chitay-knigi.com » Научная фантастика » Голубая Луна — Возвращение - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 178
Перейти на страницу:
в этой улыбке и в его глазах, вся её ярость нахлынула обратно. Она шагнула вперёд и ткнула обвиняющим пальцем в младшего брата.

— Ты знал об этом! Ты знал всё это время!

— Конечно, я знал, — напевно сказал Кристоф, всё ещё улыбаясь. — Я был частью команды переговорщиков в течение многих лет. Я думал, ты знала.

— Ты? — воскликнула Екатерина. — Дипломат? Ты же любишь воевать на границе и ходить в набеги на Лесные земли!

— Да, — сказал Кристоф, — люблю. Но я Принц Редхарта и готов сделать то, что будет лучше для моей страны. Я отказываюсь от того, что люблю, так почему бы и тебе не отказаться?

— Тише, мальчик, — рыкнул Король Вильгельм, и Принц Кристоф тут же умолк.

Король выглядел так, словно хотел сказать что-то ещё, но не сказал. Никто не удивился. Король всегда был холоден к своему сыну, с тех пор как Кристоф убил свою мать при рождении. И даже если Кристоф стал популярной фигурой война, Король никогда не был расположен к его особому холодному уму. Никого не удивляло, что Король отдавал всю свою привязанность Екатерине. В результате двое детей никогда не были близки, хотя иногда они объединяли усилия против общего врага — своего отца.

Екатерина перевела взгляд на Премьер-Министра. — Вы! Пул… Это никогда не было идеей моего отца. Он никогда раньше не заботился о границе или торговых путях. Вы уговорили его! Брак по расчету был вашей идеей, не так ли?

— Король и Парламент едины в этом вопросе, — совершенно спокойно сказал Премьер-Министр. — Мы всегда умели принимать трудные решения, делать то, что необходимо, чтобы сохранить безопасность Редхарта. Теперь ваша очередь, Принцесса Екатерина. Однако… брак по расчёту был не моей идеей. Я не могу приписать себе эту заслугу. Эта идея принадлежит вашему брату, Принцу Кристофу.

Екатерина безмолвно смотрела на Кристофа. Он легко улыбнулся ей. — Что я могу сказать, сестра? Некоторые идеи просто слишком очевидны, чтобы их можно было игнорировать.

— Я знаю, почему ты стал частью команды переговорщиков, — сказала Кэтрин, и её голос был тихим, неприятным и злобным. — Я знаю, почему ты сделал это. Когда меня не будет при Дворе, младший брат, у тебя наконец-то будет беспрепятственный доступ к отцу, о котором ты всегда мечтал. Доступ к трону! Тебе всегда не нравилось, что отец предпочёл меня в качестве своего наследника!

Кристоф лишь вызывающе улыбнулся ей.

— Довольно! — сказал Король. — Я одобрял пограничные стычки в течение многих лет, потому что они были хорошей тренировочной площадкой для наших молодых бойцов. Но события вышли за рамки этого.

Ситуация должна быть урегулирована! Пока она не переросла в нечто худшее. Завтра утром, Екатерина, ты первым делом отправишься из Редхарта в Лесное Королевство. И ты выйдешь замуж за Принца Ричарда до конца года. Это ясно?

Кэтрин совершенно потеряла самообладание. Она кричала и вопила во весь голос, проклинала всех вокруг и перед собой самыми нецензурными словами и предлагала дуэль любому, кто думает, что сможет принудить её к этому фарсу — браку по расчёту. Она называла своего отца старым дураком, и некомпетентным политиком. Назвала Премьер-Министра коварным политиканом, решившим доказать, что он могущественнее Короля. Назвала Кристофа ничтожеством, который готов пожертвовать кем угодно, лишь бы его недостойный зад оказался на троне. А Малькольма в лицо назвала трусом за то, что он не боролся за неё.

Никто не ответил. Никто ничего не сказал. Половина придворных была смущена её вспышкой, а другая половина явно наслаждалась каждым моментом. Некоторые из них достали блокноты и записывали подробности, чтобы потом посмаковать их за обедом.

Малькольм не смотрел на неё; он просто уставился на пол перед троном помертвевшим взглядом побеждённого. Король был холоден, Премьер-Министр держался отстранённо, а Кристоф всё ещё улыбался. И даже когда она бушевала, ругалась и потрясала кулаками, Кэтрин знала, что всё это напрасно. Решение было принято. Она кричала и клялась только потому, что… должна была что-то сделать. В конце концов, у неё просто закончились силы. Она резко остановилась и посмотрела вокруг себя дикими глазами, как загнанный олень. Её трясло, и она вздрагивала. Малькольм повернулся к ней и протянул ей чистый носовой платок из своего рукава. Кэтрин долго смотрела на него, словно не понимая, что это и для чего. Потом она поднесла руку к лицу и почувствовала, что по нему текут слёзы. Она взяла у него платок и с оцепенелой тщательностью вытерла лицо. Закончив, она вернула Малькольму его платок. И тогда, только тогда, она посмотрела на Короля.

— Мы хоть знаем, как выглядит этот Принц Ричард? — сказала она.

— Конечно, — ответил Король. — Неужели ты думаешь, что мы отдадим тебя замуж за незнакомца? Они прислали нам официальный портрет.

Он сделал резкий жест, и слуга поспешил вперёд, неся большую картину — портрет в раме. Он поднял его перед Катериной, чтобы она могла его рассмотреть. Художник проделал достаточно хорошую работу, но изображение было настолько стилизованным, идеализированным и просто совершенным, что это мог быть кто угодно.

Екатерина ударила кулаком в портрет, пробила его, и её кулак ошеломил слугу, который держал его. Он повалился на пол и больше не двигался. Вполне возможно, потому, что он боялся это сделать. Разорванный и разбитый портрет лежал на нём. Король резко вскочил на ноги, встал перед своим троном и посмотрел на дочь.

— Довольно! Или я прикажу увести тебя, заковать в цепи и запереть в твоих комнатах под домашним арестом, пока тебе не придёт время покинуть нас!

— Совершенно верно, Отец.

— Заткнись, Кристоф.

Кэтрин невозмутимо посмотрела на отца. — Ты действительно думаешь, что сможешь заставить меня пройти через этот фарс с браком?

— Когда у тебя будет время подумать об этом, сказал Король, — спокойно и здраво… ты поймёшь, в чём заключается твоя честь и долг. И тогда ты по своей воле выйдешь замуж за Принца Ричарда.

— У вас нет другого выбора, — сказал Премьер-Министр.

Екатерина оглядела собравшийся Двор, как зверь, впервые увидевший прутья клетки. Она ничего не сказала.

— Ты поедешь не одна, — сказал Король, после того как молчание неловко затянулось. — У тебя будет компаньон и телохранитель, они будут сопровождать и защищать тебя. Леди Гертруда будет твоей спутницей, а Воин в Маске — вашим защитником.

Кэтрин оглядела Двор, и, конечно же, перед ней стояла Леди Гертруда, улыбаясь и кивая ей. Гертруда была спокойной, по-матерински заботливой дамой средних лет, с милой улыбкой и непреклонной железной волей. Она помогала воспитывать Кэтрин, когда та была ещё совсем малышкой, после неожиданной смерти

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 178
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.