Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Если следовать по основному туннелю и свернуть налево, то мы как раз должны выйти к шахте Боба, — объяснил Шеп.
Дэн почувствовал, как его легкие начинают сжиматься. С каждым шагом в воздухе витало все больше пыли, и Дэн начинал ощущать знакомое стеснение в груди.
— Ты в порядке? — прошептала Эми.
— Да, — ответил Дэн. Он не любил признаваться в том, что у него проблемы с дыханием.
Нелли тихонько вложила в его руку ингалятор.
Дэн тут же воспользовался им и с благодарностью посмотрел на няню. Туннель сузился. Они перемещались по коридорам, где раньше усердно работали шахтеры. Дэн ожидал увидеть стены, переливающиеся разными цветами, словно опалы, но они были скучно-бежевыми.
Теперь туннель совсем сузился и сделал резкий поворот направо. Перед небольшим входом лежала груда камней.
— Я думаю, это здесь, — сказал Шеп.
Он пригнулся и заглянул в помещение. Дэн посмотрел через плечо дяди. Изнутри помещение оказалось маленькой комнатой, высеченной в пещере. Пол был ровным и гладким. Железная кровать с лежащим на ней старым с пятнами матрасом была задвинута в угол.
— Очень похоже на ту каморку в доме Кена, где жил Тропики, — заметил Шеп.
Эми и Дэн зашли внутрь комнаты первыми. Здесь было немного светлее из-за вентиляционного отверстия в потолке в углу, через которое проникал дневной свет.
Эми наклонилась и подняла с пола газету. Затем поднесла ее к свету.
— Это газета из Аделаиды за тысяча девятьсот пятьдесят первый год, — сообщила она. — Кен сказал, что Искатель покинул эти места в начале пятидесятых. Если он был молодым, когда напал на Марка Твена, значит, ему было приблизительно девяносто лет.
Шеп зашел в комнату.
— Ты только что сказала: «напал на Марка Твена»? — Он всплеснул руками. — Ну не важно. Можешь не говорить мне об этом.
Дэн посвятил фонариком на стену.
— Эми, ты только посмотри на это, — произнес Дэн. — Он оставил надписи на стенах.
Сперва ему показалось, что это очередной австралийский декор стены, но потом он понял, что это какие-то слова, написанные мелким убористым почерком: «Кольцо огня».
Слова повторялись до бесконечности: где-то они были едва различимы под слоями пыли или вовсе исчезали, где-то появлялись вновь. Они переходили с одной стенки на другую, словно закручивая в свой водоворот помешательства. Дэн и Эми осветили фонариками каждый дюйм комнаты.
— Как вы думаете, сколько времени у него ушло на это? — приглушенным голосом спросила Эми.
— Годы, — оглядывая комнату, ответил Шеп. — Нужно быть сумасшедшим, чтобы все это здесь нацарапать, — добавил он присвистывая.
— «Кольцо огня», — Дэн произнес написанные слова вслух. — Что же это значит?
— Опаловое кольцо? — предположила Эми. — Опал переливается красным и желтым цветом.
Шеп подошел к дальней стене и постучал по ней.
— Слишком тонкая. Это, должно быть, стена, отделяющая эту комнату от дома Кена.
Шеп подошел еще ближе и пнул старый запыленный ящик с инструментами. Затем еще раз постучал по стенке.
— Да она из гипсокартона. Забавно…
— Эми! — крикнул Дэн. — Я кое-что нашел! Здесь дата, она высечена на скале.
— И буква «м» рядом! — воскликнула Эми.
— Это может означать, что Амелия Эрхарт была Мадригалом, — заметил Дэн. — Он знал, что она его разыскивает. Год, в который пришел один из Мадригалов.
— Но мы не знаем точно, была ли она Мадригалом, — заспорила Эми. Она не могла допустить подобного предположения о кумире своего детства. — Амелия могла просто защищать его от Мадригалов в тот год.
— Наверное, наши родители видели этот место, — продолжал Дэн. — Но как же они попали в эту комнату и вышли незамеченными?
— Может, мама и папа оставались в номере и просто сломали стену, а потом восстановили ее? — предположила Эми.
— Возможно, это они оставили здесь ящик с инструментами, — подхватил ее мысль Шеп. — Они не выглядят старыми.
— И никто не мог их услышать, — сказал Дэн. — Кен уже оглох к тому времени.
— Отец был мастером на все руки, да и мама тоже, — вспомнила Эми. — В нашем старом доме они сами занимались ремонтом.
— Эй, а может, мы из клана Екатерины? — прошептал Дэн.
Он прошел в сторону вентиляционного отверстия и начал осматривать стену.
— Здесь какой-то рисунок и что-то похожее на цитату.
Они увидели частично спрятанные за повторяющимися словами надпись.
— Это очень грустно, — заметила Эми.
— Мне кажется, это типично для философии Кэхиллов, — пробормотал Дэн. — Сплошная ложь.
— Посмотри на рисунок. Похоже на мороженое, на перевернутый рожок. Со стрелками.
— Я предпочитаю с джемом, — сказал Дэн.
— Думаю, что это схема комнаты, — рассудила Эми. — Полагаю, пробел вот здесь обозначает дверь, которая раньше могла быть тут.
— Надеюсь, он не бросил работу по добыче опалов, — добавил Дэн. — Он был не ахти каким художником.
— Честно и прямо говоря, это небезопасная работа, — ответила Эми. — Интересно, почему он написал это?
— Это написал не он, — возразила Нелли. — Шекспир, «Отелло». Я играла Дездемону в старших классах. Мы сделали футурологическую постановку и смастерили костюмы из фольги. Это было бомбой.
— Секундочку, — прервал ее Дэн. Он опустился на колени и начал искать что-то вдоль стены.
— Что ты ищешь? — удивилась Эми.
— Очень странно, что он написал слово «безопасно» именно тут. Может быть, он имел в виду под «безопасно» какой-нибудь тайник?
Эми опустилась на колени рядом с Дэном. Они ощупывали руками стену в углу.
— Я нашла шов в стене, — взволнованно произнесла Эми. — Нужен какой-нибудь инструмент.
Нелли покопалась в ящике и достала долото. Эми начала медленно проверять шов с помощью инструмента. Вдруг она почувствовала, как стена поддается, и долото полностью вошло в углубление.
Дэн осмотрел отверстие.
— Точно, здесь тайник.
Он просунул руку.
— Здесь что-то есть!
Его рука наткнулась на что-то гладкое и холодное. Дэн извлек из тайника небольшую металлическую шкатулку. Открыв ее, он увидел сверток из кожи, завязанный шнуром.
Дэн медленно развязал шнур и раскрыл сверток. Внутри оказалось пусто.