chitay-knigi.com » Научная фантастика » Русская Америка. Сухой закон 2 - Михаил Дорохов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:
И громко закричал в коридор:

— Сдавайтесь! Ваш Принц уже мёртв!

* * *

Пятиминутная пальба длилась как будто бы несколько часов. Но объединенные усилия тех, кто умеет держать оружие, против наполовину пьяного сброда… Тут качество явно побило количество. Учитывая, что мы сразу смогли уничтожить семерых бандитов на втором этаже, а Гарри с Молотовым еще тройку на первых этажах. Заправку Джон с моими людьми «вынес» мгновенно.

Никого не стали оставлять в живых. Свидетели среди отморозков, которые видели воочию всё произошедшее, нам были не нужны. И, к сожалению, не обошлось и без раненых. Один из бывших сослуживцев Джона, уволенный Барнсом, оказался убит. У меня же трое получили ранения. Одного из бойцов сейчас грузили передо мною в грузовик, выделенный Наксом, и вид его ноги был ужасным.

— Мы позаботимся о нём, мистер Соколов. Так, чтобы в больнице ничего не узнали.

— Он сможет ходить?

Врач, двоюродный брат главы Юниона, печально ответил:

— Боюсь, теперь только с костылем. Если повезёт…

На лице раненого отобразилась вселенская мука. И возможно, даже не от боли, ведь он услышал эти слова. Я стащил перчатку и положил ему руку на плечо, заглядывая в глаза:

— Петя, доктор сделает всеё что в его силах, да, доктор? — я грозно посмотрел на врача и тот поспешно подтвердил мои слова.

— Я больше не смогу нормально ходить… Моя семья… — процедил раненый, которого заботливо располагали на госпитальных носилках, которые принесли по приказу Накса, — Как я теперь буду работать?

— Не волнуйся за них. Твоя семья, это наша семья. Мы позаботимся и о тебе и о твоих близких. Вы будете жить достойно.

— И я буду вечной обузой для них и для всех, — угрюмо прошептал бывший солдат, — Лучше бы меня пристрелили…

Я слегка сжал его плечо:

— Я даю тебе свое слово, что найду тебе работу, если ты так желаешь. И ты сам сможешь заботиться о своей семье. Ты пострадал за наши интересы. И теперь мой долг — позаботиться о тебе.

Все стоящие вокруг внимательно прислушивались к этому разговору. Молотов, стоя поодаль, еле заметно одобрительно кивнул каким-то своим мыслям.

Ко мне подошёл Джон. Его лицо с ожогом в свете одинокого уличного фонаря казалось маской, созданной для фильмов ужасов.

— Мистер Соколов, уделите нам пару минут…

Я раздал короткие команды водителям, которые уже быстро заправлялись. Никто с них сегодня здесь денег не возьмёт.

Джон двинулся в обход крайних домов, держа путь в небольшую рощицу, скрывавшую происходящее там от посторонних взглядов. Когда я вышел на небольшую полянку, то увидел катающегося по земле и заламывающего руки Барнса. В напомаженные волосы забилась грязь. Дорогая шляпа лежала рядом в луже. Смокинг был заляпан так, что никакая химчистка тут не поможет. Впрочем, совесть Барнса была заляпана не меньше. Неподалёку лежали трупы его «охранников».

— Я умоляю, шериф! Меня заставили это сделать!

— Поздно Барнс, назад дороги уже нет. Хочешь что-то сказать напоследок?

Накс, Тагерт, Джон и ещё пара людей стояла вокруг, сжимая оружие в руках.

Взгляд Барнса упал на меня, и он внезапно злобно ощерился:

— Ты! Лучше бы тебя и твоих дружков перестреляли тогда на дороге!

Я нахмурился:

— Что ты сказал? Это ты организовал ту засаду?

— Эти болваны не смогли справиться с простой задачей. Да, это я, и жалею, что не сделал всё лучше. Надо было все делать самому!

Так вот что за мразь тогда подстроила засаду, в которой ранили Витю Громова и чуть ли не убили меня и Гарри. После неё нам пришлось ехать за помощью к Соломону и всё закончилось смертельным заданием по взрыву склада.

— … Эти идиоты не смогли нормально проследить за вами на двух машинах и пристрелить к чертям!

Как я и думал. Наверное, звонили друг другу из населённых пунктов до и после нашей машины, пока она ехала по шоссе.

Накс подошёл ко мне и протянул руку:

— Спасибо за дочь, мистер Соколов!

— Как она?

— Очень напугана. Сейчас спит тяжёлым сном, но я думаю, всё будет хорошо. Вы рисковали собой… — заглянул мне в глаза старик.

— Это часть моего бизнеса…

— Я держу слово. Правда, Бен?

Бывший шериф Тагерт кивнул, соглашаясь, и добавил:

— Добро пожаловать в Западную Вирджинию, мистер Соколов.

Я прикоснулся к шляпе и ответил:

— Не забудьте указать в газетах, что всё организовал Джон. Пусть это послужит ему в помощь при назначении на пост нового шерифа. Про меня и моих парней ни должно быть ни слова.

— Разумеется, мистер Соколов. Осталось придумать, как половчее избавиться от этого… — и Тагерт указал стволом дробовика на стоящего на коленях Барнса.

Я подумал и ответил:

— Напишите в той же заметке, что он погиб в этой перестрелке, помогая Джону задерживать Принца. Ложь во благо. Тогда у детективов будет меньше вопросов.

— Разумно. С этим я разберусь, — кивнул Тагерт.

— Джентльмены! — я ещё раз прикоснулся перчаткой к шляпе и развернулся.

Через несколько шагов позади раздался крик:

— Нет! Прошу!

Одиночный выстрел дробовика упокоил смятенную душу Барнса, чей срок на посту шерифа Бакхэннона был, пожалуй, самым коротким в истории этого городка.

Глава 10

Аппетит приходит во время еды

В Дельконико играла живая, приятная музыка. Руки пианиста порхали по клавишам, извлекая из дорогого инструмента лёгкую, нежную мелодию. Я посмотрел на часы. Дэвид Сарнофф, или, на русский лад Давид Сарнов опаздывал.

Ненавязчиво оглядывая соседние столики, я встретился глазами с миловидной девушкой. Ярко накрашенные губки, короткие светлые волосы, уложенные лаком в «волну», открытое платье на тонких бретельках. Даже свободно спадающее, оно не могло скрыть приятные формы красавицы.

Девушка почувствовала мой остановившийся взгляд и обернулась на меня. А затем задорно склонила голову набок и подняла бровь. Я отсалютовал ей бокалом и улыбнулся в ответ. Сейчас я тут не за этим. Сначала — дело…

Через зал, освещённый дорогими хрустальными люстрами, свисающими с потолка, прошёл молодой джентльмен лет тридцати. Округлое лицо, широкий нос и губы. Умные и стреляющие по сторонам глаза. Небольшая залысина уже в этом возрасте. Представительный добротный коричневый костюм с галстуком цвета морской волны.

— Давид! — поднял я руку, и он обернулся ко мне.

Сарнов обогнул несколько столиков, за которыми сидели щебечущие парочки, и приблизился к нашему. Я встал и протянул руку:

— Алексей Соколов. Это я звонил вам.

— Давид Сарнов, — решительно пожал он мою ладонь и тут же спросил, — Как вы меня узнали?

— Трудно не запомнить фото того человека, который три дня держал связь по радио со спасателями тех,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности