Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец дал мне денег на поездку. Ты тоже можешь их тратить.
Он поворачивается к прилавку позади себя и берет три пакета картофельных чипсов.
— Похоже, тебе очень нравятся чипсы, — говорю я.
— Это для тебя. Я знаю, это твои любимые.
Знает? Откуда? Я ему говорила? Не припомню. Но тот факт, что он хочет купить мне мою любимую еду, больше характеризует его как моего парня, нежели как друга, разве нет? Однако Карсон хочет вернуться к своей бывшей девушке. Этот парень совершенно сбивает меня с толку.
Глава 9
Когда мы подходим к кассе, Карсон берет мои напитки и ставит их на прилавок. Пока я достаю кошелек, он уже расплачивается, не давая мне шанса остановить его. Делаю вид, что ничего не случилось, чтобы не устраивать разборки прямо на заправке.
Через несколько часов мы останавливаемся, чтобы поужинать, и Карсон снова пытается за меня заплатить, но на этот раз я его опережаю. Теперь я по-настоящему рада, что Гаррет всучил мне эти деньги. Мне не нравится, что Карсон за меня платит, и я точно не хочу, чтобы он оплачивал ужин, поскольку это уже будет походить на свидание.
Как только мы выезжаем на дорогу, я, согласно договоренности, звоню Гаррету.
— Привет, это снова я.
— Привет. Как у тебя дела?
— Мы только что останавливались на ужин, но теперь уже снова в машине. Наверное, не стоит названивать тебе всю ночь. Ты должен поспать.
— Я не смогу уснуть, пока не буду уверен, что с тобой все в порядке. Обязательно звони мне.
— Давай я буду звонить раз в два часа? Тогда ты, по крайней мере, хоть немного поспишь. Или лучше вместо звонков я буду отправлять тебе сообщения, а ты в любой момент, когда проснешься, сможешь их проверить.
— Хорошо. Но до полуночи я все равно не лягу, так что пока продолжай звонить.
Мы болтаем еще несколько минут, а потом я кладу трубку.
— Он действительно требует, чтобы ты звонила ему каждый час? — спрашивает Карсон.
— Мы не говорим о нем, помнишь?
— Просто это похоже на попытку держать тебя под контролем, разве нет? Ты не можешь не отчитываться ему дольше часа?
— Эти ежечасные отчеты только на время поездки. Когда я доберусь до дома, мы будем созваниваться не чаще одного-двух раз в день.
— Он не доверяет мне как водителю или что?
— Ты едешь всю ночь без перерыва, поэтому да, он беспокоится.
— Джейд, я вожу аккуратно: никогда не попадаю в аварии, редко превышаю скорость и меня ни разу не штрафовали.
— И все-таки он переживает. Давай лучше сменим тему.
Я нахожу радиостанцию и прибавляю громкость в надежде хоть ненадолго избежать разговоров. Около полуночи я убираю звук и разговариваю с Карсоном, чтобы он не заснул. Я расспрашиваю его о родном городе, о семье и друзьях, о том, какими видами спорта он занимался в школе, и о других случайно пришедших в голову вещах. Вероятно, к концу поездки я буду знать о Карсоне больше, чем о Гаррете.
К пяти утра я чувствую, что путешествие меня порядком утомило. Значит, Карсон устал еще сильнее, ведь ему приходилось все время следить за дорогой.
— Хочешь еще энергетик? — спрашиваю я.
— Нет, спасибо. Знаешь, недостаток сна — это хорошая практика для ординатуры, которая ждет нас после медшколы. Когда мой отец был ординатором, он отрабатывал тридцатипятичасовые смены. Правда теперь, по его словам, правила изменились, и смена длится не более шестнадцати часов.
— Я еще не решила окончательно, хочу ли стать врачом.
— Правда? Почему? У тебя высшие баллы по химии и физике. Не похоже на то, что ты не справляешься с учебой.
— Да, но это не значит, что мне следует стать врачом.
— У тебя бы получилось. Ты бы смогла найти подход к пациенту: ты умеешь сопереживать всей душой и слушать, с тобой легко общаться.
Разговор становится слишком личным, поэтому я пытаюсь сменить тему.
— Тебе не кажется, что здесь холоднее, чем в Коннектикуте?
Карсон оставляет вопрос без внимания.
— Почему ты передумала идти в медицинскую школу?
— Я не передумала. Изначально я и не собиралась идти туда. Это была всего лишь идея. Я хорошо знаю математику и естественные науки, поэтому решила, что мне следует хотя бы рассмотреть такой вариант. Однако в этом случае мне придется гораздо больше учиться, а у меня нет на это денег.
— Но ты можешь получить стипендию или финансовую помощь.
— И тем не менее мне нужно хорошо все обдумать.
Карсон потягивается, выгибая спину.
— Мне бы не помешал перерыв. Не возражаешь, если мы остановимся и выпьем кофе?
— Конечно, нет. Честно говоря, не представляю, как ты держишься. Лично я абсолютно без сил.
Он улыбается и нежно сжимает мое плечо.
— Наличие хорошей компании очень помогает.
Обычно я не очень хорошо различаю флирт, но только что в жесте Карсона я его четко почувствовала. Не могу толком объяснить, почему мне так показалось. Это было скорее ощущение. Возможно, я придаю этому слишком большое значение.
После небольшой передышки мы снова отправляемся в путь, прихватив с собой два гигантских стакана кофе, которые ставим в специальные держатели. Сейчас шесть утра, но солнце еще не взошло.
Мой телефон звонит как раз в тот момент, когда я делаю глоток кофе. Это Гаррет.
— Ты рано встал, — замечаю я, взяв трубку.
— Я почти не спал. Говорил же, что не могу без тебя уснуть.
— Да, это проблема, учитывая, что, пока мы не найдем жилье, нам придется жить в разных комнатах.
— Но спать в разных комнатах мы не обязаны.
— Думаю, Жасмин вряд ли допустит такое. Она не возражает, когда ты остаешься несколько раз в неделю, но если это перерастет в каждую ночь, нам грозят неприятности.
— Жасмин все равно. Значит, ты уже почти добралась?
— Осталось пара часов. Райан позвонил вчера вечером и сказал, что заедет за мной около одиннадцати. — Я вижу еще один входящий звонок. — Он как раз мне звонит. Наверное, собирается выезжать. Мне нужно переговорить с ним и убедиться, что все идет по плану. Я перезвоню тебе позже.
Я переключаюсь на звонок Райана.
— Привет, Джейд. Я только что встал, в семь выезжаю, чтобы к одиннадцати добраться до места, как мы и планировали. У вас все нормально? С машиной нет проблем?
— Нет, все хорошо. До скорой встречи.
Я откладываю телефон и снова отпиваю из стакана с кофе.
— Не хотел подслушивать, но, кажется, ты съезжаешь