chitay-knigi.com » Эротика » Страсть гордой княжны - Шахразада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:

Воистину, то, что трудно представить, обретает колдовские черты. То, на что нет ответа, манит загадками, то, о чем говорят другие, будит любопытство слушателя, пусть даже и невольного.

Вот так и был сделан выбор – путь Масуда лежал в страны, где царит учение Просветленного. То есть на восход. Однако юноша понял, что должен, о нет, просто обязан своими глазами увидеть пещеру тысячи Будд, дабы получить ответ на вопрос, как же целая тысяча статуй попала в глубины горы.

Но как же странствовать без проводника? Как искать путь в чужих странах, не зная ни языка, ни обычаев, не ведая, о Аллах всесильный и всевидящий, даже как выглядят их деньги – воистину гениальное изобретение хитроумных финикийцев?

Конечно, это было вовсе не трудно – найти на постоялом дворе такого проводника. Ибо стоило Масуду лишь поинтересоваться знатоком новых, чужих для него земель, как сразу же появился отец жены хозяина постоялого двора, мудрый Тао Цень, о возрасте которого не смог бы догадаться и самый мудрый мудрец, ибо походка Тао была легка, сила в руках велика, а язык говорлив и быстр. Для Масуда стало подлинным подарком и то, что Тао преотлично владел языком родины Масуда. Мало того, он выявил поистине удивительную любезность, предложив по дороге к пещере немного подучить юношу местным языкам, дабы не чувствовал он себя немым и глухим там, где быть таковым порой опасно для жизни.

– Знай же, пытливый юноша, что здесь, в Дуньхуане, Великая Тропа Шелка из страны Сер разветвляется надвое. Одна дорога ведет на полуночный закат, через пустыню Гоби к Турфану и Персии, другая – пересекает пустыню Лобнор и идет к Хотану, дабы потом перевалить через горы и достичь Индии, страны, что раджи и магараджи бесславно делят долгие десятки лет.

Здесь издавна останавливаются караваны. В последнем перед пустыней большом оазисе, питаемом водами гор Алтынтаг, караванщики проверяют груз и запасаются водой. Именно сюда пришел, одолев пустыни и горы, Марко Поло, измученный долгим путем, разреженным воздухом горных высот, жаждой и пылью. Как сюда пришел вслед за ним и ты, движимый, надеюсь, совсем иной целью.

Масуд кивнул. Трудно даже представить себе, скольким людям и сколько раз он кивал за месяцы своего странствия. Ибо был благодарен за каждое слово своим собеседникам и проводникам, надеясь, что знания, какими щедро делились с ним окружающие, никогда ему не пригодятся, и подозревая, что надежды эти тщетны.

Когда человек находится в пути, он узнает новости быстрее, чем тот, кто сидит на месте: он встречает вдесятеро больше людей, он скорее других склонен прислушаться к новому, понять мысли иноземцев. По караванным путям странствуют и верования. Как пришло некогда на самый край, границу страны Сер, учение об Аллахе, великом и милосердном. Однако здесь, в самом сердце великого континента, царила другая, не менее великая религия – учение Будды Просветленного.

– Торговцы и караванщики молились перед началом опасного пути через пустыню, молились и закончив переход – они благодарили богов, которые провели их через страшные пески и защитили от нападений разбойников, от жажды и холода. Пути караванов всегда опасны, и некому, кроме богов, вручить свою судьбу. Те, кто уверовал в учение о Нирване, сооружали здесь, у оазиса, свои первые святилища и статуи Будды. Более того, они страстно желали защитить от гнева стихий эти статуи и святилища. И потому обратили свой взор на восход от города, ибо здесь множество пещер образовывает целые лабиринты, запутанные куда сильнее, чем некогда был запутан первый Лабиринт – темница чудовища Минотавра.

Неутомимые ослики, усердные и послушные, в этот самый миг вынесли своих седоков из узкого прохладного каньона на площадку перед главным святилищем, залитую в этот утренний час ярким и беспощадным горным солнцем. Две краски царствовали здесь: синее небо и охристо-пепельные горы. И черный цвет… О нет, он не царствовал – он указывал в глубины горы. Туда, куда стремились некогда многотысячные паломники и куда через миг готов был отправиться Масуд. Однако стоило юноше повернуть голову, как мысли о темноте пещер вылетели у него из головы. Ибо в самом центре каменной стены, от ее подножия до вершины, царило чудо – дивное, ни на что не похожее сооружение, от которого невозможно было оторвать глаз.

– О да, юный странник, – со вздохом проговорил Тао. – Это главный храм Дуньхуана. Десять его ярусов есть воистину чудо, сотворенное руками людей. Сей храм неизменно приковывает к себе взгляд каждого, кто поднимает голову от камней тропы. Он выстроен не так давно, краски его ярки, украшения стен крепки, а дух велик. Так было задумано теми, кто соорудил его, ведь главный храм – единственное строение в скальной стене, которое не только вырублено в породе, но и выдается наружу.

Через главный вход, высокий и свободный, Масуд вошел внутрь. Нет, он не стал делать никаких движений, подражая истым приверженцам веры в Просветленного, ибо не был таковым, а паясничать считал недостойным. Да и оскорбить чувства верующих тоже не хотелось. Потому странник просто поклонился статуе.

О, даже поклон был мимолетным, ибо в храме воистину было на что посмотреть. Весь храм, почти до потолка, занимала вырезанная из скалы огромная статуя сидящего Будды.

– О Аллах всесильный! Да в ней, пожалуй, все сто пятьдесят локтей будет… – прошептал потрясенный Масуд.

Тао усмехнулся.

– Почти двести, пытливый странник. Она не самая древняя из статуй нашего прекрасного храма, ей не больше двух столетий. Однако ты прав, мудрый юноша. Это изображение Просветленного – самое большое в Дуньхуане и одно из самых крупных под этим прекрасным небом.

Глаза статуи были полуприкрыты, вокруг царил полумрак. Однако вскоре Масуд уже мог оглядеться без помех. Перед статуей был выставлен ряд низких столиков, на которых курились благовония. Запах их, не то чтобы душный, но отнюдь не освежающий, действительно уводил мысли прочь от повседневных забот. Все стены громадной ниши храма были расписаны фресками – живыми и яркими, повествующими о жизни страны Сер: о монахах и правителях, о детях и канонах – одним словом, обо всем пестром мире. Должно быть, из-за легкого одурманивающего эффекта курящихся смол картинки оживали, превращаясь в окна, через которые можно было наблюдать эту самую неповторимую и разную в своей красоте жизнь людей. По сторонам статуи в многочисленных нишах улыбались очарованному путешественнику и просто скалили зубы божества разрядом пониже.

– Воистину, нет чуда более удивительного, чем умение человеческое…

– О, ты прав, странник из далекой страны. Ибо храм сей, как и его неповторимо-прекрасные росписи, – это подлинная коллекция прекрасных картин.

Масуд не мог не согласиться. И пусть душе любого правоверного противны изображения человека, однако если относиться к этим картинам как к летописи древней страны, то даже истый последователь Аллаха всемилостивого должен, о нет, обязан восхититься необыкновенным умением, с которым создана эта летопись – прекрасная, многословная и неповторимая.

– Должно быть, сотни лет понадобились, дабы украсить стены этого храма, уважаемый?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности