Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я что, поторопился? – изображает досаду Картер. – И как ты хотела уговаривать меня?
Я смеюсь и, перебравшись к нему на колени, обхватываю руками за шею.
– А я тебе сейчас покажу, – понизив голос, шепчу на ухо парню. И затем выполняю обещание.
* * *
В следующую пятницу, как и обещает, Картер приходит в школу Люси и рассказывает детишкам о своей работе. У него неплохие ораторские способности, потому что восьмилетки внимательно слушают о его управленческой работе в Alcoa Steel и том, что производят заводы корпорации.
Люси счастлива. Она сияет от гордости, представляя Картера и думаю, с этого дня он стал её героем.
– Покажи мне Минди Фицпатрик, – шепчу я на ухо Люси.
Она косится в сторону.
– Та девочка в фиолетовом платье.
Я смотрю на местную стервочку, и хотя ей только восемь, я знаю, что с возрастом она станет вести себя только хуже. Минди Фицпатрик блондинка с идеальными косичками, ярким ободком на голове и в красивом, ярком платье.
Я задерживаю взгляд на ней, пока она не чувствует, что на неё смотрят. Когда девочка поворачивает голову в мою сторону, я щурюсь, посылая ей волны молчаливой угрозы.
Пусть держится подальше от моей сестры!
– Значит, ты очень важная шишка, да? – Я бросаю весёлый взгляд на Картера, когда урок заканчивается, а учительница Люси, миссис Пибоди, прощается со всеми, желая хороших выходных.
Люси пришла в восторг, когда Картер сообщил, что купил на сегодня билеты в океанариум. Давно её такой радостной не видела.
– Думал, ты это уже давно поняла, – отзывается он.
Безусловно, я догадывалась, что Картер занимает какую-то крутую должность в компании, но никогда серьёзно не задумывалась над этим.
– Деловой значит, да?
Я легонько толкаю его в бок, а он изворачивается, ловит меня и целует, заставляя млеть моё сердце. У меня просто отличное настроение. Давно я так много не улыбалась, не чувствовала такого подъёма.
Люси смеётся, глядя на нас. Я с нежностью ерошу её волосы, затем быстро чмокаю в щеку.
– Время у нас ещё есть, поэтому предлагаю сперва заехать на ланч куда-нибудь, – предлагает Картер, когда мы забираемся в авто.
– Да, было бы здорово! – кричит Люси. – А пиццу можно?
– Как насчет пиццы? – смотрит на меня Картер, спрашивая разрешения.
Я киваю.
– Отличная идея.
Я оборачиваюсь через плечо: Люси выглядит счастливой и всё это благодаря этому чудесному мужчине рядом.
– Ты же не пропускаешь ничего важного из-за нас? – вдруг беспокоюсь я. – Не хотелось бы отвлекать тебя. Ты и без того очень помог сегодня.
– Всё в порядке, Феникс. Ни о чём не беспокойся.
Картер на мгновение сжимает мою руку, прежде чем отпускает и заводит машину.
* * *
Домой мы возвращаемся, когда на улице уже совсем темно. Люси уснула на заднем сиденье, утомленная таким активным днём. Мы побывали в океанариуме, а затем несколько часов провели в парке аттракционов. Люси была в настоящем восторге, не помню, чтобы видела столько счастья на её лице. То, что Картер так добр к ней и за всё, что для неё сделал, заставляет меня влюбляться в него с космической скоростью.
Чтобы не будить девочку, Картер осторожно берёт Люси на руки и относит в спальню. Я укрываю сестру одеялом, и Люси продолжает крепко спать. Мы с Картером выходим из комнаты. В доме сейчас очень тихо – Чейза и Мэй нет.
– Спасибо. – Я включаю кофеварку и с улыбкой оборачиваюсь к Картеру. – Ты устроил настоящий праздник для Люси сегодня.
– Мне было приятно видеть, как она радуется, – отзывается парень. Он подходит ко мне и, взяв за руки, заводит их мне за спину. Я вынуждена поднять подбородок, чтобы видеть его лицо. – Когда ты скажешь детям о переезде?
– Для начала мне самой надо привыкнуть к этой мысли, – чуть нервно улыбаюсь я. – Но скоро. Я обязательно скажу им скоро.
Картер наклоняет голову и целует меня мягко и неторопливо, но очень горячо. Этот парень сводит меня с ума. Мне до сих пор не верится, что он выбрал меня и хочет забрать с собой в штаты, потому что ему мало короткой интрижки со мной.
В тот момент, когда наш поцелуй становится глубже и нетерпеливей, дверь открывается и входит Чейз. Брат хмыкает при виде нас, а мы с Картером отступаем друг от друга.
Надеюсь, в его доме много комнат.
– Ты покраснела, – присвистывает Чейз, взглянув на меня. – Ничего себе! Видно, ты действительно ей нравишься, – заявляет он Картеру.
– Заткнись, – ворчу я на брата и правда, смутившись.
Это происходит, потому что я влюбилась. Такое со мной впервые.
– Мне уже пора. – Картер наклоняется, мягко целует меня и направляется к двери. Я провожаю его и когда он уходит, не могу согнать идиотскую счастливую улыбку с лица.
– Ничего не говори, – предупреждаю я наблюдающего за мной Чейза.
– И не думал. Тут и без слов всё понятно, – смеётся он перед тем, как уйти к себе.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Сью уже давно уговаривала меня сходить с ней куда-нибудь и потанцевать. Наконец-то я сдалась и мы договорились, что в субботу идём отрываться. У меня как раз выпал свободный вечер, да и Картер сказал, что будет занят, поэтому всё складывалось так, чтобы мы с Сью повеселились.
К тому же, если скоро я уеду из Гринсборо, мне надо больше времени проводить с друзьями.
Мы собрались пить, поэтому подруга попросила своего брата Чака подкинуть нас до «Адреналина» – ночного клуба, расположенного за чертой города.
– Не знаю, как ты, а я сегодня собираюсь как следует расслабиться, – ухмыляется Сью, когда мы берём первые шоты с водкой и тоником. Она выглядит сногсшибательно в мини-юбке и топе без бретелек.
– Я – пас, если ты о парнях.
– О, так у вас с тем красавчиком всё серьёзно?
– Ещё не знаю. – Я жму плечами, смущаясь. Я ещё не говорила детям, что Картер предложил нам переехать к нему в Новую Англию, поэтому и Сью пока ничего не говорю. – Но он нравится мне.
– Ещё бы! Он горяч! – Сью подмигивает мне, а я смеюсь. – Ну, мне ещё лучше – не будешь перетягивать внимание на себя, – шутит она.
Я выставляю ладони перед собой, качая головой.
– Они все твои, детка.
Мы опрокидываем по два шота и идём на танцпол. Алкоголь и музыка разогревают кровь, и я отдаюсь ритму, танцуя несколько треков подряд. Пара парней пытается склеить меня, но я сразу обрываю все попытки.
А вот у Сью, кажется, удача. Подруга уже