Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В больших домах фасад главного здания всегда обращен на юг; впереди по бокам флигели, восточный – лицом на запад, западный – на восток. Вкруг главного корпуса крытый ход. Центральное звено, всегда нечетное, как в наших строениях число окон, составляет вход в приемный зал с тремя дверями, из коих средние состоят из двух полотенец и боковые одностворчатые. У северной стены в зал прямо против входа делается огромный щит, под которым ставится диван или кресла.
За щитом – выход из зала на задний двор. Выход из зала в боковые комнаты закрыт вместо дверей занавесами. Таково и самое расположение тронных. Прихожих не бывает, а из зала выход на крыльцо, с которого сход по ступеням ведет на мостовую, а мостовая ведет чрез весь двор к щиту, закрывающему церемониальные ворота от входа в зал; за церемониальными воротами лежат наружные, иначе большие, ворота, стоящие лицом на улицу, а внутри их – службы для привратников. В присутственных местах за уличными воротами еще есть палисад с решетчатыми деревянными воротами. Главный корпус назначается для принятия гостей и для занятия делами, а жилые комнаты и службы для людей отдельно расположены за главным корпусом.
«Вступление династии на престол составляет эпоху, а продолжение ее царствования до следующей династии – период. Вступление каждого государя на престол составляет эру, от которой летосчисление продолжается до конца его царствования»
Китай имел древнюю историю своего существования, которая при всей краткости тогдашнего слога содержала в себе очень много любопытного и до сокращения ее славным мудрецом Кхун-цзы начиналась гораздо древнее, ибо она, по преданиям, восходила к тем первобытным временам, когда обитатели нынешнего Китая только что начали выходить из дикого состояния, т. е. начали строить шалаши на деревьях, прикрываться древесною корою, добывать огонь посредством трения дерева о дерево. Сии первые времена восточного мира в Азии сколь ни кажутся отдаленными, но, по китайским преданиям, не восходят далее 3000 лет до Р. X.
По баснословным преданиям неизвестного сочинителя, от сотворения мира до Р. X. прошло 3 267 000 лет. Столь длинный период заключает в себе царствование десяти колен, из коих каждому определено известное число лет продолжения. Но сии предания как сказки, составленные из несбыточных повестей, учеными китайцами безусловно отвергнуты. В XII веке славный китайский астроном Шао-цзы составил систему миробытия. По сей системе существование мира разделяется на положительные периоды, из коих каждый заключает в себе продолжение 126 600 лет, т. е. от начала мира по его разрушении должно протечь 126 600 лет. Каждый период мира разделяется на 12 кругов, подобно как год разделяется на 12 месяцев. Круг содержит в себе 30 оборотов, а оборот содержит в себе 12 тридцатилетних веков, подобно как месяц содержит в себе 30 дней, а день 12 часов (китайский час содержит в себе два часа европейские). Сим образом каждый круг заключает в себе продолжение 10 800 лет. Круги называются именами 12 земных ветвей (см. ниже). В первом круге под названием Цзы[47] образовалась земля, в третьем под названием Инь явились одушевленные твари и теперь только родился человек. Ныне (со времен государя Яо, т. е. с 2357 года до Р. X.) продолжается шестой круг под названием By. В 11-м круге под названием Сюй исчезнет все одушевленное и людей уже не будет. В 12-м круге под названием Хай последует совершенное разрушение мира и превращение в хаос. По окончании сих перемен, в следующем периоде под названием Цзы начнется новое образование мира, по прежним естественным законам. Небо и земля, вновь происшедшие, будут подобные нынешним, и таковое последование периодов одного за другим будет бесконечно.
Сия система миробытия, как предположение, основанное на одном арифметическом вычислении, китайскими историками не принята; а между тем, быв передана в Европу без объяснения, породила множество нелепостей об истинном историческом летосчислении китайцев.
Древняя история Китая еще во времена мудреца Кхун-цзы, т. е. за пять веков до Р. X., по ее древности считалась священною под названием Шу-цзин; но как она содержала в себе разные заблуждения и суеверия, свойственные тогдашним временам, то Кхун-цзы, желая поставить ее основанием государственного управления и нравственности в народе, исключил все несообразное со здравым разумом и, сократив ее во 100 глав, уничтожил 9/l0 древних сведений о Китае. В его время способ писания был очень затруднителен; почему ученые, единодушно приняв новое сокращение, тотчас оставили все старое. Во время книгосожжения, случившегося за два с небольшим столетия до Р. X., истреблены были все исторические книги и стихотворения, исключая «Книги Перемен», которая, как гадательная, пощажена была. Вскоре после сего происшествия нашли «Древнюю Историю» Китая, закладенную в стене одного дома, но до половины согнившую. Сим образом самая большая часть древнейших сведений о Китае безвозвратно утрачена.
Сы-ма-цянь, глава историков, живший во втором веке пред Р. X., первый написал систематическую полную историю Китая, доведенную от древних времен до 140 года пред Р. X. Сей историк говорит, что в его время старики много помнили разных преданий о древних событиях Китая, и на основании сих преданий он начал свою историю с 61 года царствования государя Хуан-ди, а по нашему летосчислению с 2637 года до Р. X. Но историк XII века, Чжу-си, в своей летописи Китая под названием Ган-му, основываясь на древней истории, сокращенной мудрецом Кхун-цзы, начал летосчисление с царствования государя Яо, т. е. с 2357 года, отнюдь не опровергая существования государей, бывших до Яо, и его мнение всеми учеными признано основательным.
Итак, по хронологии ныне принятой в Китае:
Яо царствовал от 2357 до 2255, всего 102 года.
Шунь царствовал от 2255 до 2205, всего 50 лет.
I. Династия Ся царствовала от 2205 до 1766, всего 439 лет.
II. Династия Шан царствовала от 1766 до 1122, всего 644 года. Династия Шан с 1401 года приняла название Инь.
III. Династия Чжеу царствовала от 1122 до 255, всего 867 лет.
Государи династии Ся назывались царями, по-китайски хэу, например Ся-хэу-юй. Ся-хэу значит царь из дома Ся, Юй есть имя первого царя из сего дома. Впоследствии Ся-хэу обращено в прозвание сему дому. Государи династии Шан титуловались Ван, что ныне значит великий князь, и сие слово поставлялось пред их именами, например Ван Чен-тхан, что значит великий князь Чен-тхан. Государи династии Чжеу назывались также великими князьями, но слово Ван поставляли после имени. Это произошло оттого, что в начале сей династии сделано было положение по кончине государей давать им особливые имена, под которыми они остаются в истории; а имена сии означали свойства или качества их, например By-ван, что значит «воинственный король», ибо сей государь оружием взял у династии Шан престол империи. В продолжение династии Чжеу находятся два частные периода: а) Чунь-цю, что значит весна и осень. Собственно, «Весна и Осень» есть название летописи удельного княжества Лу, сочиненной мудрецом Кхун-цзы. Сей период составляет цепь фамильных споров между удельными князьями и удельных князей со своими вельможами. Он продолжается с 722 до 480, всего 242 года; б) Чжань-го, что значит война царств, ибо в сие время семь сильных царств, на которые Китай разделился, вели между собою упорную войну, защищая престол империи, существовавший в одном мнении их. Сей период продолжался от 480 до 223, всего 257 лет.