Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом отвратительном помещении находился большой металлический стол, покрытый многочисленными царапинами, вмятинами и пятнами абсолютно неведомого происхождения. Шесть стульев вовсе не располагали к приятному сидению на них — деревянные, расшатанные, жёсткие и очень неудобные.
Освещение было хоть и ярким, но раздражающее мерцание также не расслабляло, а только вызывало негодование. Люминесцентные лампы издавали тихий, едва слышимый скрежет, но девушка слышала эти звуки, словно они разносились из музыкальных колонок, включенных на всю громкость.
Варвара нервно сглотнула и ощутила, что ладони вмиг стали влажными, а во рту пересохло. Ей здесь не нравилось. Она чувствовала себя загнанным зверьком и была напугана. Впервые в жизни, была напугана и не могла прогнозировать, чем закончится сегодняшний день.
«Может, это было большой ошибкой, довериться Шахову?!» — очень зло и в панике спрашивала она саму себя.
— Успокойся и расслабься, — шепнул ей муж, усадив Варвару на неудобный стул.
Сам он разместился рядом с ней.
По его напряжённой спине, Варвара поняла, что мужчина тоже взволнован.
«Что, чёрт возьми, происходит?» — ей хотелось закричать и убежать из этого страшного места. — «И к чёрту все тайны!»
Дверь открылась, и вошёл помощник Шахова — Градов Сергей Романович.
Варвара почувствовала, как тошнота подкатывает к горлу и как начинает болеть голова от напряжения и паники.
«Так! Возьми себя в руки!» — давала она себе установку успокоиться.
— Ну, привет семье Шаховых! — хмыкнул Градов.
Мужчины обменялись рукопожатием.
Сергей внимательно посмотрел на Варвару, оценивающе и задумчиво.
Девушка прямо встретила его взгляд и изогнула вопросительно бровь.
Градов снова хмыкнул и занял место на табуретке, рядом с Александром.
Этот мужчина Варваре не нравился. И она была уверена, что он испытывает те же чувства и к ней.
Спустя долгие минуты ожидания, дверь с противным скрипом вновь отворилась, и вошли несколько новых действующих лиц.
Самым первым вошёл взрослый мужчина, с серебряными нитями в каштановых волосах. Он был в дорогом костюме от известного бренда. Взгляд этот тип имел цепкий и очень умный. Мужчина был высокий, статный и матёрый. На его правой руке была набита татуировка, но Варвара не успела её внимательно разглядеть, так как мужчина убрал руки в карманы своих брюк.
За ним вошли двое молодых мужчин. Один был в форме и скорее выполнял функцию смотрителя и охраны, а второй вошедший — в сером и невзрачном костюме. Он держал в руках толстую папку. Скорее всего, следователь, а может быть, и нет…
И последним вошёл ещё один мужчина. Полноватый, с залысинами, немного неуклюж в походке, но стоило только взглянуть ему в глаза, как Варвара поняла, что перед ней не простой человек. От его жёсткого и умного взгляда девушка внутренне передёрнулась.
Варвара была в замешательстве.
— Итак, все в сборе. — Хорошо поставленным голосом сообщил не то следователь, не то ещё кто. — Как бы вы не силились, господин Шахов, но прямых улик против господина Вронского, вы так и не предоставили, косвенные ничего нам не дают. Мы не можем задержать уважаемого человека. И! Адвокат господина Вронского, выдвигает обвинение против вас за клевету и…
— Стоп, стоп, стоп! — перебил его Градов. — Повремените с обвинениями в нашу сторону. У нас имеются доказательства против упомянутого… эм, господина Вронского.
Его фамилию Градов самым натуральным образом выплюнул.
Мужчина, который имел фамилию Вронской, лишь неприятно улыбнулся Сергею. Но улыбка была обещающей. Обещающей скорой расправы и того, что он не забудет слова Градова.
Варвара знала, что означает такой посыл. Наставник многому её научил.
— И что, позвольте узнать, вы приготовили в очередной раз? — высоким голосом поинтересовался, как предполагала Варвара, адвокат этого Вронского, лысоватый толстый дядька.
Градов широко улыбнулся и, выдержав театральную паузу, медленно поднялся со своего места и, обойдя по кругу стол, под напряжёнными взглядами присутствующих, остановился за спиной Варвары.
Его горячие и сухие руки опустились на её плечи, отчего девушка дёрнула плечом, показывая, что ей неприятно.
Александр взял её за руку и сжал, направляя ей свою поддержку и уверенность.
— Доказательством вины Валерия Игоревича Вронского, является Варвара Шахова!
Мгновение, чтобы переварить услышанное.
Дыхание сбилось. Она не верит своим ушам.
— Что?! — воскликнула Варвара и вскочила со стула.
Адвокат Вронского нахмурился и впился взглядом в девушку.
— Это шутка? — зло прорычала она своему мужу и оборачиваясь к ненавистному Градову.
Что за игру они затеяли?!
Вернувшись в комнату для допросов, Варвара заняла своё место и, сцепив крепко пальцы, смотрела на Вронского.
В помещение стояло такое напряжение, что ещё чуть-чуть и его можно будет спокойно осязать.
Градов о чём-то шептался в стороне со следователем, адвокат и Вронской тоже о чём-то тихо перешёптывались, кидая на Варвару подозрительные взгляды.
Градов, опустил руки на стол, громко стукнув по нему и сказал:
— Оставьте нас, меня и чету Шаховых одних с господином Вронским.
Следователь похлопал адвоката по плечу и указал глазами на дверь.
— Но послушайте! — воскликнул толстый адвокатишка. — Они не имеют право!
— Ступай, — тихо произнёс Валерий Игоревич. — Я думаю, господа собираются мне предложить что-то очень интересное…
— Но… — попытался что-то возразить адвокат, но проглотил дальнейшие слова, как только встретился со взглядом своего подзащитного. — Я буду за дверью, рядом.
Александр смотрел на Вронского изучающе. Градов же был доволен, как кот, объевшийся сметаны.
Как только все вышли, Сергей прекратил улыбаться и очень серьёзно сказал:
— Предлагаем вам, Валерий Игоревич, добровольно признаться в покушении на Александра Владимировича Шахова и тогда мы умолчим о вашем дополнительном, но таком прибыльном бизнесе…
Упомянутый Валерий Игоревич изогнул удивлённо бровь и очень спокойно ответил:
— Я вас совершенно не понимаю. Вы меня путаете с кем-то другим.
Шахов поднялся и наклонился к Вронскому, и процедил сквозь зубы:
— Эта девушка, Варвара — моя жена. Вы дали задание своим людям меня убить, подставив при этом ненужного уже вам человека, который слишком хорош в своём ремесле и довольно много знает… Вы понимаете прекрасно, о ком я говорю. Варвара слишком хороша, настолько хороша, что её нужно было убрать.