: если четверо разведчиков „в случае чего“ не смогут помочь себе сами, оставшиеся их тем более не спасут. Не тот уровень боевой подготовки.
— Пусть тогда Рагнар тоже останется, — попросил он без особой надежды.
— А если встретится запертая дверь, кто станет ее выламывать? — строго возразил рыцарь, которому совершенно не улыбалось оставаться.
— Меридит.
— Стыдись! — укорил Рагнар. — Меридит — дама!
— Вот именно! — гордо подтвердила та.
Эдуард вздохнул. Так это всегда ловко у девиц получалось — то они воины, то они дамы, и поди угадай, когда кто! А не угадаешь — сердятся…
— Хельги не дама, он выломает, — справедливости ради напомнил Аолен. Рагнар изменился в лице, но на выручку пришла Меридит.
— Хельги выламывать не станет. Он скажет: да пошла она, лень возиться.
— Эй, на драккаре! Заснули, что ли? Долго вас ждать? — крикнула Энка, она была уже наверху.
— Ты бы не орала, — посоветовал ей демон-убийца. — Вдруг на судне есть кто-то живой?
Но никого живого на судне не оказалось. Здесь все было прах и тлен, в самом неприглядном варианте. Мертвая тишина, изредка нарушаемая лишь тихим звоном капающей воды, царила вокруг. От этого лязг шагов и голоса казались пугающе громкими, хотя разведчики пробирались вперед крадучись, говорили шепотом. Рагнар то и дело спотыкался — в сыром затхлом воздухе внутренних помещений корабля факелы горели плохо, коптили и потрескивали. Плесень покрывала стены и потолок густыми наплывами, цвет ее менялся от грязно-белого с прозеленью до дегтярно-черного. Пол был скользким, будто заплеванная змеем палуба. Коррозия разъела металлические поверхности, покрыла безобразными язвами. Истошно скрипели проржавевшие дверные петли, чтобы привести их в движение, приходилось налегать всем телом. Кислый запах железа смешивался с затхлой гнилью.
Но самым неприятным были трупы — полуистлевшие скелеты в ветхих черных форменных одеждах. Они валялись в переходах, кто скорчившись, кто во весь рост. Они разваливались на части от малейшего толчка, и запах разложения многократно усиливался.
— Отчего они умерли, прямо в коридоре? — забеспокоился Рагнар. — Уж не чума ли тут приключилась? Не заразиться бы!
— Какая там чума! — Хельги сунул ему под нос один из черепов. — Смотри, какая дырища во лбу! Пристрелили его. Вот из этой штуки. — Он достал из кармана железную загогулину. — Они тут все друг друга перестреляли, уж не знаю зачем.
Рагнар внимательно осмотрел аккуратное круглое отверстие в черепе, даже пальцем потрогал. Чтобы проделать такое, нужен очень, очень сильный удар…
— Хорошая штука! Я тоже такую хочу.
— Бери! — Демон протянул другу чужое оружие, — Я себе еще найду. Здесь их полно валяется.
„Хороших штук“ и в самом деле было немало, беда в том, что их приходилось вытаскивать из пальцев скелетов, и Рагнар не мог преодолеть брезгливость. Ведь это были чужие скелеты из чужого мира! Девицы и Хельги оказались менее чувствительными натурами и скоро увешались всевозможным оружием с ног до головы и шли, сгибаясь под его тяжестью. Больше не таились — громыхали, будто рыцари в доспехах.
К слову, оружие на корабле сохранилось неплохо. Вонючее маслянистое вещество уберегло его от ржавчины. Сперва разведчикам попадались только небольшие предметы вроде тех, из которых Хельги доводилось стрелять уже дважды. И еще кортики — красивые, из отличной стали, с костяными рукоятями и витиеватой гравировкой. Но чуть позже Меридит нашла целую комнату, где вдоль стен хранилось множество более крупных и длинных приспособлений для истребления ближнего своего. Здесь же, в тяжелых грязно-зеленых ящиках были спрятаны тяжелые, промасленные, заостренные штучки, так похожие на маленьких рыб. Но не тех рыб, что плавают в реках и морях, а на мертвых, железных, с огнем в нутре, ждущих своего часа в темных подземельях и способных ядом своим истребить целый мир…
А в другом помещении водились рыбы покрупнее, размером с локоть. И еще — черные железные шары, с торчащими во все стороны выступами-шипами. Они тоже были оружием — от них пахло злом.
— Не потащим, — решила Энка. — Слишком тяжелые. Нам такие ни к чему.
— Маленьких рыб надо взять побольше, — заметил демон. — Без них оружие не станет действовать.
— Эй! Идите-ка сюда! — позвал Рагнар откуда-то сверху. — Вот где страсти-то!
Энка определила сразу — это было помещение для матросов: вешалки с одеждой, койки в два яруса, привинченный к полу стол. И скелеты здесь были победнее, чем в переходах — в полосатых кофтах вместо элегантных мундиров, без красивых кортиков и маленьких огнестрельных закорючек. Они лежали на своих двухъярусных койках в позах спящих Когда-то давно они просто легли — и умерли…
— Не иначе, от чумы! — заладил свое Рагнар.
— От голода, — поправила Энка. — Я видела их камбуз — нигде ни крошки еды. Никаких запасов. Они все съели, а потом умерли.
— Странно. Они что же, просто сидели как дураки в здешних водах и тихо умирали, вместо того, чтобы уплыть? Почему они не уплыли?
— А что если, — Хельги вдруг перешел на страшный, зловещий шепот, — что если из здешних вод вообще нельзя уплыть?!
— Эй! Прекрати! Чего ты меня пугаешь?! — жалобно спросила Меридит, толкнув брата по оружию в бок.
А Рагнар выпалил от души:
— Тогда пусть уж лучше чума!
Но легкомысленную сильфиду было не так-то легко вывести из душевного равновесия.