Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Герцог Крысиус Грыз, явись передо мной! — воскликнула Чистара и взмахнула платком.
«Как лист перед травой» — проморгала я издевательски, но меня снова никто не понял.
В центре комнаты возник синий овал и из него резво выпрыгнул наш преподаватель. Он дожевывал жареную куриную ногу и жирные капли стекали по подбородку.
Как же в этот момент он был омерзителен!
Если раньше он мне хотя бы чуть-чуть нравился, то теперь с его вида тошнило и хотелось завесить жующую морду каким-нибудь покрывалом. Хотя, такое же чувство я испытывала и по отношению к остальным сокурсницам.
Какие же они все противные и мерзкие! Бррр…
— Фто тут у фас? — прошамкал набитым ртом герцог.
— У нас тут Марина и она вдохнула аромат черной розы, — трагическим голосом произнесла Чистара.
— Ну и фура! — в сердцах выругался герцог.
Увы, надавать этому наглецу по щам мне помешало заклинание Чистары, но я запомнила эту фразу и при случае обязательно расцарапаю рожу преподавателя. Вот не быть мне Мариной Голубевой!
А этот подлец тем временем отбросил в сторону недожеванную ногу и жирными пальцами полез меня щупать!
Я задохнулась от возмущения, ещё чуть-чуть и меня хватила бы Кондрашка, но отдаленный уголок сознания всё-таки слабо пискнул, что действия герцога направлены не на оценку моих прелестей. И тот же самый уголок пропищал, что герцог давит на одному ему известные точки, а моё настроение понемногу улучшается. Раздражение спадает и нервы потихоньку успокаиваются.
— Плохи дела, — хмыкнул герцог. — На сей раз Похотун использовал неизвестное мне заклинание и если не принять меры, то вскоре мы лишимся одной из кандидаток на роль королевы. Быстро в мою лабораторию и призовите графиню Глистану!
Чистара кивнула и резвым зеленым поросенком метнулась к двери. Я же почувствовала, как поднимаюсь в воздух и начинаю двигаться по направлению к синему овалу.
И это тоже взбесило меня!
Я влетела в синий овал, как ракета в черную дыру. Только что была в царстве чистоты и королевстве опрятности, и тут же оказалась в темной пещере, где на стенах висят пучки засушенных растений, шкурки непонятных зверьков и какие-то похожие на сопли слизистые комки.
Герцог одним движением смахнул с дубового стола пробирки и мензурки. Всё это богатство безумного химика слабо звякнуло на полу, оттуда поднялся пахнущий серой дымок и слабо пшикнуло. Моя же парализованная особа развалилась на чистой поверхности, и я оказалась в положении девственницы, которую вот-вот должны будут принести в жертву какому-нибудь офигевшему богу.
— Не бойся, Марина, сейчас я постараюсь всё исправить… Зачем было трогать то, что оставил черный маг? Ну неужели вам с детства не привили элементарные правила поведения: не разговаривать с незнакомцами, переходить улицу в положенном месте и никогда не нюхать подарки черных магов? Это же так просто…
Герцог бубнил себе под нос, а сам доставал из старинного шкафа различные пузырьки и флакончики. Блин, да у него коллекция гораздо богаче, чем у меня на туалетном столике, меня аж завидки взяли.
И это тоже раздражало!
Из синего овала вывалились две фигуры. Скосив глаза, я узнала графиню Глистану и миледи Чистару. Если сможете представить себе бледного орка женского пола, то вы поймете, как выглядела миледи. Её мордочка напоминала мою ночнушку, которая осталась дома, такая же светло-салатовая и поблескивала при свете ламп.
Я взгрустнула о доме и это тоже начало бесить!
Похитители хреновы, чего они удумали?
— Снова черная роза? — графиня задала риторический вопрос, так как уже ухватила из угла комнаты большой котел и потащила его к камину.
При её приближении огонь вспыхнул в черном жерле и весело затрещал под обугленным днищем. Поленья оставались такими же целыми, как и до вспыхивания пламени, похоже, что это был особый сорт дерева, которому фиолетово на потуги огня. А может, эти поленья были из мрамора?
Это непонимание раздражало ещё больше! Ещё чуть-чуть и меня разорвет от злости. Так бы и завизжала, но рот склеен…
— Да, он снова использовал старый прием. Какое-то новое заклинание вплелось в обычный аромат, и мне не удается его угадать. Чистара, что девушка делала до остолбенения? — спросил герцог, выудив из разбитой посуды целую колбочку. Уверенными движениями он открывал флакончики и добавлял по капле разноцветные жидкости.
— Она… Она будто бы взбесилась.
— Ругалась?
— Азбукой Морзе крыла всех так, что у меня даже ногти на ногах задымились, — призналась миледи.
Ага, значит, она всё-таки понимала азбуку! Хлопаньем глаз я добавила парочку крепких выражений прежде, чем герцог закрыл мои глаза непроницаемой повязкой. Со стороны могло показаться, что он просто бросил на мое лицо замызганное полотенце.
— Вероятно, маг вплел заклинание раздражения, — донесся голос Глистаны. — Это надо три пера феникса использовать.
— А может, оставить её просто так? — предложила Чистара. — Зачем нам тратить на первокурсницу перья?
— Нельзя. Она нам ещё пригодится, — сказал герцог. — Делаем обычную смесь и добавляем перья. Не надо мотать головой, Чистара, это необходимая мера. Маг придет за Мариной и в третий раз, а уж нашей задачей будет схватить его и обезвредить. Навсегда!
А меня они спросили? А я хочу быть приманкой? Плюшки-ватрушки, как же это бесило!
Я бесилась под полотенцем, но ничего не могла сделать. Слушала, как вполголоса переговаривались трое преподавателей и как булькало в котле. Воняло так, как будто бы мы оказались в туалете у драконов, причем в самом эпицентре. Потом три раза пшикнуло и всё стихло. На время.
— Вот, выпей, дите! — раздался голос герцога и мой рот неожиданно распахнулся.
Ругательства вырвались такие, что Чистара закашлялась от удивления. А потом закашлялась я, когда зелье, по вкусу напоминающее настойку полыни, полилось щедрой рекой.
Как я не захлебнулась — до сих пор ума не приложу. Однако, раздражение начало отступать, а на смену ему пришло веселое настроение. Такое бывает, когда на шашлыках чуть превысишь норму коньяка и душе захочется танцев. Вот и сейчас мне захотелось танцевать, веселиться и петь. И вместо ругательств вырвалось:
Ах, ты, Ваня, милый Ваня,
Свое счастье ты проспал:
Сколько раз тебе давала,
Ты ни разу не попал!
— Похоже, что мы слегка переборщили с настоем счастья, — задумчиво сказал герцог. — Теперь её будет так плющить до завтрашнего дня. Но, я сделал всё, что мог. Теперь забирайте её и пусть возле неё постоянно кто-нибудь будет. Если возникнут проблемы, то вызывайте.
Чистара кивнула, трясясь и еле сдерживаясь от смеха,