chitay-knigi.com » Классика » Собрание сочинений. Том 9. Снеговик. Нанон - Жорж Санд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244
Перейти на страницу:
о Жан-Жаке Руссо (1712–1778), выдающемся деятеле французского Просвещения XVIII в. Педагогические взгляды Руссо выразил, в частности, в романе-трактате «Эмиль, или О воспитании».

92

Морон — придворный шут в комедиии Мольера «Принцесса Элидская». Имеется в виду сцена, где Морон встречается с медведем и в страхе залезает на дерево. После того как подоспевшие охотники убили медведя, Морон спускается на землю и осыпает ударами мертвого зверя.

93

Бретер — человек, ищущий малейшего повода для дуэли, задира.

94

Наемных убийц (итал.).

95

Как свидетели (буквально — «собственными глазами». — Авт.).

96

Рамо Жан-Филипп (1683–1764) — французский композитор и теоретик музыки.

97

Речь идет о графе Григории Орлове (1734–1783), фаворите императрицы Екатерины II.

98

Имеется в виду военный переворот, приведший к власти Густава III. Этот год считается в Швеции началом эпохи просвещенного абсолютизма, пришедшей на смену «эре свобод».

99

Берген — город в Норвегии, на побережье Северного моря.

100

Со знанием дела (лат.).

101

Место упокоения (лат.).

102

Нет нужды объяснять, что среди жителей Лиможа не было людей с такими именами. Нанон пришлось заменить в своих мемуарах настоящие фамилии вымышленными. (Прим. автора.)

103

Потом я узнала, что слова «Пар-элл» кельтского происхождения и означают «большой огненный камень»; он служил друидам жертвенником. (Прим. автора.)

1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности