Шрифт:
Интервал:
Закладка:
АДМИНИСТРАТОР. По молодости лет, ваше величество!
КОРОЛЬ. Ладно. Сказал последнее слово приговоренного, и хватит. Все равно не помилую! Ступай! Ни слова! Застрелю!
Администратор уходит, пошатываясь.
Экий дьявол! И зачем только я слушал его? Он разбудил во мне тетю, которую каждый мог убедить в чем угодно. Бедняжка была восемнадцать раз замужем, не считая легких увлечений. А ну как и в самом деле нет никакой любви на свете? Может быть, у принцессы просто ангина или бронхит, а я мучаюсь.
ДАМА. Ваше величество…
КОРОЛЬ. Помолчите, сударыня! Вы женщина почтенная, верующая. Спросим молодежь. Аманда! Вы верите в любовь?
АМАНДА. Нет, ваше величество!
КОРОЛЬ. Вот видите! А почему?
АМАНДА. Я была влюблена в одного человека, и он оказался таким чудовищем, что я перестала верить в любовь. Я влюбляюсь теперь во всех кому не лень. Все равно!
КОРОЛЬ. Вот видите! А вы что скажете о любви, Оринтия?
ОРИНТИЯ. Все, что вам угодно, кроме правды, ваше величество.
КОРОЛЬ. Почему?
ОРИНТИЯ. Говорить о любви правду так страшно и так трудно, что я разучилась это делать раз и навсегда. Я говорю о любви то, чего от меня ждут.
КОРОЛЬ. Вы мне скажите только одно — есть любовь на свете?
ОРИНТИЯ. Есть, ваше величество, если вам угодно. Я сама столько раз влюблялась!
КОРОЛЬ. А может, нет ее?
ОРИНТИЯ. Нет ее, если вам угодно, государь! Есть легкое, веселое безумие, которое всегда кончается пустяками.
Выстрел.
КОРОЛЬ. Вот вам и пустяки!
ОХОТНИК. Царствие ему небесное!
УЧЕНИК. А может, он… она… они — промахнулись?
ОХОТНИК. Наглец! Моя ученица — и вдруг…
УЧЕНИК. Долго ли училась-то!
ОХОТНИК. О ком говоришь! При ком говоришь! Очнись!
КОРОЛЬ. Тише вы! Не мешайте мне! Я радуюсь! Ха-ха-ха! Наконец-то, наконец вырвалась дочка моя из той проклятой теплицы, в которой я, старый дурак, ее вырастил. Теперь она поступает как все нормальные люди: у нее неприятности — и вот она палит в кого попало. (Всхлипывает.) Растет дочка. Эй, трактирщик! Приберите там в коридоре!
Входит Администратор. В руках у него дымящийся пистолет.
УЧЕНИК. Промахнулась! Ха-ха-ха!
КОРОЛЬ. Это что такое? Почему вы живы, нахал?
АДМИНИСТРАТОР. Потому что это я стрелял, государь.
КОРОЛЬ. Вы?
АДМИНИСТРАТОР. Да, вот представьте себе.
КОРОЛЬ. В кого?
АДМИНИСТРАТОР. В кого, в кого… В принцессу! Она жива, Жива, не пугайтесь!
КОРОЛЬ. Эй, вы там! Плаху, палача и рюмку водки. Водку мне, остальное ему. Живо!
АДМИНИСТРАТОР. Не торопитесь, любезный!
КОРОЛЬ. Кому это ты говоришь?
Входит Медведь. Останавливается в дверях.
АДМИНИСТРАТОР. Вам, папаша, говорю. Не торопитесь! Принцесса — моя невеста.
ПРИДВОРНАЯ ДАМА. Бей в барабаны, труби в трубы, караул, в ружье!
ПЕРВЫЙ МИНИСТР. Он сошел с ума?
ТРАКТИРЩИК. О, если бы!
КОРОЛЬ. Рассказывай толком, а то убью!
АДМИНИСТРАТОР. Расскажу с удовольствием. Люблю рассказывать о делах, которые удались. Да вы садитесь, господа, чего там, в самом деле, я разрешаю. Не хотите — как Хотите. Ну вот, значит… Пошел я, как вы настаивали, к девушке… Пошел, значит. Хорошо. Приоткрываю дверь, а сам думаю: ох, убьет… Умирать хочется, как любому из Присутствующих. Ну вот. А она обернулась на скрип двери и вскочила. Я, сами понимаете, ахнул. Выхватил, естественно, пистолет из кармана. И, как поступил бы на моем месте любой из присутствующих, выпалил из пистолета в девушку. А она и не заметила. Взяла меня за руку и говорит: я думала, думала, сидя тут у огня, да и поклялась выйти замуж за первого встречного. Ха-ха! Видите, как мне везет, как ловко вышло, что я промахнулся. Ай да я!
ПРИДВОРНАЯ ДАМА. Бедный ребенок!
АДМИНИСТРАТОР. Не перебивать! Я спрашиваю: значит, я ваш жених теперь? А она отвечает: что же делать, если вы подвернулись под руку. Гляжу — губки дрожат, пальчики вздрагивают, в глазах чувства, на шейке жилка бьется, то-се, пятое, десятое. (Захлебывается.) Ох ты, ух ты!
Трактирщик подает водку Королю. Администратор выхватывает рюмку, выпивает одним глотком.
Ура! Обнял я ее, следовательно, чмокнул в самые губки.
МЕДВЕДЬ. Замолчи, убью!
АДМИНИСТРАТОР. Нечего, нечего. Убивали меня уже сегодня — и что вышло? На чем я остановился-то? Ах да… Поцеловались мы, значит…
МЕДВЕДЬ. Замолчи!
АДМИНИСТРАТОР. Король! Распорядитесь, чтобы меня не перебивали! Неужели трудно? Поцеловались мы, а потом она говорит: ступайте доложите обо всем папе, а я пока переоденусь девочкой. А я ей на это: разрешите помочь застегнуть то, другое, зашнуровать, затянуть, хе-хе… А она мне, кокетка такая, отвечает: вон отсюда! А я ей на это: до скорого свидания, ваше величество, канашка, курочка. Ха-ха-ха!
КОРОЛЬ. Черт знает что… Эй вы… Свита… Поищите там чего-нибудь в аптечке… Я потерял сознание, остались одни чувства… Тонкие… Едва определимые… То ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого-нибудь. Чувствую, чувствую смутно-смутно — случилось что-то неладное, а взглянуть в лицо действительности — нечем…
Входит Принцесса. Бросается к отцу.
ПРИНЦЕССА(отчаянно). Папа! Папа! (Замечает Медведя. Спокойно.) Добрый вечер, папа. А я замуж выхожу.
КОРОЛЬ. За кого, дочка?
ПРИНЦЕССА(указывает на Администратора кивком головы). Вот за этого. Подите сюда! Дайте мне руку.
АДМИНИСТРАТОР. С наслаждением! Хе-хе…
ПРИНЦЕССА. Не смейте хихикать, а то я застрелю вас!
КОРОЛЬ. Молодец! Вот это по-нашему!
ПРИНЦЕССА. Свадьбу я назначаю через час.
КОРОЛЬ. Через час? Отлично! Свадьба — во всяком случае радостное и веселое событие, а там видно будет. Хорошо! Что, в самом деле… Дочь нашлась, все живы, здоровы вина вдоволь. Распаковать багаж!