Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТРррррррр*
Пол под Гарпом затрещал, и здание слегка завибрировало. Гарп конечно блокировал удар, но я увидел, как его тело слегка пронесло назад. Из-за того, что зал сделан из специальных материалов, сломать которые очень сложно, не было не единой трещины от атаки. Однако сам зал все еще продолжал дрожать, медленно утихая.
— Черт, это была только одна атака!
— Эй, вы чувствуете, как пол дрожит?
— Хахахаха, у меня голос вибрирует. — Начали разговаривать дозорные, а мы с Гарпом молча смотрели друг на друга. Руки Гарпа медленно начали покрываться волей, и я понял, что он хочет.
Так же покрыв руки волей, я снова собрал всю силу в кулаке, и сделав рывок вперед, сразу оказался перед Гарпом, и снова нанес удар. Здание сразу затрясло еще сильнее, чем от прошлого удара, и Гарпа снова слегка пронесло назад. Не став больше останавливаться и играть в гляделки, я снова рванул на Гарпа, и начал серию атак.
Из-за того, что старик еще не знает всей моей силы, он блокирует все мои атаки. Вот только когда он все выяснит, он начнет прессовать меня.
— Эй, а тут вообще можно использовать такие сильные атаки?
— Не знаю, но мне кажется зал не выдержит.
— Давайте доложим Адмиралу-флота, пока здание не рухнуло. — Несколько дозорных быстро покинули здание, пока остальные молча наблюдали за боем. Медленно, но я начал чувствовать этот азарт. Противник выдерживает все твои атаки, и не падает сразу после первого удара. Вот чего мне не хватает во время путешествия по морю, и чего мне будет не хватать, если я покину дозор.
БАХ*
Ударная волна разнеслась по всему залу, вызывая еще большие вибрации. Гарп начал действовать. Заблокировав мой удар своим, я почувствовал, как не могу удержать себя на месте, и делаю шаг назад. Гарп же, не останавливаясь на достигнутом, и сразу начал комбо из атак. Как бойцы кулачного боя, мы оба привыкли развивать скорость наших атак. Вплоть до такой степени, что каждый удар разрывал звуковой барьер.
И если пропустить хоть один подобный удар, все тело содрогнётся от ужасной боли. И главное, если пропустить удар, усиленный волей вооружения, есть большой шанс переломать себе все кости. Именно поэтому каждый спарринг с Гарпом такой интересный, всегда есть шанс сломать себе что ни будь.
— Я удивлен. — Впервые подал голос Гарп за время спарринга. — Ощущение, будто ты быстрее развиваешься без моих наставлений. Ты стал намного сильнее с момента, как я в последний раз с тобой дрался, сопляк, как ты это делаешь?
— За время, что мы не виделись, я сражался с Кайдо. А также с Большой Мамочкой, только об этом никому неизвестно. А как ты знаешь, сражение на смерть лучший способ подстегнуть себя к росту. — Слегка приврав ему, я заблокировал удар Гарпа.
— Бвахахаха, я слышал, читал ответ о твоей битве с Кайдо. Хорошая работа сопляк, смог прогнать эту ящерицу. Однако про Мамочку я не знал, может расскажешь мне? — Вел он диалог во время того, как мы бились друг с другом. И если мне было немного не комфортно от того, что я отвлекаюсь на болтовню, ему видимо это не мешает.
— Ах… Я встретился с ней, когда охотился на одного пирата, который залез на ее территорию. Пирата я нашел, когда за ним гнался флот Большой Мамочки. Решив избавиться от обоих, мы потопили все корабли. А потом показалась и она. Разъяренная и злая она летела огненном шаре, она быстро догоняла нас. Бой… — Я закрыл свой рот, когда кулак Гарпа чуть не ударил мне в челюсть. — Бой с ней был был очень долгий, наши атаки никак не могли ей навредить. Но в конце объединив атаки со своей командой, мы смогли отправить ее в море. — Рассказывая ему откровенно придуманный бред, я увидел одобрение в глазах Гарпа.
— Хорошая работа сопляк, я начинаю гордиться за тебя. — Гарп остановился, и размял плечи. — Думаю на этом хватит, я достаточно проверил твою силу.
— Э? Я думал у нас будет долгая тренировка.
— Нет, если мы продолжим, то разнесем это здание. — Гарп отмахнулся рукой. — Давай только под конец покажи мне свою продвинутую волю вооружения. Интересно насколько она стала сильнее. — Гарп выставил руки на груди крестом, и с ожиданием смотрел на меня. Улыбка налезла на лицо.
— Ох, мои успехи в этом не особо большие. — Вытянув ладонь вперед, я молча вытеснил волю вооружения из своего тела, и атаковал Гарпа.
— УХ… — Гарп удивленно поднял брови, когда его протащило несколько метров, и чуть не скинуло с ринга. — … Вахахахахахах. — Гарп облокотился на колени, и начал смеяться. Сила моей продвинутой воли вооружения уже достигла своего предела. Должна была. В табличках ясно написано, что у воли нет предела, и ее можно развивать бесконечно. Обычные люди никогда не узнают, как пройти через этот барьер, чтобы и дальше можно было развивать продвинутую волю. — Отлично, сопляк, очень хорошо. Ты полностью научился дистанционной атаке воли вооружения.
На лице Гарпа была широкая улыбка.
— Но знаешь ли ты, что это еще не все. У воли вооружения две продвинутые техники. — Пока Гарп начал рассказывать о еще одном продвинутом уровне, я достал из своего пространства железный меч, и молча ввел в него волю вооружения, мгновенно разрушая хлипкий клинок.
Только я это показал, как Гарп молча завис с открытым ртом. Временами, когда мне надоедает развивать свое тело, я прокачиваю волю вооружения. Высвободить волю вооружения в виде атаки, довольно тяжело, но, когда есть информация о том, как ее лучше всего развивать, процесс идет очень быстро. Намного сложнее ввести волю внутрь объекта, тем самым разрушить его изнутри, и особо я в этом не продвинулся, и мой максимум — это плохо сделанные железные мечи. Как я слышал, этой техникой можно даже кайросеки сломать…
— Ты сам научился этой технике, черт возьми. Хорошая работа сопляк. — Гарп подошел ко мне, и взял несколько кусочков железного меча. — Вахаха, ты в курсе, что уже можешь претендовать на место адмирала? Силы у тебя достаточно, скорость с волей тоже на высоте. — Гарп положил руку мне на