Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из деформированной породы, собранной сразу после искажения. Крепче стали и острее бритвы, не порежься. И не бойся, никаких остаточных эффектов.
— Хорошо. Это поможет в бою?
— Отпугнет на время.
Ашер не без труда подавил вспышку возмущения. Парень понимал прекрасно, что с подобным оружием скорее справится тренированный боец, нежели тщедушный мистик, но чувство уязвимости сковывало рассудок. Парень хотел даже озвучить рациональное на первый взгляд предложение — сбегать за помощью, в битве с потусторонним созданием от него все равно мало пользы. Но вовремя прикусил язык. Далеко не факт, что они имеют дело с инферном. Да и путь назад в одиночестве не выглядел лучшей альтернативой.
Несмотря на одолевавшие его страхи, Ашер оставался профессионалом. Имея достаточно времени, он соткал лучшее, на что был способен. Тончайшие плетения и монолитные динамичные паттерны отныне защищали членов команды от физического воздействия любого рода.
Дальше шли медленнее, вслушиваясь в каждый вздох и шаг. Чувства обострились до предела. Они были готовы, но нападение все равно оказалось внезапным. Над очередной развилкой, в кирпичной кладке, ровно рваная рана, зиял пролом, из–за края которого выглядывал зубчатый обрубок воздуховодной трубы. Шорох во мраке стал предвестником атаки, однако среагировать никто не успел. Отвратное ничто, сама тьма пришла в движение, ощерилась ядовитыми клыками. Существо напало молниеносно, будто змея. Оно предвкушало скорое пиршество. Серпообразные когти с голодной жадностью тянулись к жертве. Еще секунда — и с влажным всхлипом войдут в податливую плоть. Бакстер сдавленно вскрикнул, в этот короткий, обреченный звук вложив все свои несбывшиеся надежды и мечты, радости и горести прошедшей жизни, страх грядущих мук и неизбежной смерти в пасти страшного монстра.
Тягостный, тоскливый вопль еще долго отдавался в ушах ковенанта.
Чудовище с тошнотворным хрустом врезалось в выставленные Джеком щиты. Издавая режущие клекочущие звуки, монстр со скоростью пикирующего орла вновь растворился в густых тенях.
Все произошло столь быстро, что стрелять спецназовцы и полицейский начали спустя растянувшиеся в вечность мгновения. Возможно, кто–то даже попал, но видимой пользы это не принесло. Эхо выстрелов разнеслось, казалось, на километры, возвещая местных о присутствии незванных гостей.
Вознамерившихся преследовать монстра бойцов остановил окрик Джонса. Напряженная тишина обрушилась на людей столь же внезапно, сколь и терпеливо таившееся во тьме существо. Волна адреналина захлестнула с головой. Мистик задыхался. В глазах Бакстера стояли слезы.
Спасатели напряженно вглядывались во мрак. Ашер увеличивал радиус освещения, вздрагивая от каждого шороха, ожидая нападения в любую секунду.
И тварь не заставила себя ждать. Страх и отвращение завладели сознанием ковенанта. Ничего более кошмарного он в жизни не видел. Совершенно противоестественное, чуждое их миру создание. Порождение искажения. Когда–то оно, верно, было человеком. Жило, думало, смеялось, ходило на работу и вечеринки. Но, деформированное, подвергшееся влиянию Дуата, обратилось в ужасающий гибрид всего несовместимого, что мог вообразить лишь воспаленный мозг психически больного.
Чудовище страдальчески стенало, тяжело, ровно сотня курильщиков, хрипело, издавало непонятные щелкающие звуки.
Джек не ошибся бы, если предположил: часть монстра — членистоногое, тому свидетельство — источавшие яд паучьи хелицеры, скрывавшие за собой частые клыки и кривые человеческие зубы. Лоснящаяся сероватая кожа в крупной змеиной чешуе поглощала свет, худое тело со впалым животом, раскачивалось, как дерево на ветру. Глубоко посаженные, налитые кровью маленькие глазки источали концентрированную, ощущавшуюся физически лютую злобу и неутолимый голод. От сбивающей с ног вони тухлых яиц слезились глаза.
Оживший кошмар.
Тварь передвигалась быстро, рывками, по полу, стенам и потолку. Длинные конечности, словно на шарнирах, сгибались в разные стороны, когти оставляли глубокие борозды на камне и металле.
Единый залп автоматического оружия вывел мистика из ступора. Пули со стальным лязгом отскакивали от чешуйчатой кожи. Существо, не прекращая, истерически верещало. Так могла бы голосить стая предчувствующих близкую кончину гиен, запертых в горящем помещении.
Ослепленное болью, яростью и голодом чудовище презрело инстинкт самосохранения и вновь атаковало не успевшего опомниться Бакстера. Ашер поморщился. Он будто наяву видел, как сдается под неистовым натиском искаженного защита.
Барьер истончался. Бакстер, всецело отдавшись дикому, первобытному ужасу, обмочился. Спецназовцы, полицейский и жнец приближались к упоенно потрошившему щиты диггера монстру, выпуская почти в упор обойму за обоймой. Свинцовый град пусть не сразу, но сделал свое дело, пробив натуральную броню твари. Тело ее обильно извергало смердящую густую жижу, но существо жило и сдаваться не собиралось. Вязкая слюна клейкой массой стекала по невидимым щитам на землю, оставляя за собой дымящийся след.
— Не подходите ближе!
Джек действовал наверняка. Парень опутал искаженного мелкой дезинтегрирующей сетью. Сжимаясь, она разлагала деформированную плоть под истошный вой монстра. Пахло жареным. Разлагающееся мясо кубиками валилось под ноги потерявшего связь с реальностью Бакстера.
Через несколько мгновений все было кончено.
— Отличная работа, мистер Ашер. — Невозмутимо оценил Джонс.
Джек не ответил. Его все еще потряхивало.
— Думаете, оно напало на туристов? — Алекс пытался говорить небрежно, будто столкновение с искаженным и спасение чужой жизни для него, как кофе с утра попить.
— Вряд ли. — Впервые заговорил Холт. Мужчина прошел вперед по туннелю, присел на корточки, вороша пальцами податливую грязь.
— Джаред?
Джонс подошел к напарнику.
— Тварь преследовала, но не напала. Не успела. Появился еще кто–то. — Холт выпрямился. — Следов много. Десять–двенадцать человек.
— А мы точно в подземке, а не на распродаже в «Иого»? — Фыркнула Бреннан, вертя в руках револьвер вороненой стали.
Ашер, сцепив пальцы на затылке, шумно выдохнул. Сколько же сюрпризов их ждет впереди?
— Получается, искаженный некоторое время преследовал Эйр и британцев. — Задумчиво протянул Алекс. — До тех пор, пока они не наткнулись на… ну, скажем, местных. И что дальше? Как хорошо вы читаете следы, сэр?
Холт медлил с ответом. Вновь присел, вглядываясь в маслянистую массу, неровным слоем покрывавшую дно туннеля. Джонс не торопил следопыта. Остальные члены команды, казалось, даже дыхание затаили. Бакстер молча стоял поодаль, не двигаясь, ни на что не реагируя. К нему подошла Паркер, что–то тихо, успокаивающе шепча.
— Была схватка. — Наконец, произнес спецназовец. — Короткая. Кого–то ранили. Всю группу увели дальше.
— Ясно. — Прикинул что–то про себя Джонс. — Мистер Бакстер, вы в состоянии продолжать путь?