Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Брендель не волновал его шум здесь, Как только магический круг образовался, он прямо щелкнул лезвием Одерфайса и аккуратно порезал себе большой палец,
Но в этот раз не порезал,
Брендель чуть не испугался до потери сознания, Он быстро увеличил свою силу и порезал во второй раз, Была резкая боль, и на этот раз он едва успел прорезать тонкую ранку, Затем он увидел, как из него вытекает капля золотой крови,
Брендель не мог не быть ошеломлен, Он знал, насколько острым был святой меч Одерфайс, Во всем «Янтарном мече», вероятно, не было меча с большей силой атаки, чем эти святые мечи, Раньше он был очень осторожен, боялся, что отрежет себе палец, Это было бы слишком забавно, но он никогда не мечтал, что ему придется использовать электричество, чтобы прорезать дыру в своем теле с помощью Одерфайса,
А что с цветом крови?
Он осмелился поклясться, что, когда он находился в стихийном барьере, в его теле не было таких изменений, Это была либо какая-то мутация, когда он проходил сквозь пространственную трещину магической бури, либо мощная жизненная сила Сферы Природы во время взрыва тела Розалин вызвала изменения в его теле,
В душе он был более склонен ко второму,
И точно так же, как Брендель был ошеломлен, остальные тоже были ошеломлены, но они не заметили цвета крови, вытекающей из тела Брендель, Они были потрясены внезапным пламенем всех магических кристаллов магического круга,
Аделина даже вздохнула, смешанная со многими сложными чувствами,
Этот вздох был настолько меланхоличным, что люди, слышавшие его, впадали в уныние, словно собирались прыгнуть в море и покончить жизнь самоубийством,
…
Глава 1277,
Серые скалы стояли высоко в тумане, Такая картина часто наблюдалась во фьордах вокруг Сопа Лаче, Они были подобны безмолвным великанам, стоящим у моря, а корабли, проходящие под их ногами, были пугающе малы, Ветер был несколько холодный, В Абиесе не было осеннего холода, но температура была пробирающей до костей, Поскольку это был юг Великого ледника, когда люди говорили о Великом леднике, их лица всегда менялись,
Ветер выл на вершине каньона, производя звук, подобный тому, как линейка царапает тряпку, Темные тучи покрывали фьорды, заставляя людей чувствовать, что небо вот-вот рухнет,
По логике вещей, при такой непогоде туман должен был сдуться, Но ветер хлынул во фьорды, а туман снаружи продолжал наливаться, Вместо этого туман в проливах бурлил, как будто никогда не перестанет,
Флот отправился из Гусселя, и ему потребовалось три-четыре часа, чтобы добраться до Сопа-Лаче, Поскольку туман пришел с севера, им пришлось заранее укрыться во фьордах, Рельеф во фьордах Сопа-Лаче был сложным, Проехав полчаса по извилистым проливам, они уже не могли различить фронт и тыл,
Что касается укрытия пирата, то оно было еще более отдаленным,
Брендель не торопился, Он использовал Линии Закона, чтобы осмотреть окружающие фьорды, тщательно выискивая нужные ему подсказки, Вскоре он нашел необычное место, Через четверть часа там появился флот,
Это был залив-каньон со своим миром в чреве, Вход был под углом девяносто градусов, блокируя ветер снаружи, из-за чего этот широкий водоем казался несколько спокойным, На поверхности воды, как вуаль, плавал тонкий туман,
В глубине каньона был огромный вход в пещеру, Вход в пещеру был связан с поверхностью моря, что позволяло кораблям плавать, Кроме того, он был расположен в глубине фьордов, очень скрыт и очень удобен для укрытия пиратов, Если бы он не раскинул свои Крайние Равнины, обычные люди не смогли бы его найти,
Когда три корабля медленно вошли во внутренний каньон, проходя сквозь туман, они увидели огромный вход в пещеру, одиноко висящий на скале, Все не могли не смотреть на графа Эруина с уважением и восхищением,
Путешествие было сопряжено с опасностями, но Брендель вывел их из окружения Гусселя, а затем вывез легендарное богатство и щедро «сжег его дотла», позволив флоту плыть по ветру и прибыть в Сопалаче перед рассветом,
Тогда он решительно приказал флоту заранее спрятаться во фьордах, а сам своими силами прорвался сквозь густой туман и пришел к этому месту, Увидев укрытие пирата перед собой, даже если они были на противоположной стороне, Инцирста и Таркус не могли не подбодрить друг друга,
«Не то чтобы Мадара не мог принять дворянина из другой страны, Граф, если вы готовы поклониться Его Величеству, Ауин останется прежним»,
Инкирста не знал, сколько раз он говорил это на ухо Брендель,
Брендель встал на носу корабля, посмотрел на него с легкой улыбкой и покачал головой, «Можете ли вы обещать это? И я не собираюсь становиться королем Эруины, Я хорошенько поговорю с вашим величеством, но трудно сказать, кто будет главным»,
Инцирста вздохнул, Когда эти двое встретятся, будет трудно предсказать, что произойдет,
Но даже если бы у Мадары был еще один выдающийся темный дворянин, это было бы хорошо, Подсознательно он уже не считал Брендель кем-то на одном уровне с собой, а сравнивал его с существованием с ртутным посохом,
Но он все еще не был оптимистичен в отношении шансов Брендель, У него не было ни малейшего сомнения в появлении Королевства Мертвой Луны, и в другом времени и пространстве оно действительно было таким же,
Три корабля медленно вошли в пещеру, и окружающий свет внезапно померк, Люди Адни Рыцаря зажгли факелы, и в мерцающем свете они обнаружили, что пещера внутри очень широка, Широкий и глубокий водный путь уходил прямо в пучину тьмы, окруженный гладкими известняковыми стенами, Пещера была высотой от тридцати до пятидесяти футов, и над головой нависали бесчисленные сталактиты,
Брендель и Таркус изначально планировали плыть, рискуя сесть на мель, но они не ожидали, что водный путь будет таким хорошим, У него была очень глубокая осадка, и он выглядел как естественная гавань, Хотя пропускная способность может быть немного мала, это было крайне редко в качестве якорной стоянки, Бог знает, как пираты нашли это место,
Свет факелов медленно продвигался вперед вместе с кораблем, освещая окружающие темные стены пещеры, Известняковые стены пещеры были перемешаны с каким-то металлом, который преломлял желтый свет,
Но у глубокого водного пути был конец, Вскоре они увидели небольшую бухту, в которой можно было поставить на якорь один или два корабля, На другом конце залива, казалось, был простой причал, Кривая деревянная эстакада была встроена в глубокую воду и