Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сирра, не колеблясь, взялась за ручку и прижала ее, ей удалось приотворить дверь, но она слегка скрипнула.
Сирра замерла.
Один из солдат услыхал скрип и приподнялся.
– Это ты, Сулейман? – спросил он, обращаясь к товарищу и в темноте не видя, что происходит у двери.
– Хм! – пробормотал только спросонья товарищ.
Этот ответ, казалось, вполне удовлетворил солдата, потому что он снова улегся.
Сирра подождала, пока он снова крепко уснет, и только тогда вышла в дверь, оставив ее незапертой., чтобы скрип снова не разбудил солдата; затем она поспешила к выходу, около которого горел фонарь.
Прежде чем повернуть из бокового коридора в тот, который вел к главному выходу, Сирра остановилась, прислушиваясь, так как и там могли находиться солдаты.
Коридор был пуст, большая дверь, выходившая на лестницу, была заперта.
Подойдя к ней, Сирра убедилась, что дверь заперта на ключ, который, по всей вероятности, был у солдат.
Если Сирре не удастся найти этот ключ, то она погибла, поэтому она, не колеблясь ни минуты, решила возвратиться и разыскать ключ.
Было уже около двух часов, если не больше, ночи.
Не теряя ни минуты, Сирра пошла назад.
Но куда могли солдаты положить ключ? Было ли для этого какое-нибудь определенное место? Но как ни искала Сирра, ключ не находился.
Тогда ей пришло на ум, что, может быть, солдаты положили ключ под голову. Сирра задумалась на мгновение, потом решилась осторожно попробовать, не лежит ли ключ под изголовьем у кого-нибудь из солдат.
Она тихонько подошла к постели одного из солдат и опустилась на колени.
Скоро она убедилась, что у этого солдата ни под изголовьем, ни в руках, ни в карманах нет ключа.
Подойдя ко второму солдату, она начала свои опасные розыски; вскоре она действительно почувствовала, что под изголовьем лежит ключ. Чем ближе она была к цели, тем более увеличивалась опасность; в руке Сирры была ручка ключа, нижняя же его часть лежала под головой спящего; надо было вынуть ключ, не разбудив солдата. Сирра начала медленно тащить ключ, но, как ни осторожно она это делала, спящий почувствовал, что под ним что-то шевелится, и в полусне поднял обе руки к голове.
Сирра отдернула руку, и солдат не поймал ничего; но теперь стало еще труднее вытащить ключ, так как спящий положил руки под голову – как раз на то место, где лежал ключ.
Тогда Сирра решилась и быстро выдернула ключ, а сама присела за изголовьем.
– Что такое? – вскричал, проснувшись, солдат. – Чего тебе надо, Махмуд… что… что…
Сирра невольно улыбнулась, слушая этот разговор. Голоса солдат замолкли в отдалении, но, очевидно, им не скоро суждено было решить, кто из них выпил кофе.
Тогда Сирра быстро проскользнула в открытую дверь.
Наконец-то она была свободна!
День уже начался, и Сирра из полутемного коридора вдруг очутилась на ярком солнечном свете.
Перед башнею было большое оживление, так как возвращались отряды, которые были посланы на пожар.
Ворота со двора были открыты, и Сирра быстро воспользовалась этим, чтобы окончательно выбраться на улицу, где погоня за ней была невозможна, так как она в одно мгновение скрылась в лабиринте узких улиц, окружавших башню Сераскириата.
Возвратимся к той ночи, которая предшествовала казни Гассана.
В то время как Будимир занялся приготовлением к казни, по боковым улицам ехал всадник.
Выехав на площадь, он остановил свою лошадь, посмотрел на приготовления Будимира и медленно подъехал к нему.
– Будимир, – сказал он печально.
Черкес повернулся к всаднику и, казалось, узнал его при бледном свете луны.
– Это ты, благородный Сади-паша? – сказал он. – Зачем ты меня зовешь.
– Ты ставишь виселицу?
– Да, господин, для Гассана-бея!
– Ты был у него? Он, верно, сомневается в преданности своих друзей, но скажи ему завтра, перед его смертью, что, несмотря на его поступок, Сади не забыл и не бросил его, – сказал Сади палачу, – скажи ему, что Сади-пашу изгнали!
– Тебя, благородный паша, тебя изгнали?
– Передай это несчастному Гассану-бею!
– Я охотно исполнил бы твое приказание, благородный паша, но я не могу этого сделать!
– Что это значит? Разве не ты будешь исполнять казнь?
– Я, благородный паша, и все-таки я не могу исполнить твое приказание. Гассана-бея больше нет в живых!
– Гассана нет в живых… благодарю тебя за это известие, – с волнением сказал Сади. – Я, по крайней мере, уеду с утешением, что он избегнул позора!
– Молчи, благородный паша. Никто не знает и не должен знать того, что я сообщил тебе!
– Понимаю! Перед народом хотят разыграть комедию, – сказал Сади. – Еще раз благодарю тебя за известие, Будимир. Ты можешь считать, что хоть единожды сделал доброе в жизни.
Сказав это, Сади дал шпоры лошади.
– Будь счастлив! – закричал ему вслед Будимир, тогда как Сади скрылся в темноте, покрывавшей город.
Сади ехал к Адрианопольским воротам и достиг их, когда было далеко за полночь.
Выехав за ворота, он вдруг увидел перед собой человека в зеленой арабской повязке.
– Сади-паша! – раздался глухой голос.
Это была Золотая Маска. Сади ясно различил блестящую золотую повязку, сверкавшую на лбу незнакомца.
– Я здесь! – вскричал Сади.
– Возвращайся назад! Не езди дальше этой дорогой! – продолжала Золотая Маска.
– Ты призвал меня сюда, чтобы указать мне мой путь?
– Ты должен ехать в Адрианополь, чтобы найти Рецию, дочь Альманзора.
– Почему ты не позволил мне выехать по железной дороге? Теперь я уже был бы в пути.
– Ты не должен ехать по железной дороге!
– А теперь говоришь, что я и по этой дороге не должен ехать дальше? – спросил Сади.
– Эта дорога привела бы тебя к смерти!
– Я не трус. Как я должен был здесь умереть?
– От руки убийцы, Сади-паша! – отвечал глухой голос Золотой Маски. – Возвращайся, здесь ждет тебя пуля убийцы.
– Ты говоришь, что Реция в Адрианополе. Как же я могу достичь цели, говори?
– Возвращайся обратно в город, поезжай в Скутари и найди там корабль «Рыба Ионы», который этой же ночью выходит в море.
– Но я хочу ехать в Адрианополь!
– Корабль идет в Родосто, там ты сойдешь на берег, – продолжала Золотая Маска. – В городе найди капитана Хиссара, который несколько недель тому назад пришел со своим пароходом в Родосто и сейчас находится там. Из Родосто поезжай в Адрианополь.