Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как я могла забыть! – просияла она. – Правда, у меня не осталось выбора! Придется воспользоваться тем, что есть, временно, разумеется. Предупредите джентльмена, что я беру машину взаймы.
Рикардо наверняка будет рвать и метать, особенно когда автомобиль доставят обратно вместе с коротенькой запиской, в которой она вежливо поблагодарит его за любезность. Пусть не надеется, что может ее купить!
Только злость помогла ей стоически вынести дорожные пробки и благополучно добраться до дома. «Мерседес», как и следовало ожидать, безупречно слушался руля; впрочем, это еще не повод, чтобы передумать и принять такую дорогую вещь. По каким-то непонятным причинам герцог ди Кавальери преследует ее, попеременно дразня, приводя в бешенство, оскорбляя и… пытаясь завоевать. И как ни странно, он запомнил небрежно брошенную фразу о машине ее мечты. Очевидно также, что деньги для него – всего лишь средство достичь цели.
Жертва. Будущая жертва! Вот кто она для него!
Сара в бешенстве стиснула «баранку». С какой радости ему взбрело в голову, что он хочет ее? И почему она бежит без оглядки? Нападение – лучшая защита, и уж конечно, ее сестрица, не отличающаяся разборчивостью в связях, бесстрашно сразилась бы с ним!
На подъезде к дому Сара сбросила скорость. К счастью, огромные темные очки Дилайт почти скрывали озабоченное лицо. Теперь уже поздно сожалеть, но поспешное исчезновение не делает ей чести. Лучше бы остаться и показать Рикардо, что она вообще не замечает его существования. Не стоило играть ему на руку, особенно после ехидного замечания, что она намеренно завлекает его, прикидываясь недотрогой. Чего доброго, его тщеславное высочество нынче вообразит, будто она смылась лишь затем, чтобы он с новым пылом бросился преследовать ее! О дьявол!
Если у Сары еще и оставались какие-то сомнения, духота тесной неубранной квартирки Дилайт подвигнула ее на дальнейшие действия. Здесь, среди раскиданных повсюду вещей сестры, было легче вжиться в ее образ и снова превратиться в дерзкую самоуверенную Дилайт Адамс, не боявшуюся никого и ничего и пускавшуюся во все тяжкие ради приобретения опыта или нового развлечения. Нет, Дилайт определенно не обратилась бы в бегство из-за домогательств развратного герцога!
«Домогательства развратного герцога» – прекрасное выражение!
Поаплодировав себе, Сара быстро побросала в крошечный чемоданчик все самое необходимое.
«Развратный герцог»… Изрядно сказано, Сара! Давняя привычка мысленно беседовать с собой помогла успокоить разгулявшиеся нервы. Глубоко вздохнув несколько раз, Сара вышла из квартиры. Ну вот, дело сделано. Теперь, помоги ей Боже, она действительно станет во всем подражать Дилайт и постарается отшить герцога раз и навсегда!
Перед тем как подняться наверх, она с шиком припарковала белый «мерседес» недалеко от дома, там, где была запрещена стоянка. Может, его уже отогнали в полицейский участок и сразу решили все проблемы!
Однако если машина до сих пор на месте, Сара торжественно вернет ее герцогу с выражением лицемерно-вежливой благодарности, так, чтобы он все сразу понял.
Сара неожиданно осознала, что ждет не дождется реакции врага. Она протолкалась сквозь вращающиеся двери и облегченно улыбнулась. Вот она, игрушечка, стоит там, где ее оставили. Мужчина средних лет с камерой на шее вертелся вокруг изящного авто. Заслышав стук каблуков, он мгновенно повернулся, расплывшись в хитровато-просительной улыбке:
– Привет! Это ваша малышка? Настоящая красотка! Глаз не отведешь! И новехонькая, только что с конвейера, верно?
Хорошо еще, что на улице полно не только машин, но и прохожих, что уж совсем странно, – в Лос-Анджелесе почти не бывает пешеходов! Сара решительно подавила порыв отчитать наглеца, и все лишь потому, что честно пыталась влезть в шкуру Дилайт.
– Хелло. Да, тачка ничего.
Кажется, у нее прекрасно получается! Одарив незнакомца легкой улыбкой, Сара принялась шарить в битком набитой всякой чепухой сумочке. Где же, черт возьми, ключи от машины? Помнится, она положила их сюда…
– Вы ведь Дилайт Адамс? Сегодня Бренда Роуэн целое утро распространялась о вас в своей светской хронике. Не смотрите ящик? Жаль, жаль… Не возражаете, если щелкну вас на фоне новой тачки? Вероятно, подарок одного итальянского герцога?
Сара и опомниться не успела, как он с проворством профессионального фотографа начал делать снимки.
– Немедленно прекратите… – тоскливо пробормотала она, но тот, умиротворяюще подняв руки, вручил ей визитку.
– Огромное спасибо, мисс Адамс. Вот моя карточка. Я Гордо Рэпп. А вы девушка что надо! Популярность никогда не бывает лишней! Вам не повредит немного рекламы!
Господи, только папарацци ей не хватало! Откуда он взялся и чего, черт возьми, добивается?
Но вдруг все протесты замерли у Сары на губах – за спиной раздался оглушительный визг тормозов и громкий стук дверцы. Девушка подскочила от неожиданности. Гордо Рэпп поспешно попятился.
– Вы, кажется, пристаете к даме?
О нет! Только не Рикардо! Не сейчас!
– Я как раз искала ключи! – с великолепно разыгранным пренебрежением заявила Сара и тут же ощутила тепло его пальцев, так резко контрастирующее с металлическим холодом ключей, вложенных в руку. Она хотела было уронить связку, но герцог крепко стискивал ее кулачок, не давая пошевелиться.
– Я привез тебе запасные. Вышла встречать меня? Догадалась, что я приеду?
Черные непроницаемые глаза остановились на злосчастном фотографе.
– На вашем месте я убрался бы отсюда, да поживее, – прорычал Рикардо.
– Как будет угодно, герцог. Но напоследок позвольте сделать хотя бы один снимок, идет? Клянусь прислать вам фотографии… ладно… ладно, ухожу.
Как только наглец скрылся за углом, прижимая к себе камеру, Сара негодующе повернулась к своему мучителю.
– Неужели вы не соображаете, что этот тип… что наши фото, возможно, завтра же появятся во всех гнусных бульварных листках! И вы намеренно дали ему понять, что… что…
Да как он смеет удерживать ее руку? Если бы не это, она швырнула бы ключи прямо в его дьявольскую рожу!
– А ты хотела бы, чтобы я кинулся за ним? Разбил его камеру? Тогда уж точно пресса устроила бы настоящий бум! Подумать только, какой популярности ты лишилась! – саркастически протянул он, чем довел Сару до белого каления. – Вряд ли ты действительно желала, чтобы я как следует вздул твоего… приятеля. Мне почему-то показалось, что ты весьма охотно ему позировала!
Потеряв от возмущения дар речи, Сара попыталась вырваться. Свободная рука сама собой сжалась в кулак. Как же ей хочется начистить ему физиономию! Но хорошее воспитание и природная выдержка взяли верх.
– Вы… зачем вам приспичило сюда явиться? И что вы себе позволяете? Смеете намекать… не хватало еще сплетен, будто я… мы с вами… Да пустите же!