Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С минуту Исмир молчал. Качнул головой, опустился в кресло.
— М-да, — заметил он. — Надо было прислушаться к хель и вырезать семьи мятежников до седьмого колена.
Прозвучало это так жестко, что Эльвер вздрогнула и зябко обхватила себя руками.
— Эльвер, — вмешался Эринг, который и так слишком долго молчал. «Тетю» он в разговорах опускал, ведь она была немногим старше. — К тебе приходил другой дракон, Исвар?
— Да, — бледные щеки женщины чуть порозовели. — Один раз. Хотел узнать о своем герое… то есть о вас, господин Исмир.
— Он что-нибудь рассказывал о себе? — снова влез Эринг, игнорируя недобрый взгляд Исмира. — О своих врагах, или может быть, ему кто-то угрожал?
— Нет, — покачала головой она и прикусила губу. — Говорю же, мы только однажды встречались. Он задал пару вопросов по книге и попросил взглянуть на письма. Я ведь не знала!
Дверь хлопнула, появилась девочка с самолетиком в одной руке и конфетой в другой. Она кинулась к Исмиру, вскарабкалась ему на колени и гордо протянула уже порядком обкусанный кусок шоколада:
— Вот! Хочешь?
Пока Исмир подбирал слова, что бы отказаться от столь щедрого дара, в кабинет ворвался мальчишка — насупленный, нижняя губа выдвинута вперед, а кулачки сжаты.
— Ты зачем мой самолет украла?! — закричал он, бросаясь к сестренке.
Следом, причитая, забежала няня.
— Я хотела показать его дяде дракону! — сообщила малявка и показала ему язык. — Я первая успела! Уууу!
— Это мой дракон! — завопил мальчик. — Он обещал меня покатать!
— И меня!
— А ты еще маленькая! Тебе нельзя!
— Хм, дети, — сказал Исмир, оправившись от «мой дракон». — Надеюсь, вы помните, что должны хорошо себя вести?
— Ну… да. — Насупилась девочка. — Так что, не покатаешь?!
Исмир покачал головой.
— Это все из-за тебя! — мальчик дернул сестренку за ногу.
Та, не будь дура, ударила его по голове самолетиком и заревела.
— Пожалуй, нам пора, — Исмир с трудом оторвал от себя плачущую девочку и вручил ее няне.
Мы с Эрингом закивали, стараясь не рассмеяться, и ретировались следом за драконом. Эльвер только успела крикнуть вслед, что завтра ждет племянника к ужину.
Поле боя осталось за детьми.
* * *
Выйдя на крыльцо, Эринг улыбаться перестал. Спросил хмуро:
— А теперь куда? К издателю? Зачем мы вообще сюда приехали?
— Мы приехали, поскольку госпожа Эльвер общалась с убитым, — пояснил Исмир любезно. — Надеюсь, вы не станете отрицать, что это стандартная процедура?
Эринг потер нос и поинтересовался едко:
— Кстати, что это хоть за письма? Кому понадобилось делать «липу»?
— Интересный вопрос, — согласился Исмир. — Вы в школе хорошо учились, инспектор?
Эринга аж перекосило.
— Хорошо! — процедил он.
Дракон улыбнулся недобро.
— Тогда расскажите, что вы помните о «Заговоре лучших людей»?
— Это экзамен? — ухмыльнулся Эринг. — Может, принести зачетку?
Я вздохнула (сколько можно!) и вмешалась:
— Так назвали попытку захватить власть в Хельхейме, которая произошла около двадцати лет назад. Заговорщики-люди хотели уничтожить ледяных драконов и хель. После того, как заговор раскрыли, в столице начались беспорядки. Я ответила на ваш вопрос?
— Вполне, — согласился он. — Надеюсь, вы в курсе, кто стоял во главе заговора? И каким образом удалось его разоблачить?
— Полковник Ингольв, — буркнул Эринг, не дав мне рта открыть. — Вы-то его и сцапали!
Исмир чуть наклонил голову.
— С посильной помощью жены полковника, Мирры и… хм, еще одного человека. Против нас играли иностранные разведки, в том числе некий доктор Ильин и его помощница, медсестра Ингрид. Между нами, медсестра стала любовницей Ингольва и крутила им, как хотела. Разумеется, я не писал ей любовных писем.
В учебниках такого не писали, там больше рассуждали о геополитических интересах и межрасовой розни. Кстати, насколько помню, иностранных шпионов Исмир казнил лично.
— Спасибо за ликбез! — съязвил Эринг, плотнее запахивая воротник посиневшими пальцами.
И вправду, холодновато. Мороз щипал за щеки, а ледяной ветер легко пробирался под одежду. Брр!
— Постойте, — перебила я, подняв руку. — Выходит, кто-то взял письма заговорщика к любовнице и немного переделал, чтобы… хм, переиграть те события? Зачем-то представить, что у вас была связь с той шпионкой?
Он вперил в меня внимательный взгляд.
— Вот именно. И мне действительно хотелось бы знать, кому это понадобилось. А теперь поедем, вы замерзли.
* * *
Дежурный при входе в ИСА покосился на меня с сочувствием.
— Вас искал сам, — негромко сообщил он и красноречиво поднял палец вверх.
— Зачем? — спросила я так же тихо.
— Откуда мне знать? — развел руками он. — Но очень сердит. А у вас, инспектор Эринг, вызов.
— Опять, — вздохнул Эринг, уже предвкушавший, как устроится в своем кабинете, закинет ноги на стул и станет пить чай.
— Шляпу надень! — напомнила я.
Он шмыгнул покрасневшим от холода носом и отмахнулся.
— Йотун, некогда! — Сердито выругался вполголоса и развернулся на сто восемьдесят градусов.
А я отправилась к господину Корпу, оставив Исмира в холле ИСА…
Кабинет начальника полиции напоминал гнездо сороки. Чего тут только не было! Разномастная мебель, по углам распиханы предметы с угрожающими ярлыками: «Улика! Не трогать!», на подоконнике разложены какие-то камни, инструменты и книги. Некоторые были мне знакомы — вон тем толстенным томом в массивном переплете один милый мальчик убил свою бабулю.
— Явилась! — буркнул господин Корп, смерив меня мрачным взглядом, и демонстративно посмотрел на часы. — И где ты была?
Он вполне соответствовал своему имени — «Ворон» — темноволосый, сухопарый, с похожим на клюв носом и узким лицом. Сходства добавляла его манера носить исключительно черные костюмы и галстуки.
— С Эрингом и Исмиром, — отчиталась я.
Похоже, меня ждала взбучка. Я стояла навытяжку перед начальником, который буравил меня взглядом. Вообще-то отношения у нас почти дружеские, но дисциплина есть дисциплина.
— С Эрингом и Исмиром! — повторил он резко и подался вперед. — И что ты, с позволения сказать, там делала?
— Вы ведь сами создали специальную группу, — напомнила я, незаметно почесав ладонь.