Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встала. Неслышно обогнула стол и положила перед Петером листок со своими вычислениями.
Тот не удержался и бросил на него быстрый любопытствующий взгляд через растопыренные пальцы.
— Посмотри, сколько мяса должны были съесть в твоем замке, если верить счетам, — мягко проговорила я. — Сколько зелени и сыров. Не видишь ничего странного?
Петер нехотя взял листок в руки. Неполную минуту слепо вглядывался в ровные ряды чисел. Затем с тихим полустоном-полувсхлипом уронил его и опять обхватил голову руками, как будто страдал от невыносимой головной боли.
— Мне очень жаль, — повторила я и все-таки легонько погладила его по плечу.
Еще несколько секунд Петер сидел, прерывисто дыша. Затем встал, подхватил со стола листок, неопровержимо обличающий махинации его дочери, и двинулся к дверям.
— Я должен поговорить с Агнессой, — кинул он мне, не оборачиваясь. — Немедленно! Подожди меня здесь.
И еще через пару секунд я осталась в долгожданном одиночестве.
Отлично! Полагаю, разборка между Петером и его дочерью займет приличное время. А значит, я успею обыскать его кабинет и найти эту проклятую карту, о которой мне все уши прожужжали.
В этот момент за моей спиной послышалось осторожное покашливание. Я резко обернулась, но никого не увидела. Правда, взгляд упал на зеркало в старинной деревянной оправе.
Неужели меня вновь вздумал навестить дух барона Гейба? Поболтаем в таком случае. Кому, как не ему, знать, где спрятано столь необходимое мне.
И я смело подошла к зеркалу.
Как и следовало ожидать, в отражении за своей спиной я увидела легкое белое облачко. Правда, теперь в нем даже смутно не угадывались очертания человеческой природы.
— Прости, — прозвучало едва слышно. — Этот кабинет далеко от места моей смерти. Поэтому мне так тяжело находиться здесь.
— Да ничего страшного, — успокоила я призрака. Тут же продолжила: — Ну, и где карта?
— Лариса, а ты удивляешь меня, — проговорил призрак, словно не услышав моего вопроса. — Я не думал, что в тебе столько хитрости.
— Жизнь научила. — Я пожала плечами, не чувствуя ни капли раскаяния. — И потом, вы сами говорили, что именно такая жена нужна Петеру. Вы правы, он слишком нерешителен и… как бы это сказать… слишком далек от житейских вопросов. Первый раз вижу, чтобы человека так нагло обворовывали, а он не замечал ничего дурного.
Облако за моей спиной зарябило, и интуицией я осознала, что барон Гейб почему-то недоволен всей той сценой, что произошла только что в кабинете.
— Собственно, а что вам не по нраву? — прямо спросила я. — Я не сказала Петеру ни слова лжи. Я просто заставила его задуматься над вещами, которые на его месте были бы очевидны любому.
— А еще избавилась от соперницы, — донеслось до меня почти беззвучное.
— Я не люблю, когда у меня путаются под ногами, — честно призналась я. — Это во-первых. И не я посчитала Агнессу соперницей. Она первой назвала меня таковой. А во-вторых, я по-прежнему не понимаю, что вам не нравится.
— Мне не нравится способ, к которому ты прибегла, — честно ответил призрак. — Лариса, я хочу предупредить тебя. У настоящей Терезы был дар. Рано или поздно, но он проявится и у тебя. Будь осторожна. Далеко не все чары разрешены в нашем мире. А ты уже слишком близко подобралась к опасной черте. От умения убеждать до умения заставлять мыслить другого человека так, как тебе надо, — даже не шаг, а гораздо меньшее расстояние.
— Хватит говорить загадками! — раздраженно фыркнула я. — Я уже сыта ими по горло. Неужели так тяжело сказать прямо, что вы имеете в виду?
Молчание длилось так долго, что я подумала, будто барон Гейб не ответит вовсе. Однако именно в тот миг, когда я окончательно потеряла терпение и собиралась отвернуться, занявшись поисками, белесое облачко опять затрепетало.
— Скажи, а что ты будешь делать с сокровищами, если тебе повезет найти карту и расшифровать ее? — полюбопытствовал призрак.
Ух ты, о таком я как-то не задумывалась раньше.
В самом деле, а почему я с таким рвением взялась за поиски карты?
Угрозы Дугласа меня не особо испугали. Нет, не буду лукавить, они меня встревожили, но лишь потому, что я не понимала, какие карты против меня он держит в рукаве. Выражаясь знакомым для него сленгом картежников.
Наверное, самым верным было бы отдать драгоценности Петеру, если, конечно, мне повезет их отыскать. Но сердце почему-то неприятно царапала эта мысль. Петер… Он, бесспорно, красив. Однако то влечение, которое я почувствовала при первом взгляде на него, со временем испарилось. Сейчас мне приятно с ним разговаривать, приятно на него смотреть. Но в постели с ним я себя не представляю, а если и представляю, то весьма смутно. Боюсь, все действие будет до безобразия скучным и наверняка мне придется взять все в свои руки. Хм-м… Несколько пошловато прозвучало, впрочем, ладно.
Но самое главное: как сам Петер отреагирует на находку? Что, если он поблагодарит меня — а потом отправится кутить в столицу, оставив меня прозябать в этом замке в компании с ненавидящей меня Агнессой? По крайней мере, на ее месте я бы вряд ли воспылала добрыми чувствами к мачехе, благодаря которой вскрылись все махинации.
Да уж, хорошенький «подарок» мне сделала Лия. Впрочем, я думала об этом сегодня уже множество раз. Или она надеялась, что стерпится-слюбится? Как ни крути, но на фоне того же Вадима Петер более чем выигрывает.
Ах да, и об этом я уже рассуждала.
Стыдно признаваться, но все чаще в моей голове звучал подленький шепоток при думах о спрятанных драгоценностях. Деньги способны решить если не все, то большинство проблем. Зачем по доброй воле лишаться такого средства власти над окружающими? Интересно, есть ли в этом Средневековье служба по поиску исчезнувших или сбежавших людей? А если есть — насколько эффективно она работает? Я не сомневалась, что не пропаду на просторах Орленда. В конце концов, не единственная ведь эта страна в мире.
— Планируешь оставить все себе, — без намека на вопрос резюмировал барон Гейб, легко расшифровав причины моего затянувшегося молчания. — Лариса, я буду откровенен с тобой. Ты новичок в этом мире, еще не успела познать все законы магии. Но на драгоценностях лежит проклятие. Только представитель рода Теоль сможет к ним прикоснуться. Любого другого, кто осмелится завладеть ими, ждет скорая и страшная гибель.
Я скептически хмыкнула. Свежо предание, да верится с трудом.
— Твое право не верить, — спокойно произнес призрак. — Но подумай вот о чем. Я столько сил потратил на зашифровку карты. При этом я прекрасно знал, что рано или поздно ее увидит кто-нибудь посторонний. Слишком безалаберен в подобных вопросах Петер. И неужели ты считаешь, что я не предпринял бы каких-нибудь дополнительных мер предосторожности?
— Я вообще не понимаю, зачем вы все это затеяли, — пожалуй, слишком резко сказала я. — Вручили бы сыну на смертном одре заветную шкатулку — и дело с концом. А то карты какие-то, шифры. Воистину детские забавы!