Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава пятая. ВМЕШАТЕЛЬСТВО ЭЛИЗАБЕТ ВЭНС
Наука — способ разгадки мировых тайн путем открытия новых загадок.
Рейчел с трудом открыла массивные двери библиотеки и вышла наружу. На часах уже было пять вечера. Рейчел повернула направо и пошла в сторону набережной Макарова к своей гостинице.
— Зина, — Рейчел незаметно поправила микрофончик у своего рта, — где сейчас доктор Кэролайн?
— Она в сотне метрах за вами. Вовсю сканирует библиотеку. Когда закончит, скорей всего пойдет сканировать гостиницу.
— Где Элизабет Вэнс?
— То же в библиотеке шляется. Хочу заметить Рейчел, аппаратура, которая опасна для Кобры Фохт есть только у доктора Кэролайн. У остальных агентов аппаратура стандартная. Кобра Фохт не зафиксируется.
— А скажи мне Зина, — Рейчел опасливо обернулась и пошла через небольшую автостоянку. — Доктор Кэролайн может ее затянуть в свою экранированную клетку?
— Да, к сожалению да, но и сама Кобра Фохт, судя по всему, не лыком шита, видимо поняла, что тут пришли по ее душу, и быстренько сбежала в неизвестном направлении. Прыгнула в сигнально-пищевую сеть и уползла отсюда на расстояние в километр.
Рейчел не стала сразу же идти в гостиницу, а перешла дорогу, и встала у ограды, глядя на реку и любуясь огромным мостом. Она не заметила, что неподалеку, опершись на ограду, стоит молодой мужчина лет двадцати восьми, который тоже задумчиво смотрит на пенящиеся волны.
Мужчина повернул голову и сказал:
— Хорошая апрельская погодка, не правда ли девушка?
— Да погодка замечательная, — ответила Рейчел. — теплая. — Рейчел поправила волосы, а про себя подумала — либо это просто какой-то прощелыга, либо агент. Скорее всего, агент.
Рейчел внимательно посмотрела на мужчину, теоретически это может быт агент от российской организации «Проект Сахаров». Или же, как их называли шамировские, «Сахарки».
Рейчел посмотрела на парня и с улыбкой спросила:
— Не сахарок, случаем?
— Зачем же нас так называть, — так же шутливо ответил парень. — «сахарками» нас называют русскоязычные шамировцы, а мы их за это называем «шмырями». Хороший шамировец — мертвый шамировец.
— Антисемитизм?
— Нет. Не в этом дело. Антисемитизмом никто давно уже не страдает. Совсем другая история. Вам-то, зачем во все это лезть Рейчел Толука? Жили бы себе спокойно. Зачем вам проблемы на одно место?
— Сахарок… что ты от меня хочешь? — Рейчел повернулась и одарила парня холодным и уничтожающим взглядом.
— Очень интересная у вас версия, которою вы выложили на общий межкорпоративный доступ. Я бы сказал интригующе. Скажите, вы уже поймали меметического хищника? — ни сколько не смутившись, ответил тот.
— Нет, не поймала, — ответила Рейчел. — И нечего за мной таскаться. Это только теория.
Рейчел отошла от ограждения и быстро направилась к своей гостинице. Она перешла дорогу и оказалась у арочного здания, где был проход в дворик гостиницы. Парень так и продолжал стоять на набережной, любуясь на реку. У арочного здания стояло множество представительских автомобилей и толпилось достаточно много хорошо одетых богатых петербуржцев.
Рейчел вошла в гостиничный дворик и направилась к стеклянным дверям гостиницы. В вестибюле было множество огромных диванов, мелких кафешек и кафетериев. То и дело сновали сотрудники гостиницы. Рейчел пошла в гостиничный ресторан поужинать. Она постоянно следила за наличием возможных агентов, и, конечно, самая большая угроза для нее — это доктор Кэролайн. Рейчел постоянно тревожно смотрела на вход в гостиницу, который был виден из небольшого ресторанчика. Ей казалось, что вот-вот войдет ужасная женщина. От одной мысли об этом ее бросало в пот.
* * *
В это время на третьем этаже библиотеки Академии Наук бродила Элизабет Вэнс, тщетно сканируя библиотеку. Она уже давно понимала, что ее стандартный сканер ничего тут не зафиксирует. Она меняла частотности сканирования, но постоянно получала отрицательный результат:
«ОБНАРУЖЕНИЕ МНОГОМЕРНЫХ СТРУКТУР, НИЗКАЯ ЧАСТОТНОСТЬ НОЛЬ, СРЕДНЯЯ ЧАСТОТНОСТЬ НОЛЬ, ВЫСОКАЯ ЧАСТОТНОСТЬ НОЛЬ».
Раздосадованная Элизабет Вэнс даже хотела ударить о шкаф свой детектор Кузьмиченко-Ввэбера. Она в качестве прогуливающейся студентки-читателя прошла мимо отдела ОНОЛ (отдел научной обработки литературы) и подошла к лестнице, где коридор заворачивал направо и стояли огромные шкафы с большими корешками книг. Элизабет подошла к окну и посмотрела на дворик библиотеки, где находилась библиотечная котельная.
Внезапно Элизабет услышала змеиное шипение и стрекотание. Элизабет обернулась и посмотрела по сторонам. Она не сразу заметила, что из-за большого шкафа в пяти метрах от нее выглядывает молодая красивая китаянка примерно ее же возраста, лет двадцати пяти. У девушки были большие шикарные дреды и черная блузка. Китаянка выглядывала из-за шкафа, были видны ее голова и белоснежная рука, которой она держалась за шкаф. Элизабет опять услышала змеиное шипение и стрекотание.
Элизабет быстро сообразила, что это хищница, и осторожно подошла ближе.
— Простите, девушка, — сказала Элизабет Вэнс. — Вы чьих будете? Вы кто?
Опять раздалось шипение и стрекотание, и наконец, девушка ответила:
— Какая вкусная, нежная, сладкая, тебя даже можно и не готовить, ты уже готова к поеданию. Настоящий тортик с кремом. Какое наслаждение.
— Меня все кому не лень называют тортиком, — ответила Элизабет. — Предупреждаю, я экранирована, и у меня оборудование.
— Не действует на меня, — ответила выглядывающая хищница. — Единственное оборудование, которое для меня опасно, — у доктора Кэролайн. Она сейчас сканирует гостиницу. Но, я, как видишь, здесь. Разговариваю с тобой.
— Что вы хотите предпринять? — спросила Элизабет и потихоньку потянулась за сумочкой, где у нее лежала приготовленная экранированная клетка для отлова хищников. Правда клетка была стандартная, поймать такую особь, скорее всего, не получится.
— Не получится, Элизабет, — сказала Кобра Фохт, увидев ее намерения. — Я совсем другого типа хищник. Клетка должна быть устроена по-другому. Я несуществующая. Не втянусь я туда. Бесполезное барахло.
— И что вы собираетесь делать? — спросила Элизабет.
— Съесть тебя, — ответила Кобра. — такая нежность, сладкая… вкусная.
— Неужели я такая вкусная?
— Я еще такую нежность даже не видела, — глядя своими азиатскими глазами, ответила хищница.
— Здесь нельзя меня есть, — твердо сказала Элизабет. — Кормиться нужно в более тайном месте. Дайте мне свой якорь, чтобы я принесла его в гостиничный номер, и там ночью никто не увидит. Вы спокойно меня съедите. Без свидетелей. Вам же не нужны свидетели вашего кормления?
— Какая хитрая, — хмыкнула Кобра. — Да если я дам тебе свой якорь, ты тут же начнешь искать оборудование под него. Нет, Элизабет, так не пойдет. Я нападу на тебя внезапно в удобном месте.
— Я бы предложила более интересный вариант сотрудничества, — опять же твердо сказала Элизабет. — Скажите, вы находитесь в общении с Рейчел Толукой Севилья?
— Нет еще, не нахожусь, — ответила Кобра. — Она меня ищет и хочет, чтобы