Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НЕКОТОРЫЕ ИЗ МАГНИТОФОННЫХ ЗАПИСЕЙ, СДЕЛАННЫХ ОСОБЫМ АГЕНТОМ ФБР КУПЕРОМ ЗА ВРЕМЯ ЕГО СЛУЖБЫ, ПОДВЕРГНУТЫ ЦЕНЗУРЕ ПО СООБРАЖЕНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ.
10 января 1978 года, 11 часов утра
Только что получил сообщение о похищении ребенка в городке Перрисвилль. По-видимому, это будет мое первое настоящее дело.
10 января, час дня
Диана, я рассматриваю маленькое желтое шерстяное одеяльце с нарисованными слониками. Оно лежит на земле под окном, через которое похитители вытащили из дома маленькую Крис Роу, ей восемь лет. Требований заплатить выкуп до сих пор не поступало. И никто из домашних не слышал этой ночью ничего подозрительного
На снегу под окном найдены две цепочки следов. Рабочая обувь с рифленой подошвой и дешевые ботинки, которые вполне может носить какой-нибудь бродяга…
Следы тянулись на четверть мили и вели к дороге, где встретились со следами изношенных автомобильных шин. Никаких отпечатков пальцев не обнаружено, единственная улика — это окурок сигареты, похитители выкурили ее, когда шли к машине.
Таковы факты. Они говорят о многом, но только не о том, что никакой тренинг не в состоянии подготовить человека к столкновению с преступлениями подобного рода.
10 января, 5 часов дня
Диана, в снегу, неподалеку от того места, где лежал окурок, найден маленький черный волосок — из усов. Это не бог весть что, но все-таки…
10 января, 11 часов вечера
Диана, надеюсь, ты не будешь возражать, что я обращаюсь в этих записях к тебе даже тогда, когда разговариваю сам с собой. Просто очень приятно чувствовать моральную поддержку человека с такой развитой интуицией, как у тебя.
В доме Роу сейчас тихо. Мы ждем телефонного звонка и не сомневаемся, что он скоро раздастся.
11 января, 9.30 утра
Диана, я за всю эту долгую ночь не произнес ни слова!
11 января, 11 часов утра
Диана, следствием установлено, что в сигаретном окурке, найденном неподалеку от того места, где стоял автомобиль похитителей, содержится какой-то необычный табак. Я узнал, что здесь в окрестностях есть две табачные лавочки, и сейчас еду туда. Похитители пока что себя никак не проявили.
11 января, час дня
Диана, я сейчас стою возле табачной лавчонки Петрини, где заодно с сигаретами продаются книги. Пожалуйста, поинтересуйся банковскими счетами Стивена Петрини, выясни, нет ли у него финансовых затруднений? Мое чутье и его черные усы подсказывают мне, что мы на правильном пути. Еще посылаю тебе пробы табака: пусть в лаборатории проверят, соответствуют ли они табаку в окурке.
11 января, 3 часа дня
Диана, наш книготорговец, без сомнения, является одним из похитителей ребенка. Анализы проб табака совпадают! Мы прослушиваем его телефонные разговоры и теперь ждем, когда преступники начнут действовать. Его сообщник, скорее всего, пчеловод по имени Тесс, большой книголюб. За последний час он четырежды заглядывал в лавчонку.
11 января, 6 часов вечера
Диана, они перестали отсиживаться и потребовали сто тысяч долларов! Похоже, торговля поэтическими сборниками вдет не так бойко, как раньше. Остается только выяснить, жива ли девочка и где она. Отец готов положить деньги в указанное место, после чего ему сообщат, где отыскать дочь.
11 января, 7 часов вечера
Мы ждем.
11 января, 7.15 вечера
Все подразделения в действии, в табачную лавчонку послана группа захвата. Я выезжаю за девочкой.
11 января, 11 часов вечера
Диана, я сегодня видел то, что человеку лучше не видеть. Девочка жива и находится в безопасности, но ни один ребенок не должен испытывать то, что испытала она. Можно только гадать, какие жуткие воспоминания будут теперь преследовать ее всю оставшуюся жизнь.
Когда я ее нашел, она была прикована цепью к дереву, словно замерзший, перепуганный зверек. Никаких телесных повреждений ей не нанесли, единственное — девочка страдала от того, что ее держали на холоде, под открытым небом. Что же касается душевных ран, то только время покажет, затянутся ли они. Монстры, совершившие это страшное преступление, арестованы. В том месте, где им предстоит провести ближайшие лет двадцать, у них будет достаточно времени, чтобы насладиться чтением книг.
Диана, я надеялся, что успешное завершение моего первого дела принесет мне удовлетворение, подобное тому,
которое я испытывал, судя у костра с одной студенткой из «Брин Мор». Но, увы, я чувствую только опустошенность. В памяти моей слишком свеж образ испуганной, изнуренной малышки, которую, словно животное, посадили на цепь. Может быть, завтра я и смогу хоть разок удовлетворенно вздохнуть… А может, и нет. Спокойной ночи, Диана!
20 января, 3 часа дня
Диана, пожалуйста, пошли докладную записку в отдел закупок по поводу кофе, которым они снабжают Бюро. До прихода в контору я никогда не пил такого гадкого кофе. Интересно, в какой чертовой дыре, на каком заштатном складе они откопали эту пакость? И во время какой войны захватили этот кофе в качестве трофея?
3 февраля, 10 часов вечера
Диана, я стою в подвале заброшенного многоквартирного дома. Пол земляной. На нем в ряд располагается что-то вроде свежих могил. Из одной торчит рука. Похоже, женская, на безымянном пальце тонкое серебряное колечко. Судмедэксперты уже выехали и скоро начнут эксгумацию.
Я очень быстро начинаю понимать, что действительность кошмарнее любых моих самых страшных фантазий.
4 февраля, 11 часов утра
Диана, что ты знаешь об особом агенте по имени Альберт Розенфельд? Почему он такой злобный?
4 февраля, 8 часов вечера
Диана, обнаружено три трупа. Все — женские. Возраст — от шестнадцати до тридцати. Причины смерти до сих пор не установлены. Я не знаю, кто это сделал, но мне ясно одно: это не совсем человек…
5 февраля, час ночи
Я боюсь, что здесь действует та же страшная сила, что орудовала в Хаверфорде. Я никому этого не рассказывал. В официальную политику нашего Бюро не входит признание того факта, что зло — некая данность, которую мы своим умом постичь не в состоянии.
ДЕЛО НЕ ЗАКРЫТО. ВСЕ МАГНИТОФОННЫЕ ЗАПИСИ, В КОТОРЫХ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ПОДРОБНОСТЯХ ДАННОГО РАССЛЕДОВАНИЯ, ОБНАРОДОВАНИЮ НЕ ПОДЛЕЖАТ.
3 апреля, 10 часов вечера
Завтра прибудет новый особый агент, который возглавит нашу Питтсбургскую контору. Его зовут Уиндом Эрл. Кажется, мы с ним уже встречались.
4 апреля, 2 часа дня
К моему удивлению, агент Эрл вспомнил, как мы с ним встретились в бюро по трудоустройству. Он сказал, что следит за моими успехами с того самого дня, как я поступил в академию. И добавил, что я его не разочаровал. Я полагаю, что смогу многому научиться у этого человека.