Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, я последний, кто должен был оказаться в этом лагере. Каждый из нас живет в своем теле, и хоть много кому иногда кажется, что он сам не свой, но все равно его тело принадлежит только ему. Но у кого-то это не так. Как будто ты гриб, паразитирующий на гнилом дереве, постоянно зависишь от другого. Но я хочу сказать, что даже с такими людьми случаются хорошие вещи, они встречают прекрасных людей. – Чжи Кан сел на место. Все вокруг смотрели на него с удивлением, но услышав, что кто-то зааплодировал, остальные его поддержали.
Знакомство продолжалось, ребята вставали один за другим. Чжи Кан погрузился в свои мысли и перестал слышать, что говорили другие. Он просто повторял за окружающими: кто-то смеялся, и он тоже улыбался, кто-то хлопал в ладоши, и он тоже хлопал. Чжи Кан ждал, пока встанет нужный человек.
Мэйи сидела напротив Чжи Кана. Когда пришла ее очередь, уже больше половины представились. Аплодисменты становились все тише, ребята уже не так воодушевленно хлопали. Все принялись болтать с теми, кто сидел рядом, гадать, какие занятия их ждут после этого или же обсуждать, что будет на обед.
Когда Мэйи поднялась, вокруг стоял шум, и казалось, что только учитель Сяоцзя и Чжи Кан внимательно слушают.
– Всем привет, меня зовут Мэйи. Я думаю, у каждого в сердце есть уголок, и когда там что-то спрятано, то ничего нового туда не положишь. Поэтому не стоит хранить секреты. Возможно, лучше их достать и поделиться с теми, кому доверяешь. Тогда в сердце появится свободное место, чтобы пустить туда тех, кого считаешь достойными.
Мэйи выпалила все на одном дыхании, и, хоть голос ее звучал мягко, настрой был решительным. Договорив, она взглянула на Чжи Кана. Мэйи была рада, что посмотрела на него только после того, как закончила, иначе бы просто не смогла произнести ни слова. Вот прямо как сейчас – она могла думать только о его лице.
Чжи Кан смотрел на Мэйи, а она – на него в ответ. Чжи Кану казалось, что его сердце запылало, словно захлестнуло желание свернуть горы.
После обеда учителя Сяоцзя сменил тренер Хэ. Он громко объявил, что следующее занятие – экспедиция по воде, затем тщательно разъяснил всем технику безопасности и наказал быть осторожными. Тренер сказал, что «если горы обмануть можно, то воду – нет», тем более это не под силу им, городским тепличным цветочкам, которые не в состоянии за себя постоять.
«Экспедиция по воде» звучала очень интригующе, но оказалось, что это не так экстремально, как все думали. Они просто шли вдоль ручья, никто уже не следил ни за каким порядком. Девочки и мальчики перемешались, болтали, кто-то шел вместе с друзьями под руку, кто-то дурачился. Тренер Хэ возглавлял экспедицию и вместе с парой спортивных ребят разведывал обстановку.
Мэйи была одна. К ней подбегали и пытались завязать разговор, но она отвечала лишь улыбкой. Чжи Кан шел позади Мэйи. Он много раз собирался заговорить с ней, прямо как во время их встреч в кафе. Но здесь было не кафе, в этом месте его даже не звали Чжи Кан. Сейчас он Ло Шао, школьник, а не Чжи Кан, который готовил завтраки для Мэйи, поэтому постоянно держался сзади, размышляя, как ей признаться.
– Ло Шао, – вдруг сказала Мэйи, но так и не обернулась.
Она остановилась, Чжи Кан тоже. Они оба держались друг от друга на почтительном расстоянии.
– Почему ты идешь за мной?
Чжи Кан не ответил, а только опустил голову.
– Ты не понимаешь, что я говорю? – Мэйи сжала кулаки и, обернувшись, посмотрела на Чжи Кана.
Ее голос сильно дрожал, но Чжи Кан слышал отчетливо каждое слово, каждую фразу.
– Или тебя зовут вовсе не Ло Шао?
Чжи Кан сделал шаг назад. Взгляд Мэйи был такой пронзительный, словно мог увидеть всю правду в мире, проникнуть сквозь любую выдумку и ложь.
– Ведь так? Чжи Кан.
Ледяная вода в ручье сковала ноги Чжи Кана, он не мог сдвинуться с места. Они стояли лицом к лицу и смотрели друг на друга. В их мире время как будто остановилось – другие шли мимо них, остались лишь они вдвоем.
– Что? Даже не можешь признать, что тебя так зовут?
На глаза Мэйи наворачивались слезы, но она не отступала. Перед ней стоял парень, который ей нравился, но если он испугается и сбежит, соврет, то, наверное, его образ исчезнет из ее сердца. Это первый раз, когда Мэйи проверяла Чжи Кана, и, возможно, последний.
Чжи Кану не нужно было задавать вопросов. Когда Мэйи повернулась к нему, он сразу по ее лицу понял, что ей уже все известно.
– Просто здесь… мир, который мне не принадлежит. Посмотри вокруг. Все эти люди видят перед собой Ло Шао. Я человек, который завладел его телом. Какое право я имею голосом Ло Шао говорить, что у меня есть собственная жизнь? Это прямо как… как…
На этот раз Мэйи ничего не ответила. Она развернулась и пошла дальше. В этот момент она ненавидела Чжи Кана. Мэйи было наплевать, человек он или призрак из фильма ужасов. Если его имя – Чжи Кан, то она будет любить его, несмотря ни на что. Даже если у них нет будущего. Но Чжи Кан даже сейчас не мог ей признаться…
Мэйи сжала зубы, сдерживая слезы, чтобы все вокруг не поплыло. В конце концов, она еще надеялась, что Чжи Кан ответит по-другому.
Чжи Кан нагнал ее. Мэйи снова сжала кулаки:
– Если ты не Чжи Кан, то не нужно больше следовать за мной.
Он промолчал. Ну же… ну же, быстро говори! Почему же в голове лишь обрывки фраз? Почему даже открыть рот не получается? Это чувство, это чувство, не может же быть, что….
Мэйи сжала кулаки еще сильнее. Кажется, и правда пора забыть о нем.
– Я жалею о том, что влюбилась в человека, который даже своего имени не осмеливается назвать! – С этими словами Мэйи побежала вперед.
Чжи Кан по-прежнему стоял на месте. Он хотел пойти, хотел побежать, но ноги его не слушались. Чжи Кан упал на колени и почувствовал, что силы его покинули. Вода намочила штаны, тяжесть давила на плечи, сгибая его пополам, пока он не ударился лбом о воду. Холод, будто внезапно атаковавший враг, пронзил его голову.
Чжи Кана почувствовал безжалостную болезненную вспышку. Не только мозг, но и череп, и кожу на голове сковала боль. Череп будто раскололо