Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл осматривал коридор, не шевелясь, и почти сразу заметил камеру в углу.
— Бо-о-оже, О’Коннор, — рассмеялся Элиас. — Да ты взглядом прожечь можешь! Я почти напуган! В общем, давай без глупостей, иди на парковку и садись в машину.
Майкл передал трубку медсестре и пошёл к машине. К счастью, друзей уже не было на улице, так что он без проблем вышел из больницы и сел в пикап. Не успел тронуться с парковки, как зазвонил телефон.
— Ну какой послушный мальчик! — воскликнул Элиас.
— Оставь свой тупой юмор при себе. Что ты хочешь? — Майкл смотрел то прямо, то в зеркало заднего вида, чтобы исключить слежку.
— Для начала — я должен тебя проверить. Вы, агенты, постоянно имеете свои планы «Б». — Элиас фыркнул. — Камеры камерами, но ты так же мог как-то передать своим коллегам. А я не хочу, чтобы они помешали мне.
— Так, и? — нервно переспросил Майк. Он ехал по почти пустому городу, бездумно петляя на перекрёстках.
— Ты должен приехать на место, где всё началось. Для тебя.
Глаза Майкла забегали по салону машины. Он не понимал, о чём говорит Солофф.
— Просто назови мне координаты! — злился Майк. — Я не хочу играть в твои ребусы!
— Какой ты скучный. — Элиас цокнул языком. Хоть Майк и не видел его, однако точно знал: Элиас явно закатил глаза. — Выезжай на дорогу Саут Арлингтон Ридж. А там уже сам догадаешься. — Он сбросил звонок.
— Придурок. — Майкл кинул телефон на сиденье.
Подъехав к развилке, он, наконец, понял, что имел в виду Солофф, говоря о месте, «где всё началось для него». Повернув направо, Майкл поехал медленнее. Именно здесь за Зои началась погоня, и она разбилась, слетев с эстакады.
Майкл остановился и вздрогнул: неприятные мурашки пробежались по спине. Он здесь был лишь раз — после того, как Рейнольд рассказал историю гибели Зои.
Майк проснулся и не понимал, где находится: помещение было смутно знакомым, но это точно не дом. Голова раскалывалась… Оглядевшись, он узнал гостиную. Но как он оказался в квартире Морган? И где она сама? Было так тихо, что означало только одно: Чарли уже нет дома.
Майкл сморщился: несмотря на открытые окна, в гостиной пахло перегаром. Рядом стояла почти пустая бутылка из-под виски. Он цокнул языком и скривился. И вот надо было до этого додуматься: завалиться пьяным…
Майкл привёл себя в порядок и покинул квартиру.
Уже в машине он вспомнил, что перед тем, как приехать к Шарлотте, он был «там». Решив, что на трезвую голову стоит съездить на место, где всё началось. Как бы ему ни было больно, он должен знать, где это случилось. В памяти всплыли слова Рейнольда: он мимолётно обмолвился, что Зои пыталась скрыться от преследователей, начиная от заброшенной конфетной фабрики. Туда-то он и поехал…
Из воспоминания Майка выдернул телефонный звонок. Он фыркнул. Ну, конечно… Кто бы сомневался: номер не определён. И явно звонит с одноразового телефона.
— И? Мы долго будем в игрушки играться? — Майкл заметно нервничал. Что он здесь делал — не понятно. — Если ты…
— Я должен был убедиться, что ты не выкинешь какой-нибудь номер. Тачку видишь? — Майкл заметил, что «моргают» фары у тонированного внедорожника. — Ты пересаживаешься в эту машину. Сейчас же.
— Но…
— И не забудь выкинуть телефон. При мне. А лучше сломай его, — потребовал Элиас. — Давай, О’Коннор. Выходим.
Майкл вышел из машины. Элиас вышел следом, целясь в него из пистолета. Майк поднял руки перед собой, а в правой руке был телефон. Только он хотел разбить его, как он зазвонил.
— Я должен ответить, — Майкл стоял на месте всё так же с поднятыми руками.
— Вперёд. — Элиас понимающе поджал губы. — Без глупостей.
— О’Коннор. — Майк ответил на звонок, не сводя взгляда с Элиаса.
— А ты где? — спросил Рейнольд.
— Уехал. — Майк подходил ближе, а Элиас держал пистолет перед собой.
— Куда ты уехал? — По голосу Рея было ясно, что он злится. — Что за шутки?
— Я должен найти Солоффа и убить его.
Элиас удивлённо вскинул брови и тихо рассмеялся. Майкл мотнул головой, мол, а что ещё делать? На самом деле, он и правда не знал, что говорить: если бы сказал, что поехал домой, никто бы не поверил в это. А «поиск» Солоффа выглядел вполне правдоподобно.
— Майк, не глупи, пожалуйста! — в приказном тоне сказал Алрой. — Мы найдём его и так!
— Один раз мы его уже нашли. А люди продолжают умирать.
— Майк!
Но Майкл положил трубку и кинул телефон на асфальт, раздавив его ногой.
— Доволен?
Элиас кивнул и махнул пистолетом к машине. Майкл с поднятыми руками прошёл к пассажирской двери. Элиас сел за руль, всё так же держа пистолет. Левой рукой он целился в Майка, а правой держал руль. Он всю дорогу молчал, игнорируя вопросы «пассажира». Однако Майкл понял, куда они едут, когда машина свернула к бизнес-центру, где пока ещё базируется корпорация.
— Что мы здесь делаем? Как я тебе достану «Охотника», если мы в офисе? Проект передан Пентагону! — Майкл дёрнулся, а Элиас ткнул пистолетом ему в рёбра, остановившись перед въездом в парковку.
— Сиди смирно и делай, что скажу. Всё. Это так сложно?!
— Тебя ищет вся полиция города, — спокойной констатировал Майк. — Думаешь, ты так легко сможешь войти туда?
— А ты думаешь, я не знаю, как пробраться в своё же здание? — спросил Элиас, не скрывая раздражения. — Выходи.
Майкл вышел и пошёл вперёд, когда Элиас ткнул дулом пистолета в позвоночник.
— Куда идти-то? — Майкл повернул головой, чем заслужил новый толчок железа в спину.
— К лифту.
Майкл молча зашёл в лифт. Они поднялись на тридцать седьмой этаж. Двери открылись, и почти сразу их встретила другая, железная дверь. Майк непонимающе уставился на Солоффа.
— Ну? — Элиас всплеснул руками. — Открывай!
— Ты идиот или прикидываешься? — недовольно спросил Майкл. — Я откуда могу знать пароль?
— А я тут, что ли, муж королевы этой империи? — Элиас закатил глаза. — Не испытывай моё терпение. Если ты думаешь, что я не убью тебя, то ты ошибаешься. И останется твой мальчонка сиротой.
Майкл уже сделал было шаг к нему, но Элиас выстрелил в потолок, а затем направил пистолет на него.
— Ещё шаг — и твои мозги будут соскребать со стен.
Майк прикрыл глаза и выдохнул. Он не знал наверняка