Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Поэтому ехать надо сейчас.
Лили вскочила с постели и подбежала к шкафу. Она достала вешалку, на которой висели джинсы с белой футболкой. Через минуту девушка уже стояла одетая посреди палаты. Миллз взял её за руку и повёл к двери, но сразу же резко остановился. В окне мелькнула фигура мужчины в чёрной форме, на кармане которой было написано «Частная охрана».
Джонатан окинул взглядом комнату. Кроме как вылезти другого варианта не было, тем более они находились на первом этаже. Он перелез через подоконник и помог девушке проделать тоже самое. Машина стояла всего в нескольких метрах от места побега.
Автомобиль выехал из Элмсфорда. Через две минуты они миновали лесопилку по правой стороне и выехали на шоссе сто пять. По обочине не было ни единого фонаря, так что дорогу освещали только тусклые фары и полная луна. Через пару минут автомобиль на восьмидесяти километрах в час пролетел табличку с зачёркнутым названием города. Сразу же скорость постепенно начала снижаться, а Миллз ни на секунду не отрывал взгляд от обочины, пытаясь найти поворот, скрытый среди деревьев.
Чего и следовало ожидать, поворот они проехали. Пришлось задним ходом сдавать назад. Машина свернула на узкую неровную тропинку. Ветки елей то и дело задевали стёкла автомобиля. Скорость значительно снизилась до пятнадцати километров в час. Около двух минут они ехали по тропе, пока не выехали на просторную поляну. Детектив остановил машину практически на середине и дёрнул ручник.
— Где мы? — оглядываясь по сторонам, спросила Лили
— Мы не поедем не в какой Нью-Йорк.
— Вы же тот самый маньяк. Не прикасайтесь ко мне! Я буду кричать!
Девушка дёрнула ручку двери и выбежала из машины. Миллз сразу же последовал за ней. По всему лесу начали разноситься крики о помощи и просто неразборчивый девчачий голос.
— Я не собираюсь тебя убивать. — сказал Джонатан
— Помогите! — продолжались крики о помощи
— Я частный детектив из Нью-Йорка.
— Люди!
— Ты уже была жертвой маньяка год назад.
Эта фраза свалилась на голову Лили, как гром среди ясного неба. Она остановилась и перестала кричать, но всё равно боялась подходить к незнакомцу.
— Это не правда. — возразила девушка
Детектив снял с запястья левой руки часы и, не делая ни шага, кинул их Лили. Они упали перед ней в траву. Она быстро подняла их и снова уставилась на Джонатана.
— Посмотри на дату.
— 19 июня 85-го.
— Ты стала жертвой маньяка год назад. Из-за удара по голове твой мозг отказывается запоминать новую информацию. Через час ты можешь забыть всё происходящее.
— Зачем вы меня сюда привезли?
— Именно здесь тебя нашли полуживой год назад.
Лили оглянулась вокруг себя, сжимая в правой руке часы. Постепенно стала кружиться голова, и появилась тошнота. Это место действительно казалось ей знакомым, хоть она не помнила, что была, когда то здесь осознано.
— Если прошёл год, то кто стал новой жертвой?
— Кейт Шелби. — Миллз выждал паузу. — Вернувшаяся память может плохо повлиять на твою психику, если ты не хочешь попытаться вспомнить, то я всё пойму и отвезу тебя обратно в больницу.
— Дайте мне минуту.
Лили мелкими шагами пошла в противоположную сторону от детектива. В памяти начали всплывать моменты годовой давности, но все они были обрывистыми. Она помнила места, а вспомнить происходящее не могла. Девушка протёрла нос, и на руке осталось красное пятно крови. Голова начала кружиться ещё сильнее и Лили рухнула на землю без сознания.
Очнулась уже на пассажирском сиденье автомобиля, запрокинув голову назад. Миллз от волнения даже забыл одеть часы обратно. Когда он увидел, как девушка пришла в себя, то немного приподнял руки и сказал:
— Не бойся. Я не причиню тебе зла.
— Я помню кто вы. — сказала Лили, поправляя волосы. — Вы частный детектив.
— Так значит, ты всё вспомнила?
— Практически. — голова не переставала болеть. — Я помню, как на меня напали, как запихнули в машину и как выбрасывали на поляне, но ничего важного вспомнить не могу.
— Главное то что память восстановилась. — детектив провернул ключ зажигания. — Я отвезу тебя обратно в больницу.
— Постойте. — она остановила руку Джонатана. — Может вам есть, что мне сказать о событиях годовой давности, которые помогут мне вспомнить тот вечер?
Миллз отвёл глаза влево. Он пытался вспомнить всё, что знал о покушении на Лили Картер, но ничего стоящего так и не приходило на ум.
— Сомневаюсь в полезности этой информации, но на шоссе нашли свежие следы машинного масла. — сказал он
— Машинное масло? — девушка призадумалась. — Я вспомнила…
ФИНАЛ
На следующий день Миллз отправился к шерифу домой в приподнятом настроении. Он наконец-то узнал, кто стоит за кровавой полосой смертей невинных девушек.
Дверь открыла миссис Шелби в голубом халате и идентичном полотенце на голове. Она провела детектива в гостиную, а затем отправилась на кухню поставить чайник.
— Какие новости, детектив? — спросила она
— Очень хорошие. Я знаю ответы на все вопросы.
— Пойду, позову Алекса. — она поднялась по лестнице
Через пару минут они спустились вместе. Шелби повесил пояс с кобурой на перила лестнице и поприветствовал Миллза крепким рукопожатием. Все отправились на кухню, что бы за кружкой чая обсудить дальнейшие действия.
— Грейс сказала, что вы знаете кто убийца?
— Я знаю точно, из-за чего повесился Патрик Боун, а что касается смерти вашей дочери и личности маньяка, то мне надо переговорить с вашим сыном.
Миссис Шелби поставила на стол три кружки, наполненные горячим чаем, вернула чайник на плиту и затем тоже села за стол в ожидании объяснений.
— Благодарю. — поблагодарил детектив
— Так что с Патриком Боуном? — поинтересовался Шелби
— Он не убивал Кейт.
— Так мы это уже давно знаем, ведь Мэй Карлтон убила Кейт.
— Позвольте мне договорить. — попросил Джонатан.
— Дорогой, выслушай его. — Грейс взяла мужа за руку
— Патрик теоретически мог убить вашу дочь, из-за имеющегося компромата на его даму, но он этого не делал. Все люди присутствующие на выпускном, которых мне удалось допросить, не могут ответить точно, видели ли Патрика на балу в промежуток смерти Кейт. Марта Холмс показала видеозапись с выпускного, с её помощью можно косвенно заявить, что он оставался на выпускном от начала и до конца. Его не видно на записи, но слышно играющую им музыку на гитаре, состоящую из повторяющихся звуков. Как сказал нам мистер Боун, то его сын знал всего пару аккордов, но это позволяло ему играть. Это, конечно на первый взгляд, ничего не доказывает, но я уверен, что он был на сцене, когда