Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арам-джан, — покачал я головой, — давай я сначала эту новоземельную Одессу сам посмотрю. Вдруг мне там жить совсем не понравится. Но если я ничего по себе не найду, то обещаю тебе, вернусь к этому вопросу. А за щедрое предложение спасибо.
— Вот и договорились. — Арам допил коньяк. — Ты извини, но меня кухня ждет. Дело есть дело. Хотя сегодня с вами я немного душой отдохнул. Всегда приятно видеть, как начальство по сусалам огребает. Да еще таким оригинальным способом.
И неожиданно Арам засмеялся. Задорно так. Так и ушел, смеясь.
Коньяк — божественный продукт, концентрация энергий солнца, земли и неба — потихоньку оттянул мое плохое настроение. По крайней мере, окружающий мир перестал быть совсем уж мрачным. И к тому времени, когда Светлана снова появилась в баре, я вполне восстановил свое душевное состояние и уже был готов даже к самым жестким переговорам. Да что там к переговорам — к бою!
Светлана, как и в прошлый раз, села за стол напротив меня, окликнула Агнешку, попросив ее подать вишневку. Отпила из принесенного бокала немного темно-красной жидкости. Напоказ облизнула красивые губы кончиком языка — дразнится, стерва. Потом вставила в бокал соломинку. Между прочим, действительно, настоящую золотистую соломинку, а не ее полиэтиленовый суррогат.
Я молчал, прихлебывая коньяк малюсенькими глоточками, растягивая удовольствие. Ждал, пока Светлана сама разродится новыми предложениями. А то, что они будут, было хорошо видно по ее торжествующему виду еще от двери.
Наконец Светлана перестала мусолить соломинку и сказала будничным тоном:
— Можете плясать. Ваши предложения приняты.
— Насколько? — поинтересовался у нее.
— Ну не в полном объеме, но настолько, насколько это вообще возможно. Будем же реалистами, — ответила глумливо.
— Огласиите, пож-ж-жалуйста, весь списочек, — попросил, как заправский митек,[137]шепелявой цитатой из старого кино.
Светлана не торопясь еще немного помусолила соломинку, посверкивая на меня взглядом от бокала, потом будничным тоном затянула набившую уже оскомину старую песню о главном:
— Для начала всем вам оформят Ай-Ди и этим легализуют ваше присутствие на Новой Земле. Без Ай-Ди тут трудно прожить. Эта карточка также является накопительной картой Банка Ордена, и номер Ай-Ди одновременно есть и персональный номер счета в Банке Ордена. А отделения Банка Ордена здесь есть везде, где живет достаточное количество людей. Кроме того, без Ай-Ди, даже если Майлз и выпихнет вас с Базы с глаз долой, вас не пустят ни в один город, потому как везде система пропускная, и на каждом КПП любого поселения Ай-Ди регистрируется.
— Ни хрена себе, вы тут полицейское государство забабахали, — возмутился я не по-детски. — Камеры везде. Без регистрации даже в сортир не пускают. Это получается, как в английском аэропорту жить во время поднятия оранжевой тревоги. А как же идеалы свободы и демократии?
— Зря ерничаете. — Светлана гляделась уже как победитель, но чувствовалось, что ей для полного счастья очень нужен ярко положительный результат наших переговоров. Заключительный мазок на шедевре. Нет, марку она держала качественно. Но был в этом какой-то неуловимый разведпризнак. Может быть, в запахе.
Тут я ее резко перебил, потому как надо обязательно сбивать это растущее самодовольство, которое появилось у нее после разговора с Майлз. Иначе приедем сейчас совсем не туда, куда я стремился.
— Светлана, у вас какая компетенция как у переговорщика? — осадил ее неожиданным вопросом. — Вы можете сами согласовывать со мной все условия или каждый раз будете бегать к этой мымре за консультацией по любому спорному пункту? Ваш чин тут не очень велик, как я посмотрю, а организация у вас практически военная. Со всеми вытекающими от этого заморочками и траблами.
— Считайте, Георгий, что у меня карт-бланш с полной свободой, ограниченной, скажем так, неким периметром, — самодовольство ее росло, как на дрожжах. — Внутри этих рамок — полная свобода.
— И каковы эти рамки? — заинтересованность мою в этом вопросе и изображать не надо было.
— Общая сумма. — Светлана откинулась на спинку и скрестила руки под грудью.
Я только усмехнулся. Был бы я тут один, без Розы, даже еще голодный, может быть, такой примитивный прием и подействовал бы. А так все ее потуги к манипуляции пролетели мимо.
— Что сказали ваши люди за ленточкой? — настаивал я на конкретике.
По ее виду я почему-то был уверен, что она обладает такой информацией.
— Они подтвердили наличие недвижимости и прочего имущества, но не у всех. Те, кто ее не имеют, получат обычную тысячу. Сами понимаете, что покосившийся старый дом в деревне под названием Три избы, под городом со смешным названием Кошки никого не интересует. А вот с теми, у кого есть недвижимость в Москве, мы будем вести переговоры о компенсации ее стоимости, — удовлетворила Беляева мое любопытство.
— Автомобили? — дожимал ее.
— Только ваш, — нахально усмехнулась Беляева. — У Шицгал родители будут объявлены наследниками, после того, как ту официально по суду признают пропавшей без вести, а через три года — так и умершей. Тут без вариантов. Десятилетний «тазик»[138]с гайками от Лупу тоже никого не заинтересовал. Больше ни у кого в собственности автомобилей нет. А варианты с генеральной доверенностью не катят.
Сволочи, просто руки выкручивают. Да что там выкручивают — просто грабят. Но юридически тут к ним не придерешься. Не один год они свои аферы с переселенцами оттачивали.
— Моральный вред? — выдал я основное требование.
— В каком смысле? — искренне удивилась Светлана.
— В прямом, — ответил ей уже резко, — в смысле денежной компенсации за наши душевные страдания.
— Ну и аппетиты у вас. — Светлана даже глаза округлила.
— Нормальные аппетиты. И вполне справедливые.
— Сколько вы хотите за свои «моральные страдания»? — Светлана при этом улыбнулась чему-то своему.
Ответ у меня уже был заранее готов.
— Пять тысяч. Экю, естественно.
Светлана облегченно так выдохнула, что я тут же торопливо добавил:
— Каждому.
— Хорошо, — внезапно быстро согласилась Беляева. — Только учтите, это я вам по секрету говорю, и если Майлз об этом узнает, то снимет с меня голову. Вы получите все, что хотите, но в пределах общей суммы.
Угу… Появилось что-то новенькое, и это новенькое и есть козырной туз в ее колоде.