Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я страдальчески вздохнул, чувствуя, что еще пожалею о том, что согласился.
Если убрать боль от побитой тушки, то жалеть мне было не о чем. Виктор оказался толковым учителем, объяснявшим буквально на пальцах все. Некоторые нюансы просто прошли мимо меня, а он их пояснил. В ответ я, в благодарность, научил Виктора технике Покрова тайны, которую узнал Ирука от Данзо, а Вик ее выучил и пожурил меня, мол я раскрываю секреты деревни посторонним.
Бережно почесывая синяки, я оглядел стол с бумагами.
С ними не все оказалось гладко, их было такое дикое количество, что чернильные пятна просто не успевали смываться. Перепроверку все прокляли не по одному разу, а еще иногда кто-то сбивался и приходилось поднимать уже проверенное. Шиноби и канцелярия — это, если верить Юкайо Шину, рычащий, громко сопящий и шипящий зверинец. Еще бы, он ведь застал одну из перепроверок!
Вечерами, когда я приходил с тренировки Вика, Какаши или уходил к себе в комнатку, или тренировался до тех пор, пока все не уснут. Бывало только свет выключишь, а он уже к себе крадется, чтобы потом всех нафиг разбудить, плескаясь в ванной!
А иногда, вместо сказок, мы слушали архитектора, внезапно начинавшего хвастаться тем, что это строительство самое быстрое в его карьере, и просто рассказывал, что он по жизни делал. В такие моменты я чувствовал себя ребенком, с которым дедушка решил поделиться своей житейской мудростью. Я даже поймал себя на мысли, что воспринимаю семью архитектора, как дальних родственников, к которым приехал погостить по их приглашению.
Часто Тадзуна, чтобы придать вес своим рассказам, доставал чертежи. Это были или черновые чертежи его старых проектов или подробные планы новых. Одной из таких новых задумок был новый остров, вокруг домика. Этакие строительно-наполеоновские планы, потому что Тадзуне нужно было болото и воду превратить в сушу. Насыпные острова Дубая определенно валялись где-то рядом. Зато, хоть теперь мне стало понятно, отчего у домика на острове такой странный адрес на табличке.
Глава 28. Пора домой?
Я только-только начал понимать, как обращаться с танто, научился глушить звук шагов, кое-как освоил Покров Тумана, а крестики на рукописном календаре уже вплотную подобрались к кончику хвоста тихих деньков.
Казалось бы, тренировки, тягомотные бумажки, а я, как никогда раньше, желал замедлить время, или попасть в день Сурка, чтобы научиться у Виктора всему, чему только можно. К сожалению, даже в этом чудном мире время течёт только в одну сторону. Но за этот короткий срок я узнал больше, чем прочитал и "вспомнил" в Конохе. Учиться по свиткам и учиться с учителем - это, как говорят в народе, две большие разницы. Свиток не ответит на вопрос, не подскажет как проще, не приведёт примеров, чтобы было понятнее.
Тянуть было опасно, потому сразу после контрольной проверки Юкайо я сказал Хатаке о том, что нам необходимо покинуть Страну Волн, не дожидаясь окончания строительства. — Ведь в не действительном теперь контракте вместо срока стояла расплывчатая формулировка "до тех пор, пока мост не будет достроен". — А если Тадзуну лень одолеет? Жить тут останемся? Ага, пока за нами не придут.
— Мма, вы преувеличиваете опасность, Умино-сан? — небрежно заложив страницы своей книжки пальцами, сказал Какаши, — Но, вы правы, нет нужды здесь более задерживаться. Заказчику больше ничего не угрожает.
О боги, — закатил я глаза, мысленно причитая, — да ему уже давно ничего не угрожало! — и тут до меня дошел смысл сказанных джонином слов, — Стоп! Он признал, что я прав?!
— Ирука! — донеслось с улицы. — Подойди, пожа-а-алуйста!
А "пожалуйста" послышалось уже из зала.
Если бы не крик Наруто, я бы, наверное, услышал стрекот воображаемых сверчков.
— Я не против вашего предложения пораньше завершить нашу миссию, — хмыкнул Какаши, потому что к Наруто подключился Инари и теперь они в два голоса надрывались: "Ирука" и "Ирука-сан".
—- Вас, кажется, зовут, — добавил Хатаке.
Обалдело кивнув, я ушел бубня под нос и на ходу гадая, почудилось мне или нет.
Хатаке признал что я - прав. Мне почудилось? Скорее всего.
В зале Инари и Наруто собирали бумагу, набор для печатей и вытирали низкий черный столик от чернил. По мне, так он после бесконечных чернильных пятен стал выглядеть, как новый, уж очень старательно дети оттирали пятна. Увидев меня, первый с гордостью веером разложил передо мной свои поделки, перед этим подозрительно оглядев столешницу и удостоверившись, что она чистая. Инари явно дожидался моего одобрения.
Мне стало ясно, что внук Тадзуны не оставлял попыток сделать взрыв-тег. И чего он так на них зациклился? Будто ничего более безопасного не было!
Но Узумаки настаивал, что это безопасно и что эта печать одна из простейших и ее можно активировать издали. Я попросил Наруто, чтобы все подобные эксперименты Инари проводил только под присмотром — моим, Узумаки либо хотя бы его теневых клонов.
Ученик Наруто с этими печатями успел достать всех, но у меня их возня вызывала только улыбку. Наверное, потому они меня с собой и таскали.
Сегодня полигоном был назначен пляж неподалеку.
Почти все пляжи тут были из крупных обкатанных морем валунов, среди которых шуршали мелкие камешки, плескалась прозрачная вода и колыхалась белесая взвесь. Я такие пляжи только на картинках видел про Норвегию, когда дядя и тетя туда на отдых собрались. Жаль, что тогда сессия была и ни меня, ни Мишку не взяли.
Балансируя на одной ноге я бездумно пялился на медленно ползущее к горизонту солнце, а потому не сразу откликнулся на крик пацанов.
— Мы разложили!
— Не-не, я не заснул, а что ты сказал?
— Мы разложили печати!
Пока еще было светло, Наруто и Инари прилепили поделки черноволосого на крупные валуны, которые находились довольно далеко от воды.
Наруто поправлял внука Тадзуны, а тот, пыжась и фыркая, складывал печать "змея", но ничего не происходило.
— Плотнее прижми пальцы, почувствуй чакру, — инструктировал Узумаки.
Пока мальчишки не видели, я качал головой и грустно вздыхал.
Ясно ведь, что ничего не получится, так зачем давать надежду? Хорошо хоть блондин там не только зря время терял